Publicité

Liens rapides

BA02058S/14/FR/01.20
71522868
2020-08-17
Products
Manuel de mise en service
FieldEdge SGC200
Edge Device pour connecter la technologie de
mesure au cloud Netilion
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FieldEdge SGC200

  • Page 1 Products Solutions Services BA02058S/14/FR/01.20 71522868 2020-08-17 Manuel de mise en service FieldEdge SGC200 Edge Device pour connecter la technologie de mesure au cloud Netilion...
  • Page 2 Historique de révision FieldEdge SGC200 Historique de révision Version du produit Manuel de mise en service Modifications Commentaires 1.00.XX BA02058S/04/FR/01.20 Version initiale – Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Documentation ..... . 5 10.1 Utilisation du FieldEdge SGC200 dans Marques déposées ....6 Netilion .
  • Page 4: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document FieldEdge SGC200 Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 5: Documentation

    FieldEdge SGC200 Informations relatives au document Symbole Signification Remarque ou étape individuelle à respecter. … Série d' é tapes. Résultat d' u ne étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.3 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,...
  • Page 6: Marques Déposées

    La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l' o bjet d' u ne licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 7: Sécurité De Fonctionnement

    Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Sécurité du produit Le FieldEdge SGC200 satisfait aux exigences légales des directives UE pertinentes. En apposant le marquage CE, Endress+Hauser confirme que le FieldEdge SGC200 a passé les tests avec succès. Sécurité informatique spécifique à l'appareil 2.6.1 Accès via la technologie sans fil Bluetooth®...
  • Page 8: Construction Du Système

    Netilion Services. Construction du système Netilion  1 Architecture du réseau Équipements de terrain Endress+Hauser reposant sur la technologie sans fil Bluetooth® Accès à distance sans fil, crypté, via Bluetooth® FieldEdge SGC200 Connexion LTE Cloud Netilion Connexion Internet https Netilion Services : app Netilion Service basée sur un navigateur Internet...
  • Page 9: Communication Et Traitement Des

    Le système ne doit pas être mis en service si des dommages ont été constatés préalablement. Dans ce cas, consulter les informations disponibles sur https://netilion.endress.com/legal/ terms-of-service. Retourner le système à Endress+Hauser dans son emballage d' o rigine dans la mesure du possible.
  • Page 10: Stockage Et Transport

    Montage FieldEdge SGC200 Stockage et transport Toujours utiliser l' e mballage d' o rigine pour transporter le produit. 4.3.1 Gamme de température ambiante –40 … 80 °C (–40 … 176 °F) 4.3.2 Température de stockage –40 … 80 °C (–40 … 176 °F) 4.3.3...
  • Page 11: Montage De L'appareil

    100,5 mm ⋅ 40 mm ⋅ 118,44 mm (3.94 in ⋅ 1.57 in ⋅ 4.65 in) • FieldEdge SGC200 avec antenne LTE coudée (fournie) : 350 mm ⋅ 40 mm ⋅ 155 mm (13.78 in ⋅ 1.57 in ⋅ 6.10 in)
  • Page 12 40 (1.57) 97 5 (3.82)  3 Dimensions du FieldEdge SGC200 sans antenne LTE, en mm (in) Connecteur mâle à 5 broches pour le raccordement de l' a limentation électrique Connecteur femelle à 5 broches pour une utilisation future Connexion pour l' a ntenne LTE (fournie) ou pour l' a ntenne LTE déportée disponible en option...
  • Page 13 FieldEdge SGC200 Montage 4.15 0 16 12.9 Ø 5.08 Ø 12.7 Ø Ø A0043632  4 Dimensions de l' a ntenne LTE en mm (in) 5.2.1 Installation de l'étrier de montage L' é trier de montage est disponible en option sur commande.
  • Page 14: Contrôle Du Montage

    Montage FieldEdge SGC200 72 (2.83) 110 (4.33) 20,5 (0.79) 6 (0.24) 83 (3.27)  5 Dimensions de l' é trier de montage en mm (in) L' é trier de montage est adapté pour un montage sur une paroi ou sur des conduites présentant les diamètres suivants : 45 …...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    Ne jamais utiliser l' a ppareil sans que l' a ntenne ne soit installée. Les conditions suivantes doivent être remplies : • Veiller à ce que le câble soit hors tension lors du raccordement au FieldEdge SGC200 • Tenir compte des informations de raccordement figurant dans ce manuel •...
  • Page 16: Raccordement De L'appareil

    L' a ffectation des bornes est-elle correcte ?  Le couvercle du boîtier est-il verrouillé ?  Tous les presse-étoupe sont-ils bien serrés ?  Options de configuration Le FieldEdge SGC200 peut être configuré via l' a pp SmartBlue d' E ndress+Hauser →  17. Endress+Hauser...
  • Page 17: Intégration Système Via App

    Le réseau cellulaire et les appareils de terrain à connecter doivent être accessibles à l' e mplacement de l' a ppareil via l' a pp SmartBlue. Le FieldEdge SGC200 n' e st pas nécessaire pour déterminer l' e mplacement. Il suffit d' u n appareil cellulaire sur lequel est installée l' a pp SmartBlue.
  • Page 18: Configuration De L'appareil

    L' u tilisateur doit changer de mot de passe après s' ê tre connecté pour la première fois. Lancer l' a pplication SmartBlue.  Les appareils FieldEdge SGC200 qui sont accessibles à partir de l' a pp SmartBlue à la position actuelle sont affichés.
  • Page 19 Entrer le nom d' u tilisateur et le mot de passe.   6 Vue d' e nsemble du FieldEdge SGC200 et état de connexion. Le cas échéant, l' é tat de connexion des appareils de terrain est "Non connecté". 9.2.2 Vérification de l'état de connexion des appareils au réseau cellulaire...
  • Page 20 Mise en service FieldEdge SGC200 Des informations détaillées sur le réseau cellulaire sont affichées sur la page "Opérateur réseau cellulaire". Chemin : icône (menu) > Système > Opérateur réseau cellulaire 9.2.3 Vérification de la connexion au cloud Netilion L' a ppareil est fourni avec une connexion au cloud préconfigurée. La coche verte confirme que l' a ppareil est connecté...
  • Page 21 Utiliser les données d' a ccès suivantes pour se connecter la première fois : • Nom d' u tilisateur : admin • Mot de passe : numéro de série du FieldEdge SGC200, comme indiqué sur la plaque signalétique. Appuyer sur l' i cône (menu).
  • Page 22 Mise en service FieldEdge SGC200 Ouvrir le menu Connexion Fieldgates.  Tous les appareils de terrain se trouvant à portée sont affichés dans la section "Fieldgates joignables". Sélectionner l' a ppareil de terrain à connecter au FieldEdge SGC200. Endress+Hauser...
  • Page 23 FieldEdge SGC200 Mise en service Entrer le nom d' u tilisateur et le mot de passe des appareils de terrain.  L' a ppareil de terrain est affiché dans la liste des appareils joignables, dans la section "Connecté : en ligne".
  • Page 24: Fieldedge Sgc200 Et

    Netilion. FieldEdge SGC200 et Netilion 10.1 Utilisation du FieldEdge SGC200 dans Netilion Les connexions suivantes sont possibles : • Netilion Connect ou • Netilion Services •...
  • Page 25: Netilion

    Retour et/ou annulation de la souscription à Netilion L' a ppareil doit être retourné à Endress+Hauser dans les cas suivants : • Après annulation de la souscription à Netilion • Si une demande est envoyée par le SAV Endress+Hauser en cas de changement d' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    FieldEdge SGC200 12.3 Mise au rebut L' a ppareil ne doit être mis au rebut qu' a vec l' a utorisation du SAV Endress+Hauser. Pour garantir une mise au rebut sûre, il convient de suivre les instructions du SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 28 *71522868* 71522868 www.addresses.endress.com...

Table des Matières