Page 3
Montage / démontage du matelas ......................Montage et démontage de l'accessoire ....................3.5.1 Montage / démontage de l'adaptateur de têtière ..............23 3.5.2 Système de rangement du chariot ..................25 Réglage des accessoires ........................1180.34A0 3 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 4
Réparation ............................Plaque signalétique ..........................Caractéristiques techniques ................... 38 Conditions ambiantes ........................... Dimensions ............................6.2.1 Dimensions du module pour épaule (1180.34A0/F0) ............38 6.2.2 Dimensions du chariot (1180.34T0)..................38 Plages de réglage..........................Poids..............................Accessoires autorisés ..................... 40 Interface carrée ............................
Page 5
Renvoi à d’autres pages du présent document [...] Touche / module / mode gras Menu / surface de commande [italique] Champ à remplir 1122.33XX Numéro de commande avec diverses variantes (XX) Tab. 1 : Symboles et formatages 1180.34A0 5 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 6
La charge maximale totale autorisée se calcule en additionnant le poids proportionnel du patient et le poids des accessoires du rail porte-accessoires, des accessoires installés et / ou celui du personnel du bloc opératoire. 1180.34A0 6 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 7
Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Identification pour matériel d'emballage. Symbole pour « Protection contre l'humidité ». Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Symbole pour « Fragile ! À manipuler avec soin ». Tab. 4 : Symboles 1180.34A0 7 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 8
1.3.1 Produits usagés Getinge se charge de reprendre les produits usagés ou non-utilisables. Pour de plus amples in- formations, prière de vous adresser à la filiale Getinge compétente. Les produits ou pièces usagés peuvent être contaminés. Afin d’éviter toute infection éventuelle, toujours nettoyer et désinfecter le produit avant sa restitution/son élimination.
Page 9
1.4.3 Destinations Module pour épaule (1180.34A0) Le module pour épaule (1180.34X0) et l'adaptateur de têtière fourni sont conçus pour le place- ment et le positionnement du patient juste avant, pendant et après l'intervention ainsi que pour l'examen et le traitement.
Page 10
Ce produit existe dans les modèles suivants : • 1180.34A0 Rail porte-accessoires au format Europe • 1180.34T0 Chariot de transport pour 1180.34A0/F0 1.4.6 Caractéristiques du produit 1.4.6.1 Caractéristiques de performance importantes Conformément à la norme CEI 60601-1 et à ses normes secondaires, le produits possède des caractéristiques de performances importantes suivantes :...
Page 11
• Un produit incomplet ou défectueux ne doit plus être utilisé, et la situation doit être signalée à un représentant Getinge. VE RTIS S EME N T Risque de blessure ! Si le patient n’est pas maintenu, notamment lors du réglage / déplacement, ce même patient et / ou ses extrémités peuvent tomber de manière incontrô-...
Page 12
Avant d'ouvrir les éléments de blocage, bien maintenir les différentes parties. Après chaque processus de réglage, s'assurer que tous les éléments de blocage sont fermés. 1180.34A0 12 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 13
Le fait d'utiliser avec ce produit des accessoires non autorisés par Maquet ou des accessoires d'autres fabricants peut occasionner des blessures. Utiliser seulement des accessoires Maquet qui sont autorisés pour ce produit. N'utiliser d'accessoires d'autres fabricants qu'après avoir demandé conseil à Ma- quet. 1180.34A0 13 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 14
Le matelas est susceptible d'être endommagé. Ne pas poser d'objets pointus ou tranchants sur le matelas. Ne pas placer le matelas sur des surfaces pointues ou tranchantes ou le déplacer sur de telles surfaces. 1180.34A0 14 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 15
également être activé jusqu'à cinq secondes après l'installa- tion d'un accessoire en une partie. Avant de procéder au réglage d'un accessoire en une partie, toujours désactiver la fonction de réglage individuel avec la touche de réglage [côté jambes]. 1180.34A0 15 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 16
2. Rabattre les segments latéraux vers le haut. Ø Les boulons d'arrêt gauche / droit bloquent les segments latéraux. 3. Vérifier que les segments latéraux sont bien fixés. Fig. 2 : Fixer les segments latéraux 1180.34A0 16 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 17
1. Retirer le matelas du segment de base 2. Tirer le bouton de déverrouillage Ø Le verrouillage est ouvert. 3. Retirer le segment de base de l'interface articulée Fig. 4 : Retirer le segment de base 1180.34A0 17 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 18
épaule de la table d'opération. 7. Régler la hauteur de la table d'opération de façon à ce que la mortaise de la table d'opération soit plus basse que la patte du module pour épaule. 1180.34A0 18 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 19
épaule avec le chariot. Toujours veiller à ce que personne ne soit coincé, coupé ou blessé de quelque ma- nière que ce soit et que les accessoires n'entrent pas en collision avec leur envi- ronnement. 1180.34A0 19 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 20
3. Relâcher le bouton de déverrouillage. 4. Continuer d'abaisser la table d'opération avec précaution. Ø Le module pour épaule se trouve de Fig. 8 : Positionner le module pour épaule part et d'autre du chariot. 1180.34A0 20 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 21
Retirer le matelas du segment de base 1. Pour enlever le matelas du segment de base, le saisir obligatoirement des deux mains et le retirer de l'arrière vers l'avant. Fig. 10 : Retirer le matelas du segment de base 1180.34A0 21 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 22
2. Appuyer fortement sur le matelas. Ø Le matelas ne doit pas bouger. 3. Vérifier qu'il est bien fixé. Fig. 11 : Retirer le matelas du segment latéral 1180.34A0 22 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 23
2. Serrer fermement la vis à loquet Ø Le tube carré est bloqué. 3. Vérifier que l'adaptateur de têtière est bien fixé. Fig. 12 : Montage des accessoires 1180.34A0 23 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 24
1. Desserrer la vis à loquet 2. Appuyer sur le levier de déverrouillage et le maintenir enfoncé. 3. Retirer le tube carré de la mortaise car- rée Fig. 13 : Démontage de l'adaptateur de têtière 1180.34A0 24 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 25
Les accessoires démontés du plateau tels que la plaque dorsale, têtière et jambière peuvent être conservés sur le système de rangement du chariot. Fig. 14 : Chariot Chariot avec module pour épaule Chariot avec plaque dorsale et têtière Chariot avec plaques jambières 1180.34A0 25 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 26
4. Serrer fermement la vis à loquet. Ø L'adaptateur de têtière ne doit pas bou- ger. 5. Vérifier que l'adaptateur de têtière est bien fixé. Fig. 16 : Faire pivoter l'adaptateur de têtière 1180.34A0 26 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 27
8. Vérifier que la barre de support est bien fixée. 3.6.4 Régler le rail porte-accessoires à segment basculant Le rail porte-accessoires peut être basculé vers l'avant et vers l'arrière grâce au segment bascu- lant. 1180.34A0 27 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 28
3. Serrer fermement la vis à loquet. Ø Le segment basculant est fixé à la posi- tion désirée. 4. Vérifier qu'il est bien fixé. Fig. 18 : Rail porte-accessoires à segment bas- culant 1180.34A0 28 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 29
2. Tirer le bouton de déverrouillage et dépla- cer la table d'opération vers le bas. Fig. 19 : Démontage du module pour épaule avec chariot 1180.34A0 29 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 30
Avant d’utiliser l’appareil, les produits nettoyants et désinfectants doivent avoir totalement séché. S'assurer qu'aucun résidu hydroalcoolique n’est présent sur le produit si ce dernier est utilisé dans un environnement soumis à des hautes fréquences. 1180.34A0 30 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 31
Après chaque nettoyage et désinfection, procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 4.1.1 Pas de préparation en machine TTEN TI ON Dégâts matériels ! Ne pas procéder à un nettoyage ou une désinfection en machine. 1180.34A0 31 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 32
Remplacer immédiatement les matelas endommagés. NFO RMA TION Retirer les matelas amovibles avant de nettoyer et de désinfecter le produit et les remettre en place uniquement lorsque ce dernier est bien sec. 1180.34A0 32 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 33
Composés dérivés d'halogène (par ex. fluor, chlore, brome, iode) • Produits rayant les surfaces (par ex. produits abrasifs, brosses métalliques, laine d'acier, éponges de nettoyage contenant du fer) • Solvants en vente dans le commerce (par ex. essence, diluant) 1180.34A0 33 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 34
1. Observer le temps de séchage du produit désinfectant indiqué par le fabricant. 2. S'assurer que le matelas est bien sec avant de le replacer. 4.3.4 Contrôle 1. Procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 1180.34A0 34 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 35
2 Des pièces mécaniques sont □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. endommagées ? 2. Informer le service tech- nique autorisé par Getinge. Remarque¬: 3 Il n’est pas possible d’effectuer □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. l’ensemble des réglages sur le 2.
Page 36
Vérifier l'état du produit avant toute utilisation. En cas de défauts, le produit ne doit plus être utilisé. Informer le représentant Getinge compétent pour la réparation. Réparation Ne pas utiliser ou réparer soi-même un produit défectueux. Veuillez indiquer les informations sui- vantes à...
Page 37
Entretien Plaque signalétique Emplacement de la plaque signalétique le produit. Fig. 21 : Position de la plaque signalétique Cha- riot (1180.34T0) 1180.34A0 37 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 38
30 % à 75 % (sans condensation) Pression atmosphérique: Transport / stockage 500 hPa à 1060 hPa Pression atmosphérique: Fonctionnement 700 hPa à 1060 hPa Dimensions 6.2.1 Dimensions du module pour épaule (1180.34A0/F0) Longueur 760-870 mm Largeur (avec rails porte-accessoires) 582 mm Hauteur 170 mm Barre de guidage pour translation longitudinale 110 mm...
Page 39
90° (−5°) Plage de réglage, vers le bas 60° (−5°) Articulation de pivotement 45° (±2°) Poids Poids propre du module pour épaule (1180.34A0) 15 kg Poids propre du chariot (1180.34T0) 13 kg 1180.34A0 39 / 42 IFU 1180.34 FR 11...
Page 40
Seuls les accessoires pour rails porte-accessoires Maquet sont autorisés pour les rails porte-ac- cessoires du plateau. La charge admissible des rails porte-accessoires est de 17 kg. Les accessoires d'autres constructeurs ne peuvent être utilisés qu'avec l'autorisation de Maquet. 1180.34A0 40 / 42 IFU 1180.34 FR 11...