Arctic Cat Alterra 450 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Alterra 450:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arctic Cat Alterra 450

  • Page 2 Votre VTT peut être dangereux à opérer. Une collision ou un tonneau peut survenir rapidement, même durant des manœuvres routi- nières comme lors d’un virage et une conduite en flan de montagne ou en passant par-des- sus des obstacles, si vous manquez de prendre de bonnes précautions. Pour votre sécurité, il est important pour comprener bien et respectez tous les avertisse- ments contenus dans le Manuel d’utilisation et figurant sur les autocollants de votre VTT en avant de conduire.
  • Page 3: Avant-Propos

    • Vous serez gagnant en respectant votre concessionnaire agréé local. les autres. Nous vous avisons strictement de suivre les Arctic Cat et le ATV Safety Institute (Insti- recommandations de Horaire d’entretien tut de Sécurité VTT) recommande que tous comme il est mentionné. Ce Horaire les opérateurs de VTT conduisent le VTT...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Avant-Propos ..........1 Information Générale ......43 à 51 Pièces et Accessoires........1 Fonctionnement et locations des contrôles 43 Compteur de vitesse/LCD (Digitale) ... 46 Partie I — Sécurité Baguette de niveau d’huile ......47 Loquet du siège ......... 48 Alerte à...
  • Page 5: Partie I - Sécurité

    Partie I — Sécurité Un VTT n’est pas un jouet et peut être dangereux à conduire. • Il est très important de réduire la vitesse et d’être très attentif quand vous conduisez votre VTT sur des terrains qui ne sont pas familiers. Soyez toujours aux aguets des change- ments de conditions du terrain quand vous utilisez votre VTT.
  • Page 6 • Utilisez toujours les pneus du type et de la grosseur précisé dans ce manuel. Maintenez toujours la pression de gonflage recommandée dans ce manuel. • Ne jamais modifier ou mal utiliser un accessoire sur ce VTT. • Ne jamais installer une poignée tournante pour l’ouverture des gaz sur ce VTT. •...
  • Page 7: Alerte À La Sécurité En Vtt

    Alerte à la sécurité en VTT • Un enfant de moins de 16 ans ne La Commission de la Sécurité du Produit au Consommateur a conclu que les VÉHI- devrait jamais opérer un VTT sans la CULES TOUT TERRAIN (VTT) peuvent, surveillance d’un adulte.
  • Page 8: Cours De Formation Pour Conducteur

    Cours de formation pour conducteur Au canada, le conseil canadien de la sécu- rité (CSC) offre un cours de conduite de VTT pour enseigner les habiletés d’opéra- tion sécuritaires de VTT. Un cours spécial de conduite de VTT est également offert aux enfants de moins de 14 ans avec la sur- veillance d’un parent.
  • Page 9: Étiquettes Détachable

    Étiquettes détachable Ce véhicule vient avec étiquettes d’information contenant des informations très importantes au sujet de la sécurité. Quiconque conduit ce véhicule devrait lire et comprendre ces informations avant de conduire. 2258-133 2258-714 ! AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui peut résoudre en des blessures graves ou la mort.
  • Page 10: Étiquettes D'avertissement Et Information

    Étiquettes d’avertissement et information Ce véhicule vient avec plusieurs décalcomanies contenant des informations très importantes au sujet de la sécurité. Quiconque conduit ce véhicule devrait lire et comprendre ces informations avant de conduire. Ces étiquettes devraient être consi- dérées comme étant une pièce permanente du véhicule si une de ces décalcomanies venait qu’à...
  • Page 11 Étiquettes d’avertissement et information XR465AND XR466AND 1411-865 XR464A 1411-809 1411-932 5411-998 1411-681 0411-426 ! AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui peut résoudre en des blessures graves ou la mort.
  • Page 12: Avertissements

    Avertissements ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER L’opération de ce VTT sans la formation nécessaire. CE QUI PEUT ARRIVER Le risque d’un accident pourrait être augmenté dramatiquement si l’opérateur ne sait pas comment conduire ce VTT dans différentes situations ou différents types de terrain.
  • Page 13 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER La conduite de ce VTT sur des chemins pavés. CE QUI PEUT ARRIVER Les pneus de ce VTT ont été dessinés pour l’utilisa- tion hors route seulement, et non pour les chemins pavés. Les chemins pavés peuvent affecter sérieuse- ment la manoeuvrabilité...
  • Page 14: Possibilité De Danger

    ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Conduire ce VTT sans porter un casque approuvé, des lunettes de protection ou des vêtements de protection. CE QUI PEUT ARRIVER Conduire sans un casque de motocyclette approuvé peut augmenter vos chances de blessures sérieuses à la tête ou la mort lors d’un accident.
  • Page 15 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Conduite sur deux roues, sauts et autres acrobaties. CE QUI PEUT ARRIVER Augmente les risques d’accident, le VTT risque notamment de se renverser. COMMENT ÉVITER CE DANGER Ne jamais tenter de faire des acrobaties comme la conduite sur deux roues ou des sauts.
  • Page 16 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Mauvais virage. CE QUI PEUT ARRIVER Le VTT risque de rouler hors de maîtrise, de causer une collision ou de se renver- ser. COMMENT ÉVITER CE DANGER Toujours suivre les procédures de virage telles que décrites dans ce manuel. S’exercer à...
  • Page 17 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Montée inadéquate des pentes. CE QUI PEUT ARRIVER Risque de perdre la maîtrise du VTT ou de faire un renversement. COMMENT ÉVITER CE DANGER Toujours suivre les procédures de montée décrites dans ce Manuel d’utilisation. Toujours étudier attentivement le terrain avant de commencer à...
  • Page 18 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Embourbement, recul du VTT ou mauvaise descente du conducteur dans une pente. CE QUI PEUT ARRIVER Cela peut avoir pour effet que le VTT risque de se renverser. COMMENT ÉVITER CE DANGER Pour gravir une pente, utiliser un rapport adéquat et maintenir une vitesse stable.
  • Page 19 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Dérapage et glissade. CE QUI PEUT ARRIVER Le conducteur peut perdre la maîtrise du VTT. Le VTT peut aussi reprendre soudainement de l’adhérence et risque alors de se renverser. COMMENT ÉVITER CE DANGER Apprendre à déraper et à glisser de façon sécuritaire en s’exerçant à basse vitesse, sur un terrain plat et uniforme.
  • Page 20 ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Pneus inadéquats ou dont la pression est incorrecte ou inégale. CE QUI PEUT ARRIVER Des pneus inadéquats ou dont la pression est incorrecte ou inégale risquent de faire perdre la maîtrise du VTT et de provoquer un accident. COMMENT ÉVITER CE DANGER Toujours utiliser des pneus de dimensions et de type spécifiés dans le Manuel d’utilisation.
  • Page 21: Avertissements

    ! AVERTISSEMENT POSSIBILITÉ DE DANGER Conduite du VTT lorsque le verrou de frein est engagé. CE QUI PEUT ARRIVER Les freins peuvent surchauffer et se révéler inefficaces lorsqu’ils seront néces- saires, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT ÉVITER CE DANGER Toujours dégagez le verrou de levier de frein en avant d’essayer opérateur le VTT.
  • Page 22: Prévention

    Prévention Récapitulation Certainement, soyez certain de vous rappe- lez de la saison. Portez une cagoule sous Quand vous utilisez un VTT prévention est votre casque et un habit de motoneige pen- le nom à retenir. « Le saviez-vous seule- dant l’hiver. Et des vêtements de protection ment »...
  • Page 23: Condition Du Vtt

    Gants Condition du VTT Vos mains sont la cible d’objets volants et des branches. En plus, de vous fournir de la La deuxième étape dans la prévention est de protection pour votre peau les gants vous vérifier la condition de votre VTT. Les protégeront contre le changement de climat.
  • Page 24: Premier-Soins Et Survie

    4. Huile et Carburant Vérifiez vos freins de stationnement et véri- fiez s’il barre les freins en place; relâchez le Commencez toujours avec un plein réser- frein il devrait relâcher. Assurez-vous que voir de carburant avant chaque randonnée. le frein à pied arrière près du repose-pieds En même temps vérifiez et remplissez fonctionne;...
  • Page 25: Téléphone Portable

    Téléphone portable Pour les randonnées qui sont longues en temps et distance, les items suivants sont Il peut être nécessaire de faire un appel recommandés: urgent. • Téléphone portable Cartes/GPS (Système de • Cartes/GPS positionnement global) • Trousse d’urgence avec lampe de Les cartes ne sont pas nécessaires quand poche et trousse de premier-soins vous êtes familier avec une région.
  • Page 26: Conduite Active

    Conduite active Récapitulation Conduite active est la deuxième partie de P.A.S.S. elle explique comment l’uti- lisation de votre poids, balancement, gravité et la force physique peuvent influencer conduite VTT. Connaître comment déplacer votre poids est nécessaire pour éviter de faire des tonneaux ou renverser le VTT.
  • Page 27: Bon Sens

    Bon sens Récapitulation Chemins pavés Vous n’êtes pas invincible. Et savoir que le Éviter si possible. Essayez de l’éviter. Ce premier S dans P.A.S.S. est là pour bon VTT n’a pas été dessiné pour la conduite Sens. Ceci veut dire de vous servir de votre sur les chemins pavés.
  • Page 28: Ceux Autour De Vous

    Ne transportez jamais un passager sur un Panneaux indicateurs VTT conçu uniquement pour le conducteur. Ces VTT ne sont pas munis d’un équipe- ment approprié (poignées de maintien, repose-pied, etc.) afin d’accommoder les passagers. De plus, le poids ajouté et un déplacement de poids peuvent rendre le véhicule difficile à...
  • Page 29: Limitations Des Bagages

    Tableau d’estimation de Limitations des bagages capacité de chargement Une des raisons pourquoi les passagers sont interdits sur les VTT c’est parce que le Item Spécifications poids balance le VTT et le rend dur à (lb) (kg) manoeuvrer. La même chose avec les Capacité...
  • Page 30: Choix Personnels

    Faites attention aux prescriptions et aux ! AVERTISSEMENT médicaments achetés en pharmacie. De la somnolence et un jugement affecté peuvent POSSIBILITÉ DE DANGER être causés par une variété de médicaments. La même chose est valable pour les médica- Surcharge du VTT ou transport/remor- ments contre l’allergie, le rhume, la grippe quage incorrect d’une charge.
  • Page 31: Lois Et Règlements

    Lois et règlements Comportement en groupe Tous les officiers de police que vous ren- Lorsque vous conduisez en groupe, il est contrez vous diront que l’ignorance n’est naturel d’essayer d’émuler ou de surpasser pas une défaite pour pas connaître la loi. La les gens qui vous entourent.
  • Page 32: Supervision

    Supervision Récapitulation Les VTT sont tous un peu différent dans la conduite, manoeuvrabilité Vous êtes responsable pour la supervision contrôles. Il n’y a pas d’importance com- de ceux qui conduisent votre VTT. Votre ment d’expérience les membres de votre sagesse est valable...c’est ça qui les ramè- famille ont avec les VTT ils n’ont pas nera en sécurité...
  • Page 33: Partie Ii - Opération/Entretien

    Partie II — Opération/Entretien Spécifications MOTEUR Type 4-temps/refroidi par liquide Alésage/course 89 mm x 71,12 mm (3,5 x 2,8 po) Cylindrée 442 cc (27 cu po) Bougie NGK CR7E Écartement 0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po) Frein Hydraulique avec verrou de frein de stationnement et frein à...
  • Page 34: Location Des Pièces Et Des Contrôles

    Location des pièces et 1. Batterie des contrôles 2. Phares 3. Levier des freins à main 4. Module d’alimentation électrique 5. Panneau d’accès d’électroniques 6. Relâche du siège 7. Compartiment de rangement 8. Interrupteur pour supprimer la marche arrière 9. Frein à pied arrière 10.
  • Page 35: Opération Du Vtt

    Opération du VTT Manoeuvres ATTENTION d’opération de base Ne faites pas fonctionner le moteur La conduite active et les manoeuvres de du démarreur pendant plus de huit base sont la fondation de la conduite de secondes par tentative de démar- votre VTT Sans connaissance de base, il est rage.
  • Page 36: Changement De Vitesse

     1. Pressez le levier de frein sur le guidon REMARQUE: La haute gamme est gauche pour appliquer les freins avant pour une conduite normale avec des et arrière. charges légères. La basse gamme est pour les charges lourdes ou pour le 2.
  • Page 37: Débarquer Du Vtt

    Votre sécurité dépend de l’utilisation des tech- ATTENTION niques de conduite sécuritaire. Les statistiques Stationner sur un plan incliné peut de la commission de la sécurité des produits imposer une charge excessive aux aux consommateurs Américaine démontrent mécanismes changement que les opérateurs sans expérience qui n’uti- vitesse et causer un passage difficile lisent pas les techniques de conduite sécuri- ou une contrainte sur des pièces.
  • Page 38: Penché, Déplacement Du Poids Et Balance

    Penché, déplacement du poids et balance Quand vous tournez, le truc est de se dépla- cer vers l’avant et de côté et de glisser de côté sur le siège du même côté que vous faites le virage. Supportez votre poids sur le marchepied extérieur.
  • Page 39 ATV-202 1. Ralentissez avant de rentrer dans le virage. 2. Utilisez les principes de vous pencher, déplacez votre poids, et la balance — déplacez le poids de votre corps vers l’intérieur du virage. 3. Vous aurez peut être à vous pencher un peu plus que lors d’un virage pro- noncé.
  • Page 40: Conduite En Montant Une Pente

    5. Si vous êtes du côté gauche, tournez les guidons au maximum vers la gauche. 6. Partiellement relâchez les freins, mais gardez une pression légère sur le levier de frein. 7. Laissez le VTT rouler vers la droite jusqu’à ce qu’il fasse face au bas de la pente.
  • Page 41: Traverser Les Pentes

    ATV-0028 ATV-0029 1. Gardez votre vitesse basse et consis- tante. 2. Transférez votre poids le plus possible vers le haut de la pente. 3. Et supportez votre poids sur le repose- ATV-205 pieds qui est vers le haut de la pente. 1.
  • Page 42: Franchir Les Obstacles

    ATV-0016 ATV-0026 ATV-206 1. Relâchez l’accélérateur à l’approche d’un obstacle. 2. Tournez guidons. Au même moment déplacez votre poids et ATV-0027 balance comme vous commencez 1. Gardez votre vitesse basse à moins de l’embardée. Utilisez le principe de se 8 km/h (5 mi/h). pencher, déplacez votre poids, et la 2.
  • Page 43: Conseils

    Stationnement dans une 1. Utilisez le momentum de votre VTT pente pour se dégager de l’obstacle. 2. Ne jamais tirer sur les guidons. Reportez-vous Stationnement à la page 34. 3. Ne jamais utiliser l’accélérateur. Caler le moteur dans une pente Conseils Si vous utilisez la bonne méthode pour Conduire un VTT et une automobile ont cer-...
  • Page 44: Traverser Les Chemins

     REMARQUE : Le moteur du véhi- 5. Une fois sortie de l’eau, appliquez les freins brièvement pour vérifier leur fonc- cule devrait tourner au ralenti jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête indiquant tionnement. que le moteur est revenu à une tempé- ! AVERTISSEMENT rature normale.
  • Page 45: Information Générale

    Information Générale Fonctionnement et Levier de changement de locations des contrôles vitesse Clé de l’interrupteur d’allumage Deux clés sont fournies avec votre VTT Gardez la clé de réserve dans un endroit sécuritaire. Un numéro d’identification à été marqué sur chaque clé. Utilisez ce numéro quand vous aurez besoin d’une clé...
  • Page 46: Interrupteur D'arrêt D'urgence

     Vous pouvez utiliser le interrupteur HI/LO REMARQUE: Le verrou de levier de du phare pour choisir l’intensité haute ou frein doit verrouiller les roues. Si non, basse quand l’interrupteur d’allumage est apportez le VTT chez un concession- naire agréé de pour en faire le ser- en position lumière.
  • Page 47: Levier De L'accélérateur

    Levier de l’accélérateur XR469 Ce interrupteur permet au conducteur de faire fonctionner le VTT soit en 2 roues XR470 moteur (roues arrière) soit en 4 roues La position du levier de l’accélérateur moteur (toutes les roues). Pour la conduite contrôle la révolution du moteur. Opérez ce normale sur des surfaces plates, sèches et levier avec votre pouce.
  • Page 48: Compteur De Vitesse/Lcd (Digitale)

    Compteur de vitesse/ 2. Indicateur de température — Si la tem- LCD (Digitale) pérature du liquide de refroidissement du moteur excède la gamme de fonc- 1. Horloge/compteur horaire de moteur tionnement normale, l’icône de tempé- — La fonction d’horloge indique rature se mettra à...
  • Page 49: Baguette De Niveau D'huile

    9. Indicateur de feu de route — L’icône de feu de route s’affiche uniquement lorsque les phares sont en mode de feu de route. 10. Compteur de vitesse/tachymètre — Indique la vitesse approximative du véhicule en milles par heure (mi/h) ou en kilomètres par heure (km/h) ou en tr/min.
  • Page 50: Loquet Du Siège

    Loquet du siège Remorquage ! AVERTISSEMENT N’utilisez jamais les porte-bagages comme remorquage. Ce VTT est équipé d’un récepteur monté sur le châssis pour une attache de remor- quage récepteur standard de 5,1 cm (2 po.). L’attache récepteur standard doit être acheté...
  • Page 51: Transporter Un Vtt

     Gardez toujours une vitesse lente quand REMARQUE: courroies vous remorquez ou tirez une charge et évi- bonne qualité sont disponibles chez tez des accélérations subites ainsi que des votre concessionnaire agréé. De la manoeuvres et arrêts brusques. La distance corde ordinaire n’est pas recomman- dée parce qu’elle étire sous une d’arrêt est beaucoup affectée quand vous...
  • Page 52: Essence Recommandée

    Essence recommandée Lubrifiant du différentiel avant/transmission arrière L’essence recommandée pour votre VTT recommandé est d’une octane minimum de 87 c’est-à- dire de l’essence sans-plomb régulière.  REMARQUE: fabricant Dans plusieurs régions un additif est ajouté recommande d’utiliser des lubrifiants à l’essence. De l’essence contenant 10% certifiés.
  • Page 53: Roder Les Plaquettes De Frein

    Roder les plaquettes de 2. Accélérez à 48 km/h (30 mi/h); frein ensuite, relâcher le levier d’accéléra- teur et comprimez le levier de frein Les plaquettes de frein doivent être brûlées pour décélérer à 0-8 km/h (0-5 mi/h). pour atteindre la complète efficacité de frei- 3.
  • Page 54: Entretien Général

    Entretien Général  REMARQUE: Un bon entretien de votre VTT est très important pour la performance optimum. Suivez l’Horaire d’entretien et toutes les instruc- tions et les informations d’entretien et de soin.  REMARQUE: Les procédures d’entretien correct pour chaque item peuvent être trouvé...
  • Page 55: Système De Refroidissement Au Liquide

    Système de Quand vous remplissez le système réfrigé- refroidissement au rant, utilisez un mélange de liquide réfrigé- rant/eau 60/40 mélange liquide réfrigérant/eau qui sera efficace selon les  REMARQUE: Les débris en avant températures minimum de votre région. du moteur ou accumulés entre les Quand le système se fait remplir, il se peut ouvertures refroidisseur...
  • Page 56: Amortisseurs

     REMARQUE: Avant d’essayer de régler la suspension, nettoyez les impuretés et les débris du fourreau et retirer la charge exercée sur la sus- pension; puis utilisez la clé à ergots pour régler le fourreau à la position désirée. Position Tension Réglage Charge de ressort Souple...
  • Page 57 2. Enlevez les bouchons de remplissage d’huile. 3. Vidangez l’huile dans une cuvette en enlevant le bouchon de drain pour cha- cun. 733-441A 5. Enlevez le bouchon du logement du filtre à l’huile (situé du côté avant droit de bâtit de la transmission) et permet- tez à...
  • Page 58: Frein À Main Hydraulique

    738-420A CF113A  REMARQUE: Si le verre indicateur paraît sombre, il y a une quantité suf- fisante de fluide dans le réservoir. ATTENTION Soyez très prudent de ne pas renver- ser de liquide quand vous remplissez réservoir liquide à frein. Essuyez toujours immédiatement les renversements de liquide à...
  • Page 59: Frein À Pied Arrière

     REMARQUE: Transportez le VTT chez un concessionnaire agréé pour en faire le service. Bottes caoutchouc de protection Les bottes de protection doivent être ins- pectées de temps à autre selon l’Horaire d’entretien. Bottes de joint à rotule PR376B (Du haut et du bas/de 4.
  • Page 60: Bottes De L'essieu Moteur

     2. Retirez les deux roues avant. REMARQUE: Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les 3. Inspectez les quatre bottes de tringlerie mises en garde qui accompagnent la pour voir s’il y a des fissures, des batterie ou le chargeur de batterie. déchirures ou des perforations.
  • Page 61: Démarrage De Secours

      REMARQUE: Des adaptateurs de REMARQUE: Le fait d’utiliser un charge de batterie en option sont dis- chargeur de batterie dont la surveil- ponibles chez votre concessionnaire lance flotteur n’est pas appropriée agréé; ils servent à connecter direc- endommagera la batterie si celle-ci y tement la batterie de votre véhicule est connectée pendant une période aux chargeurs recommandés, afin de...
  • Page 62 2. Inspectez la batterie pour déceler des 6. Fixez un collier de serrage du câble de signes de fuites d’électrolyte, de démarrage positif (rouge) à la borne bornes desserrées ou de renflements positive (+) (1) de la batterie déchar- latéraux. Les boîtiers de batterie ayant gée (C) en faisant attention de ne des fuites ou des renflements peuvent contacter aucune pièce métallique...
  • Page 63: Bougie

    Ajustement du câble 10. Retirez les câbles de démarrage dans d’accélérateur la séquence inverse de leur branche- ment (4, 3, 2, 1). Faites attention de ne pas court-circuiter les câbles par Pour ajuster le jeu du câble d’accélérateur: contact avec le métal non recouvert. 1.
  • Page 64: Filtre À Air

    Filtre à air 4. Dans un bac plus grand que l’élément, avec une solution de détergent doux Le filtre à air doit être propre pour fournir la (savon à vaisselle) et d’eau, lavez bonne puissance au moteur et un bon rap- toute trace de saleté...
  • Page 65: Vidange Du Couvercle De La Courroie D'engrenage

    Pneus ! AVERTISSEMENT Toujours utilisez la grandeur et le type de pneus spécifiques. Veuillez vous référer au tableau de Spécifications pour la pression d’air de pneu adé- quate, et pour toujours maintenir une pression d’air de pneu adéquate. La pression de gonflage des pneus est 34,5 KC0056C kPa (5,0 psi).
  • Page 66: Réparation D'un Pneu Sans Tube

    Réparation d’un pneu sans tube Si vous expérimentez une fuite causée par une perforation, le pneu peut être réparé avec une pièce de caoutchouc. Si les dom- mages ont été causés par une coupure ou une perforation et que vous ne pouvez pas utiliser une pièce en caoutchouc pour faire la réparation le pneu doit être remplacé.
  • Page 67: Vérification Et Ajustement Des Phares

    1. Placez le VTT sur un plancher qui est au niveau pour que les lumières soient approximativement à 6,1 m (20 pi) de la surface de visée (un mur ou toutes autres surfaces de visées). XR187A 3. Installer la nouvelle ampoule dans le logement;...
  • Page 68: Fusibles

    Fusibles Outils Les fusibles sont situés dans un module de Une trousse d’outils est fournie avec le distribution de puissance en avant de la VTT. Gardez la trousse d’outils avec le colonne de direction sous le panneau VTT en tout temps. d’accès d’électroniques.
  • Page 69: Préparation À Le Remisage

    Préparation à le remisage 5. Serrez tous les écrous, les vis et les vis ATTENTION de verrouillage. Assurez-vous que les rivets retenant composantes Avant de remiser le VTT, il devrait ensemble soient serrés. Remplacez être entretenu pour prévenir la rouille tous les rivets lâches.
  • Page 70: Préparation Après Le Remisage

    Préparation après le remisage Quand vous sortez votre VTT du remisage, 8. Vérifiez la pression des pneus. Suivez il doit être préparé pour vous permettre plu- les recommandations. sieurs heures d’utilisation sans problème. 9. Resserrez tous les boulons, écrous et Nous recommande la procédure suivante vis, soyez certain que tous les boulons, pour préparer votre VTT à...
  • Page 71: Procédure De Garantie/Responsabilité Du Propriétaire

    Procédure de garantie/Responsabilité du propriétaire Au moment de la vente, un formulaire d’Inscription du Propriétaire doit être rempli par le détaillant de vente ainsi que le consommateur. La réception du formulaire d’inscription à l’entreprise est une condition obligatoire pour que la couverture de garantie soit possible. La responsabilité de garder et/ou de soumettre les copies appropriées du formulaire aux bureaux appropriés pour que la couverture de garantie puisse commencer reste avec le détaillant de vente.
  • Page 72: Journal D'entretien

    Journal d’entretien ODOMÈTRE DATE REMARQUES/ENTRETIEN EFFECTUÉ...
  • Page 73: Changement D'adresse Ou De Propriété Et Transfert De Garantie

    Changement d’adresse ou de propriété et transfert de garantie Arctic Cat conserve le nom et l’adresse du propriétaire actuel de ce véhicule afin de pouvoir lui communiquer tout renseignement d’importance concernant la sécurité qui peut s'avérer nécessaire à la protection des clients contre les blessures ou les dommages à...
  • Page 74 Pliez une fois Apposez le timbre CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE ARCTIC CAT PRODUCT SERVICE AND WARRANTY DEPT. PO BOX 810 THIEF RIVER FALLS MN 56701...
  • Page 75: Enregistrement Des Numéros D'identification

    Enregistrement des numéros d’identification Ce VTT a deux numéros d’identifications: un pour le numéro d’identification du VTT (NIV) et le numéro de série du moteur (NSM). Ces numéros sont requis par votre détaillant pour compléter les réclamations de garantie correctement. La garantie ne sera pas permise si les numéros de séries ou d’identification sont altérés ou modifiés de quelque façon que ce soit.
  • Page 76: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 78 ©2021 Textron Specialized Vehicles, une division de Textron, Inc. ® Marques déposées de Arctic Cat Inc.

Table des Matières