Mise en service
Pos : 18.28 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/F-J/Gelenkwelle montier en @ 2\mod_1202398342788_64.doc @ 59251
6.4
Montage de l'arbre à cardan
Pos : 18.29 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Anbau Gel enkwell e/Anbau Gelenkwell e EC 360/400 Bild @ 11\mod_1222782678868_64.doc @ 143461
Fig. 9:
Pos : 18.30 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Anbau Gel enkwell e/Anbau Gelenkwell e g ezog ene/angehängte Eas yC uts @ 9\mod_1220874876438_64.doc @ 128290
•
Faites glisser l'arbre à cardan (1) sur l'embout de prise de force du tracteur et bloquez-le.
•
Bloquez la protection de l'arbre à cardan avec la chaîne de maintien (2) pour l'empêcher
de tourner en même temps.
Pos : 18.31 /Ü berschriften/Ü berschriften 2/U-Z/Z wis chengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_64.doc @ 71479
6.5
Arbre à cardan intermédiaire
Pos : 18.32 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Anbau Gel enkwell e/Z wisc hengel enkwell e Bild EC 360/400 @ 11\mod_1222782747336_64.doc @ 143483
Fig. 10:
Pos : 18.33 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Anbau Gel enkwell e/Z wisc hengel enkwell e T ext EC 280/320 @ 10\mod_1221208014307_64.doc @ 132377
L'arbre à cardan intermédiaire d'entraînement de la faucheuse est accouplé au réducteur au
moyen de l'accouplement à friction (1) et à la faucheuse à l'aide de la roue libre (2). Fixer la
chaîne de maintien (3) sur la faucheuse.
Pos : 18.34 /BA/Inbetri ebnahme/Eas yCut/Hinweis R ei bkupplung @ 11\mod_1223358975938_64.doc @ 145591
Pos : 18.35 /BA/-----Seitenumbruc h------ @ 0\mod_1196175311226_0.doc @ 4163
34
Remarque
Accouplement à friction
Effet : Fonctionnalité et plus longue durée de vie
•
L'accouplement à friction (2) doit être purgé de l'air avant la première
mise en service et 1 x par an avant la récolte. (voir chapitre Avant la
nouvelle saison « Accouplement à friction »)