Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'Utilisation
1150.73BC/DC
Paire de plaques jambières
IFU 1150.73 FR 09 2021-07-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GETINGE 1150.73BC

  • Page 1 Notice d'Utilisation 1150.73BC/DC Paire de plaques jambières IFU 1150.73 FR 09 2021-07-12...
  • Page 2 © Copyright MAQUET GmbH Sous réserve de modifications techniques ! Suite aux développements effectués sur ce produit, les photos et données techniques contenues dans ce ma- nuel d'utilisation peuvent légèrement différer de l'état actuel. V09 02 12-07-2021 1150.73BC/DC IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 3 Relever la plaque jambière inférieure à la position à 90° ..............Rabattre la plaque jambière inférieure à la position à 90°..............Montage / démontage du matelas ......................Nettoyage et désinfection ..................24 Informations générales ......................... 1150.73BC/DC 3 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 4 Zones de réglage manuelles ........................ 6.5.1 Angle de réglage de la plaque jambière inférieure ..............33 6.5.2 Angle d'écartement ........................ 33 Accessoires autorisés ..................... 34 Accessoires pour rail porte-accessoires ....................Index.......................... 35 1150.73BC/DC 4 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 5 Renvoi à d’autres pages du présent document [...] Touche / module / mode gras Menu / surface de commande [italique] Champ à remplir 1122.33XX Numéro de commande avec diverses variantes (XX) Tab. 1 : Symboles et formatages 1150.73BC/DC 5 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 6 La charge maximale totale autorisée se calcule en additionnant le poids proportionnel du patient et le poids des accessoires du rail porte-accessoires, des accessoires installés et / ou celui du personnel du bloc opératoire. 1150.73BC/DC 6 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 7 Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Identification pour matériel d'emballage. Symbole pour « Protection contre l'humidité ». Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Symbole pour « Fragile ! À manipuler avec soin ». Tab. 4 : Symboles 1150.73BC/DC 7 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 8 1.3.1 Produits usagés Getinge se charge de reprendre les produits usagés ou non-utilisables. Pour de plus amples in- formations, prière de vous adresser à la filiale Getinge compétente. Les produits ou pièces usagés peuvent être contaminés. Pour éviter tout risque éventuel d'infec- tion, toujours nettoyer et désinfecter le produit avant sa restitution/son élimination.
  • Page 9 Le maniement du produit est réservé aux personnes dotées d'une formation médicale en bloc opératoire. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. 1150.73BC/DC 9 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 10 – Il est interdit d’utiliser cette association d’accessoires avec le système 1140 1.4.5 Variantes Ce produit existe dans les modèles suivants : • 1150.73BC Matelas SFC, rail porte-accessoires au format Europe • 1150.73DC Matelas PUR, rail porte-accessoires au format Europe 1.4.6...
  • Page 11 Avant utilisation, s’assurer que le produit est en parfait état et qu'il fonctionne correctement. • Un produit incomplet ou défectueux ne doit plus être utilisé, et la situation doit être signalée à un représentant Getinge. 1150.73BC/DC 11 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 12 Avant d'ouvrir les éléments de blocage, bien maintenir les différentes parties. Après chaque processus de réglage, s'assurer que tous les éléments de blocage sont fermés. 1150.73BC/DC 12 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 13 VE RTIS S EME N T Risque de blessure en cas de charge trop élevée de la plaque jambière infé- rieure ! Ne pas s'agenouiller sur la plaque jambière inférieure. 1150.73BC/DC 13 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 14 Le fait d'utiliser avec ce produit des accessoires non autorisés par Maquet ou des accessoires d'autres fabricants peut occasionner des blessures. Utiliser seulement des accessoires Maquet qui sont autorisés pour ce produit. N'utiliser d'accessoires d'autres fabricants qu'après avoir demandé conseil à Ma- quet. 1150.73BC/DC 14 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 15 Le matelas est susceptible d'être endommagé. Ne pas poser d'objets pointus ou tranchants sur le matelas. Ne pas placer le matelas sur des surfaces pointues ou tranchantes ou le déplacer sur de telles surfaces. 1150.73BC/DC 15 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 16 NFO RMA TION Les bandes velcro des matelas sont des pièces d'usure qui doivent être rempla- cées en cas de besoin. Avant toute utilisation, vérifier le bon maintien des matelas. 1150.73BC/DC 16 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 17 3. Relâcher le levier de déverrouillage. 4. Démonter la deuxième plaque jambière en suivant la même procédure que pour la première. Fig. 2 : Démontage des plaques jambières 1150.73BC/DC 17 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 18 En écartant la plaque jambière supérieure avec les mains, ne pas saisir par la zone derrière le rail porte-accessoires ainsi qu'au-dessous de la plaque jambière supérieure. 1150.73BC/DC 18 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 19 3. Fermer le levier excentrique. Ø La main ne doit pas se trouver dans la zone de l'articulation 4. Vérifier qu'il est bien fixé. Fig. 5 : Écarter la plaque jambière inférieure 1150.73BC/DC 19 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 20 Si le levier de déverrouillage ne s’enclenche pas dans la position à 90°, la plaque jambière n’est pas bloquée et reste mobile. Ne plus utiliser la plaque jambière pour le positionnement en position à 90° et contacter le service de réparation. 1150.73BC/DC 20 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 21 Ø La plaque jambière inférieure est déver- rouillée. 5. Placer la plaque jambière inférieure à la position désirée. Fig. 8 : Rabattre la plaque jambière inférieure 6. Relâcher l’élément d'enclenchement. 1150.73BC/DC 21 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 22 Les matelas SFC sont amovibles et fixés sur le dossier avec des bandes adhésives. Démontage du matelas 1. Saisir le matelas sur les deux côtés avec les deux mains et le retirer. Fig. 9 : Démontage du matelas 1150.73BC/DC 22 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 23 2. Appuyer fortement sur le coussin. Ø Le coussin ne doit pas bouger. 3. Vérifier que la fixation est correcte. Fig. 10 : Montage du matelas 1150.73BC/DC 23 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 24 Avant d’utiliser l’appareil, les produits nettoyants et désinfectants doivent avoir totalement séché. S'assurer qu'aucun résidu hydroalcoolique n’est présent sur le produit si ce dernier est utilisé dans un environnement soumis à des hautes fréquences. 1150.73BC/DC 24 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 25 Remplacer immédiatement les matelas endommagés. NFO RMA TION Retirer les matelas amovibles avant de nettoyer et de désinfecter le produit et les remettre en place uniquement lorsque ce dernier est bien sec. 1150.73BC/DC 25 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 26 Composés dérivés d'halogène (par ex. fluor, chlore, brome, iode) • Produits rayant les surfaces (par ex. produits abrasifs, brosses métalliques, laine d'acier, éponges de nettoyage contenant du fer) • Solvants en vente dans le commerce (par ex. essence, diluant) 1150.73BC/DC 26 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 27 1. Observer le temps de séchage du produit désinfectant indiqué par le fabricant. 2. S'assurer que le matelas est bien sec avant de le replacer. 4.3.4 Contrôle 1. Procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 1150.73BC/DC 27 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 28 2 Des pièces mécaniques sont □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. endommagées ? 2. Informer le service tech- nique autorisé par Getinge. Remarque¬: 3 Le produit présente-t-il des fis- □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. sures / des zones endomma- gées ?
  • Page 29 Vérifier l'état du produit avant toute utilisation. En cas de défauts, le produit ne doit plus être utilisé. Informer le représentant Getinge compétent pour la réparation. Réparation Ne pas utiliser ou réparer soi-même un produit défectueux. Veuillez indiquer les informations sui- vantes à...
  • Page 30 Entretien Plaque signalétique Plaque signalétique Emplacement de la plaque signalétique le produit. Fig. 11 : Emplacement de la plaque signalétique 1150.73BC/DC 30 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 31 500 hPa à 1060 hPa Pression atmosphérique: Fonctionnement 700 hPa à 1060 hPa Dimensions Longueur 923 mm (±15 mm) Largeur (avec matelas) 548 mm (±15 mm) Largeur (avec rails porte-accessoires) 595 mm (±15 mm) Poids Poids propre (1150.73BC) 12 kg Poids propre (1150.73DC) 11 kg 1150.73BC/DC 31 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 32 Angle de réglage de la plaque jambière / plaque jambière supérieure Angle de réglage de la plaque jambière supérieure, vers le haut 90° (−5 %) Angle de réglage de la plaque jambière supérieure, vers le bas 90° (−5 %) 1150.73BC/DC 32 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 33 Angle de réglage de la plaque jambière inférieure, vers le bas 90° (−5 %) 6.5.2 Angle d'écartement Fig. 14 : Angle d'écartement Angle d'écartement, plaque jambière inférieure 2 × 45° Angle d'écartement, plaque jambière inférieure et plaque jambière 2 × 60° supérieure Zone d'accès 2 × 180 mm 1150.73BC/DC 33 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 34 Seuls les accessoires pour rails porte-accessoires Maquet sont autorisés pour les rails porte-ac- cessoires du plateau. La charge admissible des rails porte-accessoires est de 10 kg. Les accessoires d'autres constructeurs ne peuvent être utilisés qu'après en avoir reçu l'autorisa- tion de Maquet. 1150.73BC/DC 34 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 35  8 Entretien  30 Température  31 Humidité de l'air  31 Utilisation prévue  9 Matelas  22 Matelas SFC  22 Retirer le matelas SFC  22 Matelas SFC  22 Nettoyage  24 Normes  9 Normes appliquées  9 1150.73BC/DC 35 / 36 IFU 1150.73 FR 09...
  • Page 36   MAQUET GmbH · Kehler Str. 31 · 76437 Rastatt · ALLEMAGNE · Téléphone : +49 7222 932-0 www.getinge.com IFU 1150.73 FR 09 2021-07-12...

Ce manuel est également adapté pour:

1150.73dc1150.55dc1150.55hc