Combustibles Oxigenados - Ridgid Rdtr7000 Manuel De L'opérateur

Table des Matières
FUNCIONamIENTO
UsO DE EsTaBIlIlzaDOR DE
COmBUsTIBlE
El combustible se hace viejo, se oxida y descompone al paso del
tiempo. Agregando estabilizador de combustible (no incluido) se
prolonga la vida útil del combustible y se evita la formación de
depósitos, los cuales pueden tapar el sistema del combustible. Siga
las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible
en cuanto a la debida proporción estabilizador-combustible.
 Vierta el estabilizador en el tanque de combustible y, después,
llénelo de gasolina de conformidad con las instrucciones
anteriores.
NOTa: Pueden mezclarse el estabilizador y la gasolina antes
de llenar el tanque; para ello utilice una lata de gasolina u otro
recipiente aprobado para combustible y agítela suavemente
para realizar la mezcla.
 Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y
asegúrela.
 Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco
minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema
de combustible.

COmBUsTIBlEs OxIgENaDOs

no use combustible e85. anulará su garantÍa.
NOTa: No están cubiertos en la garantía los problemas de
desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el
uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los
porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo.
Etanol. Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por
volumen (comunmente conocida como E10) o 15% de etanol por
volumen (comunmente conocida como E15) son aceptables. La
E85 no lo es.
paNEl DE CONTROl DEsmONTaBlE
Vea la figura 15.
El panel de control desmontable puede montarse en la pared y
conectarse al generador con el cordón de panel de control de
762 cm (25 pies) (Modelo núm.: RDEC25) suministrado con el
producto.
El generador puede no enciende o no apaga desde el panel de
control desmontable o del interruptor de apagado en la unidad.
NOTa: El interruptor de apagado es un interruptor de encendido y
apagado momentáneo. Debe presionar el interruptor y sostenerlo
hasta que el motor se haya detenido totalmente.
El panel de control desmontable tiene dos tomas de corriente
dobles de 120 V con GFCI y cubiertas de salida. Cada toma de
corriente doble tiene un botón pulsador de verificación y reajuste.
NOTa: Las tomas de corriente con GFCI se pueden mostrar sin
sus cubiertas para proporcionar instrucciones más claras sobre el
funcionamiento de esta característica.
Utilícelo únicamente con el cordón de panel de control RDEC25.
No sobrepase la longitud de separación de 22,86 m (75 pies) o la
combinación de tres cordones de panel de control RDEC25.
sIsTEma DE mONITOREO gensmart
Vea la figura 16.
El sistema de monitoreo GenSmart™ tiene las siguientes
características:
Indicador de carga
Mide la salida de vatiaje de las 2 tomas de corriente dobles de 120
V con GFCI que se encuentran en el panel de control desmontable.
GenSmart™ monitorea la carga únicamente de las tomas de
corriente de 120 V con GFCI que se encuentran en el panel de
control desmontable. No mide la carga de las tomas de corriente
de 240 V y 30 A. El indicador GenSmart™ mide hasta 4 800 W de
la capacidad nominal del generador.
NOTa: Si el receptáculo de 240 V está en uso, la carga indicada
en la pantalla no reflejará con precisión el porcentaje exacto de la
carga ser dibujado del generador.
Horómetro
El horómetro analógico se acciona al encender el motor y registra
la cantidad de horas de uso de la unidad. Utilice este dispositivo
junto con el manual adjunto del motor para determinar cuándo debe
realizar el servicio y qué tipo de mantenimiento debe realizarse.
sistema de advertencia de mantenimiento
Cada 100 horas de uso, el sistema de monitoreo GenSmart™
mostrará un mensaje que indicará al operador que se debe realizar
el mantenimiento del filtro de aire del motor, la bujía y el aceite para
motor. Para reajustar este mensaje, presione el botón de reajuste
que se encuentra debajo de la pantalla GensMart™ y manténgalo
presionado durante 5 segundos.
lectura del sistema de monitoreo gensmart™
Al arrancar, la unidad mostrará un mensaje que indicará al operador
que debe leer y comprender el manual del operador antes de
utilizar este producto.
Mientras el generador está en funcionamiento, el panel mostrará
la barra de potencia, el porcentaje de carga y el total de horas de
funcionamiento de la unidad.
Cada 100 horas de uso, se desplazará un mensaje a lo largo de la
pantalla que le indica al operador que realice el mantenimiento al
filtro de aire, al aceite para el motor y a la bujía, y que presione el
botón de reajuste y lo mantenga presionado durante 5 segundos
para reajustar la pantalla.
NOTa: Sea precavido: sólo presione el botón de reajuste y
manténgalo presionado cuando desee reajustar el panel de
mantenimiento.
paNEl DE CONTROl gENERal
El panel de control fijo cuenta con una toma de corriente de fijación
por giro de 240 V, 30 A y disyuntores.
OpERaCIÓN DEl gENERaDOR mEDIaNTE
El paNEl DE CONTROl DEsmONTaBlE
mONTaDO EN la paRED
Vea la figura 17.
Si el panel se ha instalado en un lugar alejado:
 Apague la generador.
 Conecte el generador al panel de control desmontable mediante
una toma de corriente de fijación por giro y un conector de
control de corr. cont. de 12 V que se encuentran en el cordón
eléctrico suministrado.
 Utilice el generador SÓLO al aire libre y lejos de ventanas, puer-
tas u orificios de ventilación abiertos. Estas aberturas pueden
atraer los gases de escape del generador.
 Conecte hasta dos cordones de panel de control de 762 cm
(25 pies) al cordón de panel de control de 762 cm (25 pies)
suministrado. La longitud total de todos los cordones eléctricos
conectados no debe superar los 22,86 (75 pies) o los 3 cordones
de panel de control RDEC25.
 Conecte el cordón de panel de control al generador.
 Encienda el motor como se describe en Encendido del
motor.
 Conecte dispositivos al generador y monitoree la carga de
cada dispositivo agregado mediante el panel de la pantalla
GenSmart™.
14 — Español
Table des Matières
loading

Table des Matières