Page 2
ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está...
Page 3
(ES) Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos: Símbolo que indica la recogida diferenciada de los equipos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este equipo como residuo sólido urbano mix- to (indiferenciado), sino que debe dirigirse a los centros de recogida autorizados conforme a la Directiva Europea 2012/19/CE (IT) Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche: Simbolo che indica la raccolta separata delle appa-...
Page 7
MIG160 MIG165 MIG170 MIG200 MIG131 Multi Multi Multi Multi Multi EN60974 0.6 - 0.8 - 0.9 0.8 - 0.9 0.8 - 1.0 5-15 26.8x16.6x36.2 37 x 24 x 18 32x22.5x46 23 x 50 x 36 23 x 50 x36 MIG200 MIG280 MIG350 Double...
à la fréquence du réseau public de inévitable ou accidentel avec la pièce de travail ou la terre. 50Hz la technologie Inverter STAYER WELDING présente • Débranchez la puissance d’entrée ou arrêtez le moteur une plus grande densité de puissance par unité de poids, avant d’installer ou de donner service à...
Page 35
LA FUMÉE et les GAZ peuvent être dangereux. avec du matériel inflammable. Protégez-vous à vous- même et autres des étincelles qui volent et du métal chaud. Le soudage produit de la fumée et des gaz, Respirer ces gaz et ces fumées peut être dangereux ou mortel. •...
médicaux implantés doivent se maintenir éloignées. opposé de l’unité. • Les personnes qui utilisent des appareils médicaux L’UTILISATION EXCESSIVE peut provoquer implantés doivent consulter leur médecin et le fabricant SURCHAUFFE de l’appareil avant de s’approcher d’un soudage à l’arc, • Permettez une période de refroidissement, suivez le soudage à...
MINIMALE, interrupteurs serré possible ou au sol, si cela était possible à terre selon magnétothermiques pour interrupteurs ce manuel. MIG 131 Multi 230, 2 pôles, 230v, • Si une interférence se produit encore, et l’opérateur doit monophasé 32 Ah prendre des mesures supplémentaires comme déplacer la...
Page 38
PROCESSUS TIG PROCESSUS MMA L’élément d’usure est ici la propre électrode de tungstène de Stayer offre une électrode recouverte de qualité dans les la torche TIG. Malgré le bon rendement il est recommandé références indiquées ci-après. Pour tous les modèles utilisez d’éviter les électrodes dopées avec du Thorium (bande...
Pour les réglages spéciaux du MIG 280 DP, voir ci-dessous. réf. MODÈLE DIÁMÈTRE AMPÈRES (A) A. SYNERGIC MODE: Appuyez sur 13 STAYER Ampérage: Pour réaliser l’ajustement fin puissance générale STAYER MODÈLE DIÁMÈTRE AMPÈRES (A) on pourra agir sur la commande master d’ampérage, située 38.94...
SOUDAGE MMA Il n’est pas possible de donner une formation dans un manuel d’utilisation sur les bases techniques et les procédures spécifiques du soudage par impulsions. Par rapport au INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES (ÉLECTRODE soudage MIG / MAG non pulsé conventionnel, il offre, s’il RECOUVERTE) est utilisé...
MANQUE DE PÉNÉTRATION DU SOUDAGE équipements requièrent une torche TIG (non comprise, références STAYER 38.71 et 38.73) avec connexion directe a ) Vitesse d’avance de la torche trop élevée. au débitmètre et contrôle de gaz par la soupape de pas dans b ) Courant de soudage faible.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES après sa transposition en loi nationale, il faudra accumuler séparément les outils électriques pour être soumis à un recyclage écologique. = Tension input Droit de modification réservé 6_MARQUAGE DE NORMES = Current input EXPLICATION DES MARQUAGES DE NORMES = Current output = Duty cycle EN60974...