Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arctic Cat Alterra TRV 700

  • Page 2 S.V.P. importantes sont distinguées dans ce entrez en contact avec Arctic Cat, Service manuel par les façons suivantes: département, P.O. Box 810, Thief River Falls, MN 56701, pour qu’on puisse avoir les informations sur le nouveaux propriétaires.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-Propos Félicitations et merci de la part pour l’achat Certaines des illustrations qui figurent dans d’un véhicule tout terrain VTT Arctic Cat. ce manuel sont utilisées à des fins de clarifi- Construit avec le savoir faire américain dans cation seulement et ne sont pas conçues pour le domaine de l’ingénierie et de la fabrica-...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Avant-Propos ..........1 Information Générale ......43 à 55 Pièces et Accessoires........1 Fonctionnement et locations des contrôles.. 43 Servodirection électronique......46 Partie I — Sécurité Capteur de vitesse/Jauge LCD....47 Codes diagnostique d’erreur ...... 49 Mise en garde à propos du VTT 2-places..5 Pompe électrique à...
  • Page 5: Partie I - Sécurité

    Partie I — Sécurité Le VTT 2-places n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. • Ne transportez jamais un passager pente à haute vitesse. Évitez de qui ne peut pas poser ses deux descendre une pente en biais car le pieds sur le repose-pied et qui ne VTT risquerait de se renverser.
  • Page 6: Consignes Pour Le Passager D'un Vtt 2-Places

    nez à maîtriser les glissades ou les sion de gonflage recommandée dérapages en vous exerçant à dans ce manuel. basse vitesse en terrain plat et non • Ne jamais modifier ou mal utiliser un accidenté. Sur les surfaces extrême- accessoire sur ce VTT. ment glissantes, comme la glace, •...
  • Page 7: Mise En Garde À Propos Du Vtt 2-Places

    Mise en garde à propos *Ne conduisez jamais un VTT ou ne du VTT 2-places soyez jamais passager sans avoir reçu les consignes adéquates. Suivez un L’américaine commission de la sécurité du stage de formation. Les débutants produit au consommateur a conclu que les doivent suivre un stage de formation.
  • Page 8: Cours De Formation Pour Conducteur

    Cours de formation pour conducteur Au canada, le conseil canadien de la sécu- rité (CSC) offre un cours de conduite de VTT pour enseigner les habiletés d’opéra- tion sécuritaires de VTT. Un cours spécial de conduite de VTT est également offert aux enfants de moins de 14 ans avec la sur- veillance d’un parent.
  • Page 9: Étiquettes Détachable

    Étiquettes détachable Ce véhicule est livré avec étiquettes détachable contenant des informations impor- tantes sur la sécurité. Toute personne qui conduit le véhicule doit lire et comprendre ces informations avant de conduire. 2261-376 2258-714 Indique une situation dangereuse qui, sans pré- ! AVERTISSEMENT vention, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 10: Étiquettes D'avertissement

    Étiquettes d’avertissement Ce véhicule vient avec plusieurs décalcomanies contenant des informations très impor- tantes au sujet de la sécurité. Quiconque conduit ce véhicule devrait lire et comprendre ces informations avant de conduire. Ces étiquettes devraient être considérées comme étant une pièce permanente du véhicule si une de ces décalcomanies venait qu’à tomber ou devenait dur à...
  • Page 11 Étiquettes d’avertissement 0411-426 TXA044A 5411-514 5411-515 4411-678 4411-680 4411-550 Pour commander des Étiquettes de Mise en Garde gratuites, voyez votre conces- sionnaire agréé. Indique une situation dangereuse qui, sans pré- ! AVERTISSEMENT vention, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 12: Avertissements

    Avertissements  REMARQUE: Les illustrations de cette sous-section Avertissements s’appliquent à un conducteur et un passager même si certaines d’entre elles illustrent uniquement le conducteur. ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Conduite de ce VTT sans instructions appropriées. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Le risque d’accident est considérablement accru si le conducteur ne sait pas comment réagir dans différentes situations et sur différents types de terrain.
  • Page 13: Ce Qui Peut Se Produire

    ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Franchissement d’obstacles incorrect. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer la perte de contrôle ou une collision. Peut causer le retournement du VTT. COMMENT ÉVITER LE DANGER Repérez les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. Ne tentez jamais de franchir des obstacles de grande taille, tels que gros rochers ou troncs d’arbres.
  • Page 14 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Virage incorrect. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Perte de contrôle du véhicule entraînant une collision ou un retournement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de virage appropriées décrites dans ce Manuel d’utilisation. Entraînez-vous à prendre les virages lentement avant d’essayer de les prendre à plus grande vitesse.
  • Page 15 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Traversée de pente et virages en pente incorrects. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer la perte de contrôle ou le retourne- ment du VTT. COMMENT ÉVITER LE DANGER Évitez d’aller en travers d’une pente ou de faire un N’essayez pas virage dans une pente, si possible.
  • Page 16 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Conduite de ce VTT après ou pendant la consommation d’alcool ou de drogues. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut affecter considérablement le discernement. Peut causer une diminution des réflexes. Peut affecter le sens de l’équilibre et la perception. Peut causer un accident.
  • Page 17 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Calage, recul ou descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer le retournement du VTT. COMMENT ÉVITER LE DANGER Choisissez la bonne vitesse et maintenez une vitesse constante lors de la montée d’une pente. Si le véhicule cesse d’avancer: Gardez votre poids vers l’amont.
  • Page 18 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Retrait des mains du guidon (conducteur)/des poignées (passager) ou des pieds des repose-pied pendant la conduite. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Lâcher le guidon, même d’une seule main, peut causer une réduction du contrôle du VTT, ou la perte de l’équilibre, causant une chute de la machine. Si vous reti- rez le pied du repose-pied, le pied ou la jambe peut se prendre dans les roues, ce qui peut vous blesser ou causer un accident.
  • Page 19: Comment Éviter Ce Danger

    ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Montée de pente incorrecte. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer la perte de contrôle ou le retourne- ment du VTT. COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de montée de pente appropriées décrites dans ce Manuel d’utilisation.
  • Page 20 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Descente incorrecte d’une pente. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer la perte de contrôle ou le retournement du VTT. COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez toujours les procédures de descente de pente correctes décrites dans Manuel d’utilisation.
  • Page 21 ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Conduite de ce VTT avec des modifications inadéquates. CE QUI PEUT SE PRODUIRE L’installation incorrecte d’un accessoire ou la modification incorrecte du VTT peut affecter la manœuvrabilité et causer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne modifiez jamais le VTT avec des accessoires mal utilisés ou mal installés. Toutes les pièces et tous les accessoires montés sur ce VTT doivent être des pièces approuvé, conçues pour le VTT, installées et utilisées conformément aux instructions.
  • Page 22: Avertissements

    ! AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Conduite du véhicule lorsque le verrouillage du différentiel est engagé. CE QUI PEUT SE PRODUIRE L’effort de conduite accru et la manœuvrabilité réduite causés par le différentiel verrouillé peuvent provoquer une perte de contrôle et un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne jamais dépasser 16 km/h (10 mi/h) lorsque le différentiel est au mode de blo- cage.
  • Page 23: Prévention

    Prévention Généralités Il est important d’avoir une tenue adaptée à la conduite pour éviter de s’écorcher la La prévention est la règle d’or lorsqu’il peau et d’avoir des blessures graves à la s’agit d’utiliser ce VTT. « Si vous aviez tête.
  • Page 24: Inspection Avant L'opération

    Protection oculaire 3. Lumière et système électrique 4. Huile et essence Portez une protection oculaire, comme des lunettes, pour entourer complètement les 5. Châssis et groupe motopropulseur yeux et éviter que de la poussière ou autre 6. Pièces diverses ne les atteigne. Ne comptez pas sur des lunettes de soleil pour vous protéger les 1.
  • Page 25: Premiers Soins Et Survie

    Testez le verrou de la manette de frein pour Vérifiez: voir s’il immobilise la manette de frein; puis dégagez-le pour desserrer le frein. 1. Essence Vérifiez le frein à pied arrière près du 2. Huile repose-pied fonctionne; les freins peuvent 3.
  • Page 26: Téléphone Portable

    Outils Trousse d’urgence avec lampe de poche et trousse L’entretien de routine éliminera le besoin de premier-soins de réparation urgente. Conduire sur des ter- rains difficiles peut causer le relâchement Vous aurez besoin de plusieurs articles dans des écrous, boulons et attaches. Spéciale- votre trousse d’urgence incluant une lampe ment lors de longues randonnées, transpor- de poche.
  • Page 27: Conduite Active

    Conduite active Généralités La « conduite active » est la deuxième partie de la mention « P.A.S.S. ». Elle consiste à comprendre comment le poids de votre corps, l’équilibre, la gravité et les forces physiques influent sur la manœuvrabilité du VTT. Savoir comment déplacer votre poids est indispensable pour éviter que le VTT ne roule ou ne se renverse.
  • Page 28: Bon Sens

    Bon sens Généralités Surfaces pavées Vous n’êtes pas invincible. Le premier « S » Éviter si possible. N’essayez pas! Le VTT de « P.A.S.S. » représente le « bon Sens », n’est pas conçu pour des surfaces pavées. ce qui signifie que vous devez y avoir Sa manœuvrabilité...
  • Page 29: Ceux Qui Vous Entourent

    Sortie en groupe Panneaux indicateurs Maintenez une bonne distance entre vous et les autres conducteurs, notamment dans des conditions poussiéreuses et sales, du fait qu’il sera difficile de voir les conducteurs qui s’arrêtent devant vous. La sortie du véhicule en groupe n’est pas la même chose que la conduite d’un VTT avec un passager.
  • Page 30: Tableau De Capacités De Charge Nominales

    Limites sur les charges SpeedRack Limitez les charges du VTT aux valeurs Lorsque vous installez des accessoires nominales indiquées sur le tableau des SpeedRack, lisez bien les instructions four- capacités de charge nominales. Ainsi, si le nies avec chaque kit et respectez-les scru- total de votre poids et de celui de votre pas- puleusement (incluant toutes restrictions sager dépasse 272 kg (600 lb), allégez en...
  • Page 31 Consommation d’alcool et Votre état physique de drogues (conducteur Votre condition physique est essentielle afin et/ou passager) de pouvoir conduire un VTT de façon sécu- ritaire. N’utilisez pas le véhicule lorsque C’est extrêmement dangereux et souvent vous êtes fatigué et tenez compte de votre illégal de boire des boissons alcoolisées et santé...
  • Page 32: Supervision

    Supervision Généralités Les VTT sont un peu différents que ce soit sur le plan de la manœuvrabilité, de la sta- C’est à vous qu’il incombe de surveiller bilité ou des réponses aux commandes. ceux qui conduisent votre VTT. Votre saga- Ainsi, quelle que soit l’expérience des cité...
  • Page 33: Opération/Entretien Spécifications

    Partie II — Opération/Entretien Spécifications MOTEUR Type Quatre temps/refroidi par liquide Alésage x course 102 mm x 85 mm (4,01 x 3,35 po) Cylindrée 695 cc (42,41 po³) Type de bougie d’allumage NGK CPR8E Écartement des électrodes 0,5-0,6 mm (0,019-0,024 po) CHÂSSIS Longueur (globale) 231,5 cm (91,1 po)
  • Page 34: Emplacement Des Pièces Et Commandes

    Emplacement des pièces et commandes 1. Batterie 2. Phares 3. Manette de frein 4. Prise cc 5. Interrupteur de priorité de marche arrière 6. Levier de verrouillage du siège XR230A 7. Compartiment de rangement avant 8. Frein à pied arrière 9.
  • Page 35: Opération Du Vtt

    Opération du VTT 2. Engagez le verrou de levier de frein. Manœuvres 3. Mettez le contact. élémentaires 4. Passez au point mort. La conduite active et les manœuvres élé- 5. Mettez commutateur d’arrêt mentaires constituent les fondements de la d’urgence en position de CONDUITE. conduite.
  • Page 36: Passage De Rapport

    4. Laissez le moteur se réchauffer pen- 1. Serrez la manette de frein gauche du dant environ 2-3 minutes ou jusqu’à le guidon pour serrer les deux freins VTT s’accéléra sans ure hésitation. avant et arrière. Passage de rapport 2. Si les roues se bloquent, relâchez les freins une seconde puis resserrez-les.
  • Page 37: Manœuvrer Le Vtt (Techniques De Conduite Active)

    ATTENTION Manœuvrer le VTT (techniques de Stationner sur un plan incliné peut imposer une charge excessive aux conduite active) mécanismes changement La conduite active consiste à mettre votre vitesse et causer un passage difficile ou une contrainte sur des pièces. corps en mouvement.
  • Page 38: Se Pencher, Porter Son Poids D'un Côté À L'autre Et Garder L'équilibre

    Se pencher, porter son Prendre un virage large poids d’un côté à l’autre Beaucoup d’accidents ont lieu dans les prises et garder l’équilibre de virage. Si vous ne maîtrisez pas les tech- niques de virage, le VTT peut facilement Quand vous tournez, l’astuce consiste à échapper à...
  • Page 39: Prendre Un Virage Serré

    Prendre un virage serré Prendre un virage sur pente Une fois que vous avez maîtrisé la conduite dans des virages larges, passez à l’exercice Prenez un virage sur pente si vous calez plus difficile de la conduite dans des accidentellement dans une côte; vous virages serrés.
  • Page 40: Monter Une Pente

    4. Demandez au passager de descendre. 3. Si vous perdez de la vitesse, relâchez le levier de l’accélérateur (de manière 5. Descendez du VTT du côté amont. à ce que les pneus avant ne se sou- 6. Si vous êtes sur la gauche du VTT, tour- lèvent pas), OU nez le guidon à...
  • Page 41: Conduire En Travers D'une Pente/Se Déplacer Latéralement

    Conduire en travers d’une 4. Si vous sentez que le VTT est sur le pente/se déplacer point de basculer, tournez le guidon vers le bas. Si ce n’est pas possible du latéralement fait du terrain ou pour toute autre raison La conduite en travers d’une pente requiert ou si vous n’y parvenez pas, arrêtez et une compétence certaine;...
  • Page 42: Conseils

    3. Ne freinez pas tant que l’urgence n’est 7. Actionnez un peu le levier de l’accélé- pas terminée et que vous ne retrouvez rateur au moment où les pneus avant pas la maîtrise de la situation. entrent en contact avec l’obstacle. Franchir un obstacle 8.
  • Page 43: Déraper Ou Glisser

    Déraper ou glisser 1. Vérifiez physiquement la profondeur du cours d’eau et son courant, surtout Si vous perdez le contrôle du VTT après si vous ne voyez pas le fond. Vérifiez être passé sur du sable, de la glace, de la également s’il y a des blocs rocheux, boue ou de l’eau: troncs d’arbres ou autres obstacles dis-...
  • Page 44: Arrêter Le Vtt

    Arrêter le VTT ce que le ventilateur s’arrête indi- quant que le moteur est revenu à une Pour arrêter le VTT, relâchez d’abord le température normale. levier de l’accélérateur. Freinez ensuite. Éteindre le véhicule ATTENTION correctement Si la température du liquide de Ce véhicule est muni d’un ventilateur de refroidissement continue d’augmen- refroidissement électronique qui aide à...
  • Page 45: Information Générale

    Information Générale Fonctionnement et Position LUMIÈRE — Le circuit d’allu- locations des contrôles mage est complet les lumières avant (si équipé) et les feux de jour arrière sont allu- Clé de l’interrupteur més. L’interrupteur de commande de d’allumage gauche peut être déplacé pour allumer les feux de route/croisement.
  • Page 46: Aller À Plus De 16 Km/H (10 Mi/H)

    Levier à main de frein/frein Ce interrupteur permet au conducteur de de stationnement faire fonctionner le VTT soit en 2 roues moteur (roues arrière) soit en 4 roues moteur (toutes les roues). Pour la conduite normale sur des surfaces plates, sèches et dures, le 2 roues motrices devrait être suffisant.
  • Page 47: Interrupteur Du Phare

    Interrupteur d’arrêt du ! AVERTISSEMENT moteur Vérifiez toujours en vous assurant Position ARRÊT — Le circuit d’allu- mage est fermé. Le moteur ne peut que le verrou de levier de frein a été démarrer ou ne fonctionnera pas si le désengagé...
  • Page 48: Levier De L'accélérateur

    Levier de l’accélérateur Frein à pied arrière En appuyant le frein à pied arrière vers le bas, le frein fonctionnera sur les roues arrière. Servodirection électronique Ce VTT ont un système de servodirection électronique (SDE) visant à réduire l’effort de braquage et la fatigue du conducteur dans une grande variété...
  • Page 49: Capteur De Vitesse/Jauge Lcd

    Capteur de vitesse/Jauge C1311 Vitesse du véhicule faible C1312 Signal de vitesse du véhicule défectueux C1313 Régime du moteur élevé C1314 Régime du moteur faible C1315 Signal de régime moteur défectueux C1316 Erreur de la mémoire EEPROM C1317 Erreur du bus CAN C1318 Erreur CRC interne C1319...
  • Page 50 B. Appuyez sur le bouton du milieu 6. Affichage de la température du liquide de refroidissement/tension pour régler les heures. Appuyez de la batterie/température de l’air sur le bouton de gauche pour d’admission/niveau de carburant – diminuer les heures ou le bouton affiche la température du liquide de de droit pour augmenter les heurs.
  • Page 51: Codes Diagnostique D'erreur

     8. Indicateur de verrouillage du diffé- REMARQUE: Amenez le véhicule rentiel – affiche LOCK lorsque le chez un concessionnaire agréé pour corriger l’erreur et pour remettre à verrouillage différentiel l’état initial le système d’erreur le engagé. plus tôt possible. 9.
  • Page 52: Pompe Électrique À Carburant

    Pompe électrique à Code Description de défaut carburant P0265 Haut circuit d’injecteur de carburant de cylindre n°2 Une pompe électrique à carburant est P0266 Balance/ouvert injecteur de carburant de ’ prévue dans le réservoir d essence pour cylindre n°2 alimenter les injecteurs de carburant. La P0336 Synchronisation de capteur d’angle de pompe à...
  • Page 53: Loquet Du Siège

    3. Retirez la baguette de niveau d’huile; le niveau d’huile devrait être dans le range d’opération ATTENTION Ne remplissez pas trop le moteur avec de l’huile. Assurez-vous tou- jours que le niveau d’huile est bien dans le range d’opération illustré. XR221A Loquet du siège 2.
  • Page 54: Remorquage

    Remorquage Gardez toujours une vitesse lente quand vous remorquez ou tirez une charge et ! AVERTISSEMENT évitez des accélérations subites ainsi que des manoeuvres et arrêts brusques. La N’utilisez jamais les porte-bagages distance d’arrêt est beaucoup affectée comme remorquage. quand vous remorquez, gardez toujours Ce véhicule est équipé...
  • Page 55: Essence - Huile -Lubrifiant

     Quand vous faites l’utilisation d’essence REMARQUE: Des courroies de bonne qualité sont disponibles chez qui contient de l’éthanol vous n’avez pas votre concessionnaire agréé. De la besoin de rajouter de l’antigel pour corde ordinaire n’est pas recom- l’essence parce que l’éthanol prévient mandée parce qu’elle étire sous une l’accumulation d’humidité...
  • Page 56: Lubrifiant Du Différentiel Avant/Transmission Arrière Recommandé

    Lubrifiant du différentiel ! AVERTISSEMENT avant/transmission arrière Ne jamais trop remplir le réservoir à recommandé essence.  REMARQUE: Le fabricant recom- Serrez toujours le bouchon du réservoir mande d’utiliser des lubrifiants certi- après avoir fait le plein. fiés. Rodage du moteur Le lubrifiant recommandé...
  • Page 57: Roder Les Plaquettes De Frein

    Roder les plaquettes de 1. Choisir un endroit assez grand pour frein accélérer sécuritairement un VTT à 48 km/h (30 mi/h) et pour freiner Les plaquettes de frein doivent être bien complètement à un arrêt. rodées afin de fournir une efficacité de freinage maximale.
  • Page 58: Entretien Général

    Entretien général  REMARQUE: Un bon entretien de votre véhicule est très important pour la performance optimum. Suivez l’Horaire d’entretien et toutes les instructions et les informations d’entretien et de soin.  REMARQUE: Les procédures d’entretien correct pour chaque item peuvent être trouvé...
  • Page 59: Système De Refroidissement Au Liquide

    Système de Quand vous remplissez le système réfrigé- refroidissement au rant, utilisez un mélange de liquide réfrigé- liquide rant/eau de 60/40 ou un mélange de liquide réfrigérant/eau qui sera efficace selon les  REMARQUE: Les débris en avant du températures minimum de votre région. moteur ou accumulés entre les ouver- Quand le système se fait remplir, il se peut tures du refroidisseur du radiateur...
  • Page 60: Amortisseurs

    Amortisseurs ! AVERTISSEMENT Chaque amortisseur devrait être inspecté à chaque semaine pour des fuites de liquide Ne vérifiez jamais le niveau du (quelquefois des fuites peuvent survenir liquide de refroidissement lorsque par les joints mais cela n’indique pas que le moteur est chaud ou que le sys- l’amortisseur à...
  • Page 61: Lubrification Générale

    Lubrification générale  REMARQUE: Nettoyez l’excès d’huile après avoir enlever le filtre. Câbles 5. Appliquez de l’huile sur le joint du Aucun des câbles n’ a besoin de lubrifi- filtre et vérifiez qu’il est en bonne cation; cependant, il est préférable de position;...
  • Page 62: Frein À Main Hydraulique

    Frein à main hydraulique Avant ! AVERTISSEMENT Soyez certain d’inspecter le système freinage hydraulique avant chaque utilisation. Faites toujours l’entretien des freins selon l’horaire d’entretien. Liquide de frein XR019A Vérifiez le niveau de liquide de frein dans le réservoir. Il doit être visible dans le verre indicateur.
  • Page 63: Tuyaux Des Freins

    Frein à pied arrière 3. Essayez de poussez le VTT.  Le frein à pied arrière devrait être bien entre- REMARQUE: Le verrou de levier tenu pour être complètement opérationnel. de frein doit verrouiller les roues. Si non, apportez le véhicule chez un ! AVERTISSEMENT concessionnaire agréé...
  • Page 64: Bottes De Joint À Rotule (Haut Et Bas/Droite Et Gauche)

    Bottes de joint à rotule 4. Vérifiez le jeu du bout de la tringle- (haut et bas/droite et rie en saisissant la tringlerie près du gauche) bout et en essayant de le faire bouger vers le haut et vers le bas. 5.
  • Page 65 La perte de la charge d’une batterie peut 5. Branchez le chargeur dans une prise être causée par la température ambiante, la de courant de 110 V. consommation de courant alors que le 6. Si vous utilisez le CTEK Multi US contact est coupé, des bornes corrodées, la 800, n’est...
  • Page 66: Démarrage De Secours

    Charge Démarrage de secours   REMARQUE: Utiliser le chargeur REMARQUE: Il n’est pas recom- CTEK Multi US 800 pour la charge ou mandé de recharger la batterie à plat le chargeur CTEK Multi US 3300 pour d’un véhicule; retirez plutôt la batte- la charge de maintenance des batte- rie et faites-la réparer et recharger ries est recommande.
  • Page 67 3. Inspectez le véhicule qui sera utilisé pour la recharge de la batterie afin de déterminer si la tension et la pola- rité de masse sont compatibles. Le véhicule doit avoir un système élec- trique de 12 V c.c. à masse négative. ATTENTION Toujours s’assurer que les sys- tèmes électriques ont la même ten-...
  • Page 68: Bougie

    Bougie Ajustement du câble d’accélérateur Ce VTT est équipé d’une bougie spéci- fiée. Voir le tableau de spécifications pour Pour ajuster le jeu du câble d’accélérateur: la bougie d’allumage adéquate. Si la bou- gie démontre une couleur brun pâle c’est 1.
  • Page 69 XR417A XR239A 2. Soulevez le couvercle du coffret de rangement. Tirez délicatement sur les pièces de plastique du panneau latéral pour dégager les onglets de la base du couvercle du coffret de rangement des pièces de plastique du panneau latéral. Répétez la même procédure pour le côté...
  • Page 70: Vidange Du Logement Du Filtre À Air

    Vidange du logement Pneus du filtre à air ! AVERTISSEMENT Inspectez le vidange situé sous le logement Toujours utilisez la grandeur et le pour des débris et l’étanchéité. type de pneus spécifiques. Veuillez Vidange du couvercle vous référer au tableau de spécifica- de la courroie tions pour la pression d’air de pneu d’embrayage...
  • Page 71: Réparation D'un Pneu Sans Tube

    1. Retirez les trois vis à capuchon qui ! AVERTISSEMENT attachent l’ensemble de pare-étin- Utilisez seulement pneus celles au pot d’échappement. approuvés lors du remplacement des pneus. Si vous ne respectez pas cela, cela peut résulter en une opé- ration instable du véhicule. Réparation d’un pneu sans tube Si vous expérimentez une fuite causée par...
  • Page 72: Vérification Et Ajustement Des Phares

     Pour remplacer la feu arrière, respectez la REMARQUE: Il devrait avoir le procédure suivante: même poids ou presque que celui de l’opérateur sur le VTT lors de  REMARQUE: Le feu arrière est un l’ajustement visée pièce non-réparable; elle doit être lumières.
  • Page 73: Bornes De Sortie Électrique

    Compartiment de rangement/outils Une trousse d’outils est fournie avec le VTT. Gardez la trousse d’outils avec le VTT en tout temps. XR244 ATTENTION Remplacez toujours un fusible brûlé avec un fusible de même genre et type. Si le nouveau fusible brûle dans une courte période de temps, XR244 consultez...
  • Page 74: Préparation À L'entreposage

    Préparation à l’entreposage 5. Serrez tous les écrous, boulons et vis. ATTENTION Assurez-vous rivets retiennent les composants soient bien Avant d’entreposer le VTT, il doit subir une serrés. Remplacez tous les rivets desser- révision appropriée afin de prévenir la rés. Serrez tous les écrous, boulons et vis rouille et la détérioration des composants.
  • Page 75: Procédure De Garantie/Responsabilité Du Propriétaire

    Procédure de garantie/Responsabilité du propriétaire Au moment de la vente, un formulaire d’Inscription du Propriétaire doivent être rempli par le détaillant de vente ainsi que le consommateur. La réception du formulaire d’inscription par Textron Specialized Vehicles (TSV) est une condition obligatoire pour que la couverture de garantie soit possible. La responsabilité...
  • Page 76: Journal D'entretien

    Journal d’entretien DATE ODOMÈTRE REMARQUES/ENTRETIEN EFFECTUÉ...
  • Page 77: Changement D'adresse Ou De Propriétaire Et Transfert De Garantie

    Changement d’adresse ou de propriétaire et transfert de garantie Arctic Cat conserve le nom et l’adresse du propriétaire actuel de ce véhicule afin de pouvoir lui communiquer tout renseignement d’importance concernant la sécurité qui peut s’avérer nécessaire à la protection des clients contre les blessures ou les dommages à...
  • Page 78: Changement D'adresse/De Propriétaire

    Pliez une fois Apposez le timbre CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE ARCTIC CAT PRODUCT SERVICE AND WARRANTY DEPT. PO BOX 810 THIEF RIVER FALLS MN 56701...
  • Page 79: Enregistrement Des Numéros D'identification

    Enregistrement des numéros d’identification Ce véhicule porte deux numéros d’identification: le numéro d’identification du véhicule (NIV) et le numéro de série du moteur (NSM). Le concessionnaire a besoin de ces numéros pour traiter correctement les réclamations au titre de la garantie.
  • Page 80: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 81 ©2021 Textron Specialized Vehicles, une division de Textron, Inc. ® Marques déposées de Arctic Cat Inc.

Table des Matières