To Installthedrlcreceiveron Thewall/Pour Fixer Lerécepteur Drlc Au Mur - Sony Rm-S2070K Mode D'emploi

Table des Matières
Installation/lnstallation
Whenthe infrared ray emitter of the RMR-2075 does not face your audio system
Si l'émetteur infrarouge du RMR-2075 ne fait pas face å la chaine audio
to CONTROL OUT
vers CONTROL
OUT Iou
2
Cable having an I FD
anitter
Cåble avec
diode
Connect a cable having an I FD emitter for one
end and a mini plug for the other end
(commercially avilable) to the CONTROL OUT 1
or 2 at the rear of the RMR-2075. In this case,
be sure to place the LED emitter where each
audio component can receive the remote control
signal from the LED emitter.
The operating distance from the LED emitter is
approximately 1m (3.3 feet).
Note
When the cable having anLED emitter (not
supplied) is connceted the CONTROL OUT
jacks at the rear of the RMR-2075, the sensor of
the RMR-2075
does not function.
To installtheDRLCreceiveron thewall/Pour fixer lerécepteur DRLC au mur
1 Drive two screws or nails as illustratedbelow.
Mettre deux vis ou deux clous comme illustré
ci-dessous. Screwpoint
Point
de vis
Approx.
50 mm
Env.
50 mm
5 mm
RMR.2075
Raccorder uri cåble avec un émetteur
une extrémité
(non fourni)
l'arriére du RMR-2075. Prendre soin de placer
l'émetteur å diode dans un endroit permettant å
chaque maillon de la chaine de recevoir le signat
de commande
diode.
La portée de l'émetteur
metre (3,3 pieds).
Remarque
Si le cäble avec émetteur ä diode (non fourni)
est raccordé aux prises CONTROL OUT
l'arriére du RMR-2075. le détecteur du RMR-
2075 ne fonctionne pas.
2 Install the DRLC receiver.
10 mm
Screw (not supplied)
Vis (non fournie)
Screw (not supplied)
Vis (non fournie)
LED
RMR-2075
ürEtteur
dbde
et une mini-fiche
å Itautre extrémité
la prise CONTROL OUT 1 ou 2 å
distance fourni par I'émetteur å
diode est d'environ
Fixer le récepteur DRLC.
RMR-2070/RMR-2075
3
diode å
1
5
Table des Matières
loading

Table des Matières