Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BA01929S/14/FR/01.18
71418593
2018-09-28
Products
Manuel de mise en service
Smart System pour les eaux de
surface SSP100
Package de capteurs intelligents qui mesurent la qualité
des eaux de surface dans les lacs et les rivières
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Smart System

  • Page 1 Products Solutions Services BA01929S/14/FR/01.18 71418593 2018-09-28 Manuel de mise en service Smart System pour les eaux de surface SSP100 Package de capteurs intelligents qui mesurent la qualité des eaux de surface dans les lacs et les rivières...
  • Page 2 Versions de l' a ppareil Smart System pour les eaux de surface SSP100 Versions de l'appareil Version du produit Manuel de mise en service Modifications Commentaires 1.00.XX BA01929S/04/FR/01.18 Version initiale – Endress+Hauser...
  • Page 3 Device Modbus ....14 10.2 Smart System SSP ..... 35 5.1.2...
  • Page 4 Sommaire Smart System pour les eaux de surface SSP100 Caractéristiques techniques ..37 Endress+Hauser...
  • Page 5 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Informations relatives au document Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires à l' u tilisation du système : de la description du produit, de l' i nstallation et l' u tilisation aux mises à...
  • Page 6 Informations relatives au document Smart System pour les eaux de surface SSP100 1.2.3 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l' u tilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
  • Page 7 Rest JSON API Spécification pour API (Application Programmable Interface) conforme REST (REST = Representational State Transfer) Documentation Le manuel de mise en service du Smart System est compris dans la livraison. Documentation complémentaire pour Smart System SSP et composants système Système ou composants système Désignation...
  • Page 8 Informations relatives au document Smart System pour les eaux de surface SSP100 RevPi Core 3 est un produit de Kunbus GmbH, 73770 Denkendorf/Allemagne. UNO PS est un produit de Phoenix CONTACT GmbH & Co. KG, 32825 Blomberg/ Allemagne. Toutes les autres marques et tous les autres noms de produit sont des marques déposées par les sociétés ou organisations concernées.
  • Page 9 être évalués par le propriétaire/l' e xploitant et les mesures résultant de l' é valuation doivent être mises en oeuvre. Bien que le Smart System puisse faire partie d' u ne telle mesure, la responsabilité du process incombe toujours au propriétaire / à...
  • Page 10 Endress+Hauser. Sécurité du produit Les composants utilisés pour le Smart System répondent aux normes de sécurité générales et aux exigences légales. De plus, les composants sont conformes aux Directives CE/UE listées dans les Déclarations de Conformité de l' U E pour les composants.
  • Page 11 é tat au Cloud Endress+Hauser. Les données envoyées au cloud peuvent être soit interrogées directement via l' A PI REST JSON soit utilisées dans une application pour smartphone.
  • Page 12 Identification de l'appareil Le package comprend une fiche technique avec la plaque signalétique du Smart System. La plaque signalétique contient le numéro de série du Smart System, le numéro de série du transmetteur Liquiline CM444 et les numéros de série des capteurs.
  • Page 13 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Réception des marchandises et identification de l' a ppareil Stockage et transport • Les composants sont emballés de manière à être totalement protégés contre les chocs pendant le stockage et le transport.
  • Page 14 Montage Smart System pour les eaux de surface SSP100 Montage Liquiline CM444 et Edge Device Modbus 5.1.1 Monter le Liquiline CM444 et l'Edge Device Modbus Fixer le transmetteur Liquiline CM444 et l' E dge Device Modbus au mur à l' a ide d' u ne plaque de montage.
  • Page 15 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Montage A0025890 A0025891  7 Démontage – Etapes 1 et 2  8 Démontage – Etape 3 1. Pousser la languette de retenue vers l' a rrière. 2. Pousser l' a ppareil vers le haut hors du support.
  • Page 16 Montage Smart System pour les eaux de surface SSP100 1. Pousser le poids dans le tube à immersion. 2. Monter l' é trier de montage sur la bague de serrage multifonction. 3. Monter la bague de serrage multifonction sur le tube à immersion. Respecter une distance de 60 à...
  • Page 17 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Raccordement électrique Raccordement électrique Sécurité AVERTISSEMENT Le transmetteur et l'Edge Device Modbus sont sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens certifiés sont autorisés à effectuer le raccordement électrique.
  • Page 18 Raccordement électrique Smart System pour les eaux de surface SSP100 Entrées de câble et bornes A0018025  12 Partie inférieure du boîtier avec marquage des entrées de câble et des bornes Marquage sur la partie inférieure Description pour le Liquiline Description pour l'Edge Device du boîtier...
  • Page 19 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Raccordement électrique 6.4.1 Rail de montage des câbles A0025171  13 Rail de montage des câbles et fonction associée Rail de montage des câbles Boulon fileté pour raccordement du fil de terre, point central de mise à la terre Autres boulons filetés pour prises de terre...
  • Page 20 Raccordement électrique Smart System pour les eaux de surface SSP100 A0025812  16 Fil de terre ou prise de terre AVIS Fil de protection ou câble de terre avec extrémité préconfectionnée ou cosse ouverte Le câble se desserre facilement. Perte de la fonction de protection ! ‣...
  • Page 21 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Raccordement électrique Raccordement des capteurs 1. Raccorder le câble de mesure du capteur d' o xygène COS51D au port de raccordement 2. Raccorder le câble de mesure des capteurs de conductivité CLS50D au port de raccordement 2.
  • Page 22 Raccordement électrique Smart System pour les eaux de surface SSP100 3. Faire passer l' a ntenne LTE à travers le presse-étoupe au port de raccordement A jusqu"à ce que l' a ntenne LTE soit bien en place dans le presse-étoupe.
  • Page 23 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Raccordement électrique A0025985  20 Raccorder le câble Ethernet au transmetteur ‣ Raccorder le câble Ethernet à la douille M12 du port de raccordement I sur le transmetteur. Contrôle du raccordement Le système, les appareils et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? ...
  • Page 24  L' a ppareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée. 7.1.3 Configurer le Liquiline CM444 Le transmetteur Liquiline CM444 est préconfiguré à la livraison par Endress+Hauser. Procéder de la façon suivante pour effectuer d' a utres réglages ou pour raccorder un capteur supplémentaire.
  • Page 25 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Mise en service Modifier l'affectation Modbus A chaque capteur est affectée une sortie analogique pour la valeur mesurée principale et une sortie analogique pour la valeur secondaire. Les capteurs sont affectés aux sorties analogiques selon le raccordement sur le transmetteur.
  • Page 26 Tous les appareils connectés à l' E dge Device Modbus sont automatiquement créés dans le Cloud. Tout ce que l' u tilisateur a à faire est d' a jouter le Smart System à ses équipements. 1. Accéder à la page de connexion dans le navigateur web https://iiot.endress.com/app/smartsystems.
  • Page 27 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Fonctionnement Fonctionnement Valeurs 8.1.1 Aperçu de la valeur mesurée La vue "Aperçu de la valeur mesurée" montre toutes les valeurs mesurées et l' é tat actuel des capteurs du système. Accéder à l'aperçu de la valeur mesurée ‣...
  • Page 28 Fonctionnement Smart System pour les eaux de surface SSP100  22 Vue "Détails du capteur" Repère du capteur Navigation vers la vue "Réglages d' a larme" Zone d' a ffichage des graphiques historiques Valeur mesurée principale au point sélectionné sur le graphe Valeur mesurée secondaire au point sélectionné...
  • Page 29 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Fonctionnement  23 Vue "Réglages d' a larme" Repère du capteur Entrer la valeur limite pour la valeur mesurée principale Activer ou désactiver la notification push en cas de dépassement de la valeur limite Activer ou désactiver la notification push en cas de changement d' é...
  • Page 30 Fonctionnement Smart System pour les eaux de surface SSP100  24 Vue "Assets" Vue d' e nsemble des transmetteurs avec photo du produit Navigation vers la vue "Détails du transmetteur" →  30 Etat NAMUR NE107 actuel du transmetteur et nom de repère du transmetteur →  6 Nom du transmetteur Numéro de série du transmetteur...
  • Page 31 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Fonctionnement  25 Vue "Détails du transmetteur" Repère du transmetteur Navigation vers le transmetteur sur la carte générale Liste des capteurs raccordés au transmetteur Navigation vers la vue "Détails du capteur" →  27...
  • Page 32 Fonctionnement Smart System pour les eaux de surface SSP100  26 Vue "Historique d' a larme" Champ de recherche pour rechercher les alarme d' u n repère Section "Actif" pour toutes les alarmes en cours non acquittées Navigation vers la vue "Détails du capteur" →  27 Section "Passé"...
  • Page 33 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Fonctionnement  27 Vue "Carte" Activer le mode édition Nom de repère du transmetteur et navigation vers la vue "Détails du transmetteur" →  30 Repère pour marquer l' e mplacement du transmetteur Navigation vers l' e mplacement actuel de l' o pérateur...
  • Page 34 Diagnostic et suppression des défauts Smart System pour les eaux de surface SSP100 Diagnostic et suppression des défauts Smart System SSP Pour une vue d' e nsemble des alarmes actuellement en cours, voir la vue "Historique" dans l' a pp Smart System. →  31.
  • Page 35 Mises à jour Les mises à jour de l' a pp Smart System sont disponibles sur l' A ppStore d' A pple ou sur le Google Play Store. Les mises à jour de l' E dge Device Modbus sont installées automatiquement par Endress+Hauser.
  • Page 36 11.1 Généralités Tenir compte des points suivants : • Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel Endress+Hauser ou par des personnes autorisées et formées par Endress+Hauser. • Respecter les lois et réglementations locales et nationales. • Les composants standard peuvent être remplacés par des composants identiques.
  • Page 37 Smart System pour les eaux de surface SSP100 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour plus de détails sur les caractéristiques techniques, voir l' I nformation technique du produit concerné →  7 Endress+Hauser...
  • Page 40 www.addresses.endress.com...