Güde GRD 500/R Traduction Du Manuel D'utilisation D'origine page 71

Table des Matières
doporučeny naší spo- lečností. Jinak může obs-
luha nebo nezúčastněná osoba nacházející se
v blízkosti utrpět vážná zranění nebo se může
přístroj poškodit.
Zabraòte náhodnému nastartování. Postavte se
do startovací pozice, když taháte za startovací
lanko.
Stroj ihned vypněte, jakmile dokončíte svou
práci.
K řízení stroje používejte vždy obě ruce. Řídítka
pevně přidržujte.
Dbejte na to, aby stroj nemohl provést nečekaný
prudký pohyb nahoru nebo vpřed, kdybyste
narazili na skryté překážky, např. velké kameny.
Stroj nepřetěžujte.
Jezděte bezpečnou rychlostí a přizpůsobte
ji spádu terénu, podmínkám na silnici a
přepravovanému nákladu.
Při práci s přístrojem nezávoďte. Choďte pomalu
a obezřetně.
Buďte maximálně opatrní, pokud se otáčíte a
stroj táhnete k sobě.
Dbejte na opatrnost vždy, budete-li přejíždět
štěrkové silnice, kamenité nebo polní cesty,
nebo po takových cestách pojedete. Vždy mějte
na paměti možná nebezpečí, všímejte si okolní-
ho provozu.
Práci na zmrzlém terénu věnujte maximální
pozornost, protože by stroj mohl uklouznout.
Při jízdě ve svahu, ať již vpřed nebo při couvání,
dbejte na rovnoměrné zatížení vozíku. Ve svahu
se pohybujte vždy v paralelním směru (nahoru
nebo dolů). Abyste zabránili nehodě, neměňte
při jízdě ve svahu zařazenou rychlost.
Při vykládání břemene z vozíku se neustále mění
těžiště; pro stabilitu stroje je rozhodující cha-
rakter terénu. Zvláštní rizika vznikají při práci s
pásovým sklápěčem na měkkém podkladu, kdy
na tělese stroje může například ulpívat jíl.
Pokud začne agregát nezvykle vibrovat, vypněte
motor a ihned vyhledejte příčinu. Vibrace jsou
obecně varováním před provozní poruchou.
Motor vypněte a vytáhněte zástrčku, pokud s
přístrojem nepracujete odcházíte od přístroje
nebo provádíte seřizování, údržbu a opravy.
Při čištění, opravách a kontrole zajistěte, aby se
nabírací šroub/rotor a všechny pohyblivé části
zastavily.
Ropné produkty nesmí přijít do kontaktu s
pokožkou, očima a oděvem.
Bezpečnostní pokyny pro práci s  radlicí na
odklízení sněhu
Při extrémních teplotních rozdílech přizpůsobte
sněhovou frézu krátce okolní teplotě a teprve
pak začněte odklízet sníh. Okamžité zahájení
odklízení sněhu může jinak vést k předčasnému
opotřebení hnacího hřídele a ostatních nástavců
jako např. gumová chlopeň.
Při přejíždění nebo odklízení sněhu ze šoto-
linových vjezdů, chodníků a cest buďte
mimořádně opatrní. Buďte připraveni na nena-
dálá nebezpečí nebo pohybující se vozidla.
Při střetu s cizím předmětem vypněte motor, od-
pojte kabel od zapalovací svíčky, sněhovou frézu
důkladně zkontrolujte z hlediska poškození a
poškození opravte, teprve pak sněhovou frézu
opět uveďte do provozu a pracujte s ní.
Sníh neodklízejte napříč svahem. Buďte
maximálně opatrní, když měníte směr pohybu
na svazích. Nikdy se nepokoušejte odklízet sníh
na příkrých svazích.
Nepřetěžujte stroj, nesnažte se odklízet sníh
příliš rychle.
Stroj nepoužívejte nikdy při vysoké dopravní
rychlosti na kluzkém povrchu. Buďte opatrní při
couvání.
Sněhovou frézu používejte pouze při dobré
viditelnosti nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte
pevně na zemi a rukama se pevně držte rukojeti.
Kráčejte, nikdy neběhejte.
Doprava a skladování
Během přepravy je nutné přístroj zajistit proti
sklouznutí a převržení.
Při přepravě dbejte na to, aby nemohlo dojít k
úniku paliva nebo oleje.
Stroj neodstavujte bezprostředně po vypnutí v
uzavřených prostorách, ale nechte ho vychlad-
nout venku.
Přístroj skladujte na suchém místě.Při
dlouhodobějším skladování uschovejte stroj jen
s prázdnou nádrží.
Stroj nastavte tak, aby se při údržbě, čištění,
seřizování, montáži příslušenství nebo náhrad-
ních dílů nebo při odstavení nemohl pohybovat.
Zabezpečte stroj proti náhodnému pohybu.
CESKY
71
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55527

Table des Matières