Sommaire des Matières pour Levoit Hybrid Ultrasonic Humidifier
Page 1
U SE R MANUAL Hybrid Ultrasonic Humidifier Models: LV600HH EN • FR Questions or Concerns? Please contact us Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT at support@levoit.com or at (888) 726-8520.
Page 2
EN • ENGLISH Table of Contents Package Contents Specifications Safety Information Getting to Know Your Humidifier Controls Getting Started Using Your Humidifier Important Tips Care & Maintenance Troubleshooting Warranty Information Customer Support FR • FRANÇAIS Table des matières Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Consignes de sécurité...
Page 3
Hybrid Ultrasonic Humidifier ENGLISH User Manual Model: LV600HH Package Contents Hybrid Ultrasonic Humidifier Remote Control 3V CR2025 Battery (Pre-Installed) Aroma Pad (1 Pre-Installed) Absorption Pad (1 Pre-Installed) Cleaning Brush User Manual Quick Start Guide Specifications Power Supply AC 120V, 60Hz...
Page 4
To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety • Do not use attachments that are not recommended by Levoit for the humidifier. • Only use the humidifier as described in this manual.
Page 5
This product contains a coin/Button battery. • Be tired or lethargic; KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN • Be quieter or more clingy than usual Swallowing can lead to chemical burns, or otherwise “not themselves”; perforation of soft tissue, and death.Severe •...
Page 6
G E T T I N G TO K N O W YO U R H U M I D I F I E R Function Diagram Nozzle Cap Mist Tube Nozzles Mist Channel Handle Absorption Pad Water Tank Air Vent Top view of Base Inner Chamber...
Page 7
GETTING TO KNOW YOUR HUMIDIFIER (CONT.) Display Control Panel Humidity Setting Indicator On/Off Button Relative Humidity (RH) Percentage Mist Level Button Mist Level Warm Mist Button Timer Humidity Level Button Warm Mist Setting Timer Button Auto Mode Indicator Auto Mode Button Low Water Indicator ON / OFF AUTO...
Page 8
C O N T R O L S Note: The same controls are also on the included remote control. On/Off Button Timer Button Turns the humidifier Sets or cancels a timer • • on/off. (see page 13). Mist Level Button Auto Mode Button •...
Page 9
G E T T I N G S TA R T E D Direct the nozzles away from walls and appliances. Place the humidifier on a flat, level, elevated, and water-resistant surface, such as a table or nightstand. Place the humidifier at least 30 cm / 12 inches away from walls and appliances to prevent them from getting wet, and to ensure...
Page 10
Caution • Do not add water into the inner chamber of the base. [Figure 2.4] • Do not add water through the nozzles or mist tube. [Figure 2.5] This may damage the humidifier. • Do not add essential oils into the humidifier. [Figure 2.6] Only add essential oils to the...
Page 11
U S I N G YO U R H U M I D I F I E R General Operation Plug in the humidifier. The humidifier will light up, then turn off. Press to turn on the humidifier. The humidifier will start misting on the medium cool mist setting.
Page 12
USING YOUR HUMIDIFIER (CONT.) Warm Mist Humidity Level You can customize the humidity level that • Press to turn on warm mist. Keep the humidifier will maintain. pressing to increase the heat setting for the mist, and to turn warm mist off. Press once.
Page 13
USING YOUR HUMIDIFIER (CONT.) Turning Off the Display Timer The display will automatically dim after 10 seconds of inactivity. You can set a timer between 1 and 12 hours. • To turn off the display, press and hold for 3 seconds. •...
Page 14
USING YOUR HUMIDIFIER (CONT.) Using the Aroma Box The humidifier can be used for aromatherapy. Pull out the aroma box on the left side of the humidifier. [Figures 3.4] Put 2–3 drops of essential oil on the aroma pad. [Figure 3.5] Place the aroma box back into the humidifier.
Page 15
I M P O R TA N T T I P S Your humidifier must have the correct amount of water in the inner chamber to work properly. If there is too much water in the inner chamber, the humidifier cannot create mist.
Page 16
IMPORTANT TIPS (CONT.) The water tank may leak if not placed properly on the base. • Make sure the silicone ring around the water tank cap is secure at all times. [Figure 4.4] • Twist and secure the cap tightly onto the water tank.
Page 17
C A R E & M A I N T E N A N C E Note: Remove and rinse the nozzle cap. [Figure 5.1] • All maintenance should be done on a water-resistant surface, such as a Remove the water tank from the base kitchen counter.
Page 18
CARE & MAINTENANCE (CONT.) To remove mineral buildup (scale): Fill the tank with 710 mL / 3 US cups of distilled white vinegar. [Figure 5.4] Replace the water tank cap and gently shake to coat all sides of the water tank. [Figure 5.5] Place the tank on the base and soak for 15–20 minutes.
Page 19
CARE & MAINTENANCE (CONT.) Cleaning the Aroma Pad & Rinse all parts until any vinegar smell is [Figure 5.9] completely gone. Absorption Pad Dry all parts with a cloth. Make sure all Pull out the aroma box and remove the parts of the humidifier are completely dry aroma pad.
Page 20
Extra pads are included with the humidifier. To maintain the performance of your humidifier, only use official Levoit aroma pads and absorption pads. For more information, contact Customer Support (see page 26).
Page 21
T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Little or no mist comes Plug in the humidifier and turn it on. out of the nozzles. Fill the water tank. Clean the humidifier (see , page 17).
Page 22
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Water visibly leaks from Stop using the humidifier and see Important Tips (page 16) the humidifier. before using again. If the humidifier continues leaking, contact Customer Support (see page 26). White dust appears This is caused by minerals in the water. Use purified or distilled around or in the water to fill the humidifier.
Page 23
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution The humidity level isn’t Use a higher mist level setting. changing in my room. Depending on your environment, the humidifier may take longer to humidify your air. The humidifier has a maximum effective range of 40–70 m² / 430–753 ft².
Page 24
U S E R M A N UA L N OT I C E This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2.
Page 25
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N Arovast will not be liable for indirect, incidental, or Product Hybrid Ultrasonic Humidifier consequential damages in connection with the use Models LV600HH of the product covered by this warranty.
Page 26
Customer Support Team. Customer Support Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support@levoit.com Toll-Free: (888) 726-8520 Support Hours Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
Page 27
Humidificateur hybride à ultrasons ENGLISH Guide d’utilisation Modèle : LV600HH Contenu de l’emballage Humidificateur hybride à ultrasons Télécommande Pile 3V CR2025 (préinstallée) Tampon aromatique (1 préinstallé) Tampon d’absorption (1 préinstallé) Brosse de nettoyage Guide d’utilisation Guide de démarrage rapide Caractéristiques techniques Alimentation 120 V c.a., 60 Hz électrique Puissance 280 W...
Page 28
à ce que l’appareil • N’utilisez pas d’adaptateurs non ne se renverse pas. N’installez pas recommandés par Levoit pour cet l’appareil près de meubles imposants humidificateur. ou dans des zones très fréquentées. • Ne recouvrez pas la buse lorsque •...
Page 29
Ce produit contient une pile bouton Alimentation et cordon GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ni la fiche avec les mains L’ingestion de ce produit peut entraîner des brûlures mouillées. Gardez la prise et le cordon chimiques, la perforation des tissus mous et la mort.
Page 30
P R I S E E N M A I N D E V OT R E H U M I D I F I C AT E U R Schéma des fonctions Bouchon de buse Canal de la brume Buses Tampon d’absorption...
Page 31
PRISE EN MAIN DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (SUITE) Écran Panneau de commande Indicateur de réglage de l’humidité Bouton de marche/arrêt Pourcentage d’humidité relative (HR) Bouton de niveau de brume Niveau de brume Bouton de brume chaude Minuterie Bouton de niveau d’humidité Réglage de la brume chaude Bouton de la minuterie Indicateur de mode automatique...
Page 32
C O M M A N D E S Remarque : Les mêmes commandes se trouvent également sur la télécommande incluse. Bouton de marche/arrêt Bouton du mode Allume et éteint automatique • l’humidificateur. • Active ou désactive le mode automatique (voir page page 37).
Page 33
P R I S E E N M A I N Dirigez les buses loin des murs et des appareils. Placez l’humidificateur sur une surface plate, plane, surélevée et résistante à l’eau, telle qu’une table ou une table de nuit. Placez l’humidificateur à une distance d’au moins 30 cm / 12 po des murs et des appareils pour éviter 30 cm /...
Page 34
Mise en garde • N’ajoutez pas d’eau dans la chambre intérieure de la base. [Figure 2.4] • N’ajoutez pas d’eau par les buses ou le tube de brume. [Figure 2.5] Cela pourrait endommager l’humidificateur. • N’ajoutez pas d’huiles essentielles dans l’humidificateur. [Figure 2.6] N’ajoutez Figure 2.4 huiles essentielles qu’au tampon aromatique.
Page 35
U T I L I S AT I O N D E V OT R E H U M I D I F I C AT E U R Fonctionnement général Brume chaude Branchez l’humidificateur. • Appuyez sur pour allumer la brume L’humidificateur s’allumera, puis chaude.
Page 36
UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (SUITE) Niveau d’humidité Vous pouvez personnaliser le niveau Lorsque l’humidité de l’environnement d’humidité que l’humidificateur maintiendra. atteint le pourcentage d’humidité relative fixé, l’humidificateur arrête Appuyez sur automatiquement la brume. Il une fois. L’écran recommencera à produire de la brume affichera «...
Page 37
UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (SUITE) Mode automatique Fonction Mémoire Le mode automatique utilise le capteur de Lorsque l’humidificateur est branché, il l’humidificateur pour ajuster automatiquement mémorise vos réglages (sauf la minuterie) le niveau de brume (ou l’arrêter) pour lorsqu’il est éteint, et les reprend lorsqu’il maintenir le taux d’humidité...
Page 38
UTILISATION DE VOTRE HUMIDIFICATEUR (SUITE) Utilisation de la boîte à arômes L’humidificateur peut être utilisé pour l’aromathérapie. Sortez la boîte à arômes sur le côté gauche de l’humidificateur. [Figure 3.4] Déposez 2 à 3 gouttes d’huile essentielle sur le tampon aromatique. [Figure 3.5] Remettez la boîte à...
Page 39
A S T U C E S I M P O R TA N T E S Votre humidificateur doit avoir la bonne quantité d’eau dans la chambre intérieure pour fonctionner correctement. S’il y a trop d’eau dans la chambre intérieure, l’humidificateur ne peut pas créer de brume.
Page 40
ASTUCES IMPORTANTES (SUITE) Le réservoir d’eau peut fuir s’il n’est pas placé correctement sur la base. • Assurez-vous que l’anneau de silicone autour du bouchon du réservoir d’eau est bien en place. [Figure 4.4] • Tournez et fixez bien le bouchon sur le réservoir d’eau.
Page 41
E N T R E T I E N Remarque : Retirez et rincez le capuchon de la buse. [Figure 5.1] • Tout l’entretien doit être effectué sur une surface résistante à l’eau, comme Retirez le réservoir d’eau de la base et un comptoir de cuisine.
Page 42
ENTRETIEN (SUITE) Pour éliminer l’accumulation de minéraux (tartre) : Remplissez le réservoir avec 710 mL / 3 tasses US de vinaigre blanc distillé. [Figure 5.4] Remettez le bouchon du réservoir d’eau en place et secouez-le doucement pour recouvrir tous les côtés du réservoir d’eau. [Figure 5.5] Placez le réservoir sur la base Figure 5.6...
Page 43
ENTRETIEN (SUITE) Rincez toutes les pièces jusqu’à ce que Nettoyage du tampon toute odeur de vinaigre ait complètement aromatique et du tampon [Figure 5.9] disparu. d’absorption Séchez toutes les pièces avec un chiffon. Assurez-vous que toutes les pièces Sortez la boîte à arômes et retirez le de l’humidificateur sont complètement tampon aromatique.
Page 44
• Si le compartiment à piles ne ferme tampons aromatiques et des tampons pas correctement, cessez d’utiliser le d’absorption officiels Levoit. Pour obtenir produit et tenez-le éloigné des enfants. plus d’informations, communiquez avec le • Si vous pensez que des piles ont service à...
Page 45
D É PA N N AG E Problème Solution possible Peu ou pas de brume sort Branchez l’humidificateur et mettez-le en marche. des buses. Remplissez le réservoir d’eau. Nettoyez l’humidificateur (voir Entretien, page 41). De l’eau peut se trouver dans la bouche d’aération. Retirez le réservoir d’eau et laissez la bouche d’aération sécher complètement à...
Page 46
DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible L’eau fuit visiblement de Arrêtez d’utiliser l’humidificateur et consultez les Astuces importantes l’humidificateur. (page 40) avant de l’utiliser à nouveau. Si l’humidificateur continue à fuir, communiquez avec le service à la clientèle (voir page 50). Une poussière blanche Cela est dû...
Page 47
DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Le taux d’humidité ne Utilisez un niveau de brume plus élevé. change pas dans ma pièce. En fonction de votre environnement, l’humidificateur peut prendre plus de temps pour humidifier votre air. L’humidificateur a une portée effective maximale de 40 à 70 m² / 430 à...
Page 48
AV I S C O N C E R N A N T C E G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Page 49
état d’origine; notre service à la clientèle à l’adresse • si le produit n’a pas été utilisé support@levoit.com. NE JETEZ PAS votre conformément aux directives et aux produit avant d’avoir communiqué avec nous. instructions du manuel d’utilisation;...
Page 50
Service client Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Courriel : support@levoit.com Numéro sans frais : 888 726-8520 Heures d’ouverture du service à la clientèle Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) *Veuillez avoir votre facture et votre numéro de commande à...