Télécharger Imprimer la page

Dungs GasMultiBloc MB-VEF 407 B01 Notice D'emploi Et De Montage page 12

Réglage combiné du gaz et de l'air
Masquer les pouces Voir aussi pour GasMultiBloc MB-VEF 407 B01:

Publicité

Arbeiten am GasMulti-
Bloc dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt
werden.
Flanschflächen schüt-
zen.
Schrauben kreuzweise
anziehen.
Auf spannungsfreien
Einbau achten!
Direkter Kontakt zwischen
GasMultiBloc und dem
aushärtendem Mauerwerk,
Betonwänden, Fußböden
ist nicht zulässig.
V
N
Es ist sicherzustellen,
daß kein Kondensat aus
den Impulsleitungen in
den MB-VEF zurücklaufen
kann.
G r u n d s ä t z l i c h n a c h
Teileausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
dem GasMultiBloc schlie-
ßen.
Nach Abschluß von Ar-
Safety
beiten am GasMultiBloc:
first
Dichtheitskontrolle und
Funktionskontrolle durch-
O.K.
führen.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Offenes Feuer vermeiden.
Örtliche Vorschriften be-
achten.
Alle Einstellungen und
Einstellwerte nur in Über-
einstimmung mit der Be-
triebsanleitung des Kes-
sel-/Brennerherstellers
ausführen.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
Work on the GasMultiBloc
Seul du personnel spécia-
may only be performed by
lisé peut effectuer des tra-
specialist staff.
vaux sur GazMultiBloc.
Protect flange surfaces.
Protéger les surfaces de
Tighten screws cross-
brides. Serrer les vis en
wise.
croisant.
Do not allow any direct
Eviter tout contact direct
contact between the Gas-
entre le MultiBloc et la
MultiBloc and hardened
maçonnerie, les cloisons
masonry, concrete walls
en béton et planchers en
or floors.
cours de séchage.
Il faut s'assurer que des
Ensure that no conden-
sate flows back from
condensats ne peuvent
the pulse lines to the
s'introduire dans le Mult-
iBloc par les conduites
MB-VEF.
d'impulsions.
Always use new seals
Après un démontage ou
after dismounting and
une modification, utiliser
mounting parts.
toujours des joints neufs.
Pipeline leakage test:
Contrôle de l'étanchéité
close ball valve upstream
de la conduite: fermer
of GasMultiBloc.
le robinet à boisseau
sphèrique avant les Mul-
ti-Blocs
On completion of work
Une fois les travaux sur
on the GasMultiBloc,
GazMultiBloc terminés,
perform a leakage and
procéder toujours à un
function test.
contrôle d'étanchéité et
de fonctionnement.
Never perform work if
Ne jamais effectuer des
gas pressure or power is
travaux lorsque la pres-
applied. No naked flame.
sion ou la tension sont
Observe local regula-
présentes. Eviter toute
tions.
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
Any adjustment and appli-
Effectuer tous les régla-
cation-specific adjustment
ges et réaliser les valeurs
values must be made in
de réglage uniquement
accordance with the appli-
selon le mode d'emploi du
ance-/boiler manufacturers
fabricant de chaudières et
instructions.
de brûleurs.
If these instructions are
En cas de non-respect
not heeded, the result
de ces instructions, des
may be personal injury or
dommages corporels ou
damage to property.
matériels sont possible.
Qualsiasi operazione
effettuata sulle GasMulti-
Bloc deve essere fatta
da parte di personale
competente.
Proteggere le superfici
della flangia.
Stringere le viti in modo
incrociato.
Non é consentito il contat-
to diretto fra la GasMulti-
Bloc e murature invecchia-
te, pareti in calcestruzzo,
pavimenti.
Bisogna assicurarsi che
nessun tipo di conden-
sa ritorni dalle linee ad
impulsi ad introdursi nel
MB-VEF.
In linea di massima, dopo lo
smontaggio e il rimontaggio
di alcune parti, utilizzare
nuove guarnizioni.
Per la prova di tenuta delle
tubature:
chiudere il rubinetto a
sfera davanti ai corpi
GasMultiBloc
Al termine dei lavori ef-
fettuati su una GasMulti-
Bloc: predisporre un con-
trollo sia della tenuta che
del funzionamento.
In nessun caso si debbono
effettuare lavori in presen-
za di pressione gas o di
tensione elettrica. Evitare
i fuochi aperti e osservare
le prescrizioni locali.
Realizzare tutte le impo-
stazioni e i valori imposta-
ti solo in conformità alle
istruzioni per l'uso del
costruttore della caldaia/
del bruciatore.
La non osservanza di
quanto suddetto può im-
plicare danni a personne
o cose.
12 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gasmultibloc mb-vef 412 b01