Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Optical Multiplex
Unit
取扱説明書
__________________________________________
Operating Instructions
Mode d'emploi
________________________________________
Manual de instrucciones
Gebrauchsanweisung
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
BRU-300/300P
© 2004 Sony Corporation
__________________________________
________________________________
__________________________________
3-854-214-04 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRU-300

  • Page 20 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. AVERTISSEMENT Vous devez utiliser la fiche secteur de cet équipement pour le déconnecter du secteur.
  • Page 21 Table des matières Caractéristiques ............. 4 Câbles de raccordement ........4 Exemple de configuration du système ....4 Emplacement et fonction des pièces ..... 5 Installation d’une carte d’interface ..... 6 Précautions ............. 7 Spécifications ............8 Dimensions ............8 Brochage .............
  • Page 22: Caractéristiques

    BRC-300/300P fibres optiques (BRC-300/300P seulement) caméra Le BRU-300/300P est doté d’un connecteur de caméra permettant le raccordement d’un câble à fibres optiques multiplex. Vous pouvez raccorder la caméra BRC-300/ 300P à une distance maximale de 500 m (1 640 pieds) en...
  • Page 23: Emplacement Et Fonction Des Pièces

    I Connecteur VISCA RS-422 Raccordez ce connecteur au connecteur VISCA RS-422 de la caméra ou d’un autre module multiplex optique BRU-300/300P. A Interrupteur d’alimentation Permet de mettre ce module sous/hors tension. Pour le raccordement au connecteur VISCA RS- 422, voir « Utilisation de la fiche de connexion B Témoin d’alimentation...
  • Page 24: Installation D'une Carte D'interface

    Commutateurs 3 à 5 (Sélecteurs d’adresse Installation d’une carte de caméra) Utilisez-les pour spécifier l’adresse de la caméra. d’interface Positionnez normalement ces sélecteurs sur « 0 ». Avec ce positionnement, les adresses sont automatiquement attribuées aux caméras dans Installez une carte d’interface telle que BRBK-301 ou l’ordre de leur connexion lorsque vous appuyez sur BRBK-302 (non fournie) sur l’emplacement de carte la touche POWER tout en maintenant la touche...
  • Page 25: Précautions

    Pour retirer la carte d’interface Précautions Desserrez les deux vis de la carte d’interface et tirez lentement la carte tout droit. Lieu d’utilisation ou de stockage Remarque Installez des cartes d’interface différentes sur chacun L’utilisation ou le stockage du module dans les endroits des emplacements de carte d’interface.
  • Page 26: Spécifications

    Câble de raccordement RS-232C (1) Fiche de connexion RS-422 (1) Système Mode d’emploi (1) Signal vidéo BRU-300 : Système couleur NTSC, normes JEITA La conception et les spécifications sont susceptibles BRU-300P : Système couleur d’être modifiées sans préavis. PAL, normes CCIR...
  • Page 27: Brochage

    Brochage Utilisation de la fiche de connexion VISCA RS-422 Connecteur VISCA RS-232C IN (mini-DIN 8 broches, femelle) Insérez un fil (AWG n° 28 à 18) dans l’orifice désiré de la fiche de connexion VISCA RS-422 et serrez la vis pour ce fil à l’aide d’un tournevis à lame plate. VISCA RS-232C Tournevis à...
  • Page 44 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Bru-300p

Table des Matières