Otros Parámetros; Instrucciones De Mantenimiento Yservicio - Stayer Pro Max 185 Hf Manuel D'instructions Original

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
OTROS PARÁMETROS
ACCIONAMIENTO 2T/4T
Se cambia entre 2T y 4 T pulsando "9".
Modo 2T (2 tiempos)
La soldadura se activa mientras el pulsador de la pinza de
electrodo (MMA HF) o de la antorcha TIG (TIG HF) este pulsado,
al soltar el gatillo de la pinza/antorcha, la soldadura se parará.
Modo 4T (4 tiempos)
lLa soldadura se activa al pulsar una vez el pulsador de la pinza
de electrodo (MMA HF) o de la antorcha de (TIG HF , TIG), para
detener la soldadura es necesario pulsar de nuevo el pulsador.
ACCIONAMIENTO HF
Se activa y desactiva el modo HF pulsando "10".
Con HF activado, "ON". Para el inicio de la soldadura no es
necesario tocar con el electrodo o con el tungsteno el material
a soldar.
Activando el pulsador de la pinza de electrodo o de la antorcha
de TIG, a una distancia de 1cm aproximadamente, el arco se
iniciará sin tocar el material, haciendo un inicio más fácil y
uniforme y dejando un cordón de soldadura de mayor calidad.
ARC FORCE
Parámetro autoajustable que facilita la estabilidad del cordón
de soldadura. El equipo aumenta o disminuye la corriente si
aumenta o disminuye la distancia de electrodo a la pieza a
soldar, manteniendo la misma transferencia de calor en todo
momento entre electrodo y la pieza a soldar.
HOT START
Parámetro autoajustable que facilita el inicio del cordón de
soldadura. Al iniciar la soldadura la corriente de salida se
autoajusta para que el empiece del cordón sea más fácil.
6. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y
SERVICIO
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, LUBRICACIÓN,
AFILADOS
• No desmonte la máquina sin permiso, podría dañarla.
• Cuando traslade la máquina, asegúrese de que está apagada.
No bloquee el ventilador de la máquina en funcionamiento ni
toque la posición del ventilador. Compruebe la ventilación antes
de cada uso.
• Para limpiar siempre desconecte el equipo y espere al menos
10 minutos para seguridad de descarga de los condensadores
de potencia. Limpie regularmente su equipo de soldadura para
eliminar la suciedad, los residuos o las virutas metálicas que
puedan obstruir la maquinaria. Limpie la carcasa con un paño
ligeramente humedecido. Según de la polución del ambiente de
trabajo o al menos cada 1000 horas. Limpie el interior con aire
comprimido seco, retirando la carcasa superior y eliminando
polvo, polución metálica y pelusas atendiendo especialmente
a disipadores y ventilador. Utilice un cepillo suave o aire
comprimido para limpiar los ventiladores, respiraderos o filtros
de refrigeración.
• Inspeccione regularmente los cables de soldadura para
detectar cualquier daño o desgaste. Reemplace cualquier cable
que muestre signos de daño, como deshilachado, s o grietas.
ESPAÑOL
16
• Compruebe regularmente el desgaste de los consumibles, como
puntas, boquillas y electrodos. Sustituya cualquier consumible
que esté dañado o desgastado. El uso de consumibles dañados
puede afectar negativamente a la calidad de sus soldaduras.
Compruebe regularmente la presión y las fugas de la bombona
de gas. Sustituya la bombona de gas si está vacía o dañada.
• Cuando no utilice el equipo de soldadura, guárdelo en un
lugar limpio, seco y seguro. Mantenga el equipo cubierto para
protegerlo del polvo, la humedad y otros factores ambientales.
Compruebe las especificaciones del cableado de salida de la
máquina de soldar, su firmeza y que los tornillos de conexión del
cable no estén oxidados ni oxidados. No cortocircuite la boquilla
conductora y la pieza de trabajo. El cortocircuito quemará la
boquilla conductora. Una vez quemada, es necesario sustituirla,
de lo contrario afectará a la calidad de la soldadura.
• El equipo no necesita mantenimiento específico por parte
del usuario siendo un uso cuidadoso dentro de los límites
ambientales de uso la mejor garantía de largos años de servicio
seguro. Se recomienda enviar el equipo a los servicios técnicos
cada 3000 horas de trabajo o cada 3 años para verificación y
recalibrado.
SERVICIO DE REPARACIÓN
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud.
tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así
como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e
informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener
también en internet bajo: info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente
en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos
y accesorios
Lista de piezas reemplazables por el usuario.
Dada la complejidad y potencial peligro es necesaria la
intervención cualificada salvo para reparaciones menores como
inspección de conexiones y reemplazo del enchufe estándar de
alimentación y revisión de los cables de soldadura, por tanto no
se consideran piezas reemplazables por el usuario.
16
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro max 230 hf

Table des Matières