Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Lawnmower PERM 1200 A1
FR
BE
Tondeuse à gazon électrique
Traduction des instructions d'origine
DE
AT
CH
Elektro-Rasenmäher
Originalbetriebsanleitung
IAN 466693_2404
NL
BE
Elektrische grasmaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PDF ONLINE
parkside-diy.com
BE
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside PERM 1200 A1

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Electric Lawnmower PERM 1200 A1 Tondeuse à gazon électrique Elektrische grasmaaier Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektro-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung IAN 466693_2404...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3  ...
  • Page 4 Sommaire Consignes de recyclage pour tondeuses........19 Introduction........4 Service..........19 Utilisation conforme...... 4 Garantie........19 Matériel livré/Accessoires..... 5 Service de réparation....21 Aperçu........... 5 Service-Center......21 Description fonctionnelle....6 Importateur........21 Caractéristiques techniques..6 Pièces de rechange et Consignes de sécurité....6 accessoires........21 Signification des consignes de Traduction de la déclaration UE de sécurité..........6 conformité...
  • Page 5 • Tonte de surfaces gazonnées et • Traduction de la notice originale herbeuses en milieu domestique. Aperçu L'utilisation de l'appareil est interdite Vous trouverez les repré- sous la pluie ou dans un environne- sentations de l'appareil ment humide. sur le volet rabattable L'appareil est destiné...
  • Page 6 Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que consti- Tondeuse à gazon électrique tuent les vibrations. Mesures à titre ........PERM 1200 A1 d'exemple pour réduire la contrainte Puissance absorbée du moteur que constituent les vibrations : limi- ..........
  • Page 7  AVERTISSEMENT ! Si vous ne Tenir la rallonge électrique suivez pas cette consigne de sécuri- éloignée de l'appareil et de la lame ! té, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, Attention ! Marche à vide du voire la mort. dispositif de coupe  PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un...
  • Page 8 tructions, les illustrations et les b) Éviter tout contact du corps spécifications fournis avec cet ou- avec des surfaces reliées à la til électrique. Ne pas suivre les ins- terre telles que les tuyaux, les tructions énumérées ci-dessous peut radiateurs, les cuisinières et les provoquer un choc électrique, un in- réfrigérateurs.
  • Page 9 de médicaments. Un moment peuvent être pris dans des parties d’inattention en cours d’utilisation en mouvement. d’un outil électrique peut entraîner g) Si des dispositifs sont four- des blessures graves. nis pour le raccordement b) Utiliser un équipement de pro- d’équipements pour l’extraction tection individuelle.
  • Page 10 des personnes ne connaissant 5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN pas l’outil électrique ou les pré- a) Faire entretenir l’outil électrique sentes instructions de le faire par un réparateur qualifié utili- fonctionner. Les outils électriques sant uniquement des pièces de sont dangereux entre les mains rechange identiques.
  • Page 11 débranché de l'alimentation. Un • Lorsque vous travaillez sur des câble d'alimentation ou une ral- pentes, gardez toujours un bon longe électrique endommagé(e) équilibre, marchez toujours en peuvent entraîner une décharge biais par rapport à la pente, électrique, un incendie et/ou des jamais vers le haut ou le bas, blessures graves.
  • Page 12 • Utilisez uniquement des ac- • Arrêtez la machine, retirez la fiche cessoires recommandés par secteur et attendez l’arrêt com- PARKSIDE. Des accessoires in- plet de toutes les pièces en mou- adaptés peuvent provoquer une vement. électrocution ou un incendie.
  • Page 13 Monter le longeron néré pendant le fonctionnement de l’appareil. Le champ peut dans cer- Monter le longeron inférieur taines circonstances nuire aux im- (Fig. B) plants médicaux actifs ou passifs. 1. Placez les longerons inférieurs (4) Pour réduire les risques de blessures dans le logement de l'appareil (7).
  • Page 14 Procédure (Fig. G) zon uniforme. La première coupe s'effectue vers le mois d'avril quand 1. Soulevez la chicane (9). la hauteur de l'herbe est de 70 2. Tenez le dispositif de récupération à 80 mm. Pendant la période de de l’herbe (5) par la poignée (22). pousse principale, la pelouse est ton- 3.
  • Page 15 Monter les roues à gauche (Fig. E) Procédure 1. Utilisez les vis de roue (20) avec • Commencez la tonte en partant de le repère "L". L'extrémité des la prise et travaillez en vous éloi- vis de roue (20) et la hauteur de gnant de la prise. coupe (19) du côté...
  • Page 16 2. Branchez la fiche secteur de la ral- Faites effectuer les travaux de répa- longe électrique dans le socle (11) ration et de maintenance qui ne sont sur le longeron supérieur (2). pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. 3.
  • Page 17 un câble de raccordement particu- teur (28) à l'aide d'une clé plate en lier disponible auprès du fabricant tournant dans le sens antihoraire. ou de son service après-vente. 4. Insérez la nouvelle lame (26) en • Avant chaque utilisation, contrôlez procédant dans l'ordre inverse. l'appareil pour trouver des défauts Veillez à...
  • Page 18 Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : Problème Cause possible Dépannage Contrôler la prise de courant, le câble Absence de tension de d'alimentation, la fiche réseau d'alimentation, le fusible, et le cas échéant, faire ré- parer par un électricien.
  • Page 19 Recyclage/protection répartissez-les comme paillage sous des arbustes et des arbres. de l'environnement Service Introduisez l’appareil, les acces- soires et l’emballage dans un cir- Garantie cuit de recyclage respectueux de l’environnement. Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de Les appareils électriques ne 3 ans, valable à...
  • Page 20 Cette garantie est nulle si l’appareil a de contact, que vous trouverez été endommagé, mal utilisé ou non sur parkside-diy.com dans la caté- entretenu. Il en va de même pour des gorie Service. dommages provoqués par l’eau, le •...
  • Page 21 Service France Service de réparation Tel.:  0800 907612 Formulaire de contact à Pour les réparations ne relevant pas parkside-diy.com de la garantie, adressez-vous au IAN 466693_2404 Centre de SAV. Il vous établira volon- Service Belgique tiers un devis. Tel.:  0800 12614 •...
  • Page 22 91110611 Traduction de la déclaration UE de conformité originale Produit: Tondeuse à gazon électrique Modèle: PERM 1200 A1 Número de serie: 000001–141000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC • ...
  • Page 23  ...
  • Page 24 Inhoudsopgave Service..........38 Garantie........38 Inleiding.......... 24 Reparatie-service......40 Reglementair gebruik....24 Service-Center......40 Inhoud van het Importeur........40 pakket/accessoires..... 25 Reserveonderdelen en Overzicht........25 toebehoren........40 Functiebeschrijving..... 26 Vertaling van de originele Technische gegevens....26 EU-conformiteits­verklaring ..41 Veiligheidsaanwijzingen....26 Explosietekening......63 Betekenis van de veiligheidsaanwijzingen....26 Inleiding Pictogrammen en symbolen..
  • Page 25 Overzicht Het is verboden het appraat in een re- genachtige of vochtige omgeving te De afbeeldingen van het gebruiken. apparaat vindt u op de Het apparaat is bedoeld voor gebruik voorste en achterste uit- door volwassenen. Jongeren ouder vouwpagina. dan 16 jaar mogen het apparaat al- (Fig. A) leen onder toezicht gebruiken.
  • Page 26 Voorbeeld Technische gegevens van maatregelen om de trillingsbelas- Elektrische grasmaaier ting te verminderen, is de beperking ........PERM 1200 A1 van de werkuren. Houd daarbij reke- Opnamevermogen van de motor ning met alle fasen van de bedrijfscy- ..........1200 W...
  • Page 27  VOORZICHTIG! Als u deze veilig- Gegarandeerd geluidsvermo- heidsaanwijzing niet volgt, gebeurt er gensniveau L in dB. een ongeval. Het gevolg is eventueel Elektrische veiligheidsklasse II lichte of matig lichamelijk letsel. (dubbele isolatie) AANWIJZING! Als u deze veiligheids- aanwijzing niet volgt, gebeurt er een Elektrische apparaten horen ongeval.
  • Page 28 sche gereedschap (met netsnoer) of d) Gebruik het netsnoer niet voor uw accu-aangedreven elektrische ge- oneigenlijke doelen. Gebruik het reedschap (zonder netsnoer). netsnoer niet om het elektrische gereedschap te dragen of te 1. VEILIGE WERKPLEK trekken of om de stekker uit het a) Houd uw werkplek schoon en stopcontact te halen.
  • Page 29 mers reduceert het risico op let- principes van het gereedschap. sels. Eén onachtzame beweging kan in een fractie van een seconde leiden c) Voorkom onbedoelde inschake- tot ernstig letsel. ling. Zorg ervoor dat de schake- laar op de uit-stand staat voor- 4.
  • Page 30 Veiligheidswaarschuwingen van. Controleer ze op verkeer- voor gazonmaaiers de uitgelijnde of vastklemmen- de bewegende delen, kapotte • Gebruik de gazonmaaier niet bij onderdelen en andere omstan- slechte weersomstandigheden, digheden die de werking van het vooral wanneer er kans is op elektrische gereedschap kun- blikseminslag.
  • Page 31 schadigd is of niet correct functio- Dit vermindert het risico op struike- neert, kan persoonlijk letsel veroor- len tijdens het gebruik. zaken. • Houd het netsnoer uit de buurt • Houd alle inlaatopeningen voor van de snijbladen. Een bescha- koellucht vrij van vuil.. Geblok- digd netsnoer kan leiden tot elek- keerde luchtinlaten en vuil kunnen trische schokken, brand en/of ern-...
  • Page 32 • Stop de machine, trek de stekker leiden tot elektrische schok of en wacht tot alle bewegende delen brand. volledig tot stilstand zijn gekomen. Restrisico's • Als er een vreemd voorwerp is Ook wanneer u dit elektrische werk- geraakt: inspecteer de machi- tuig volgens de voorschriften ge- ne op schade en repareer de- bruikt, blijven er risico's bestaan.
  • Page 33 De grasopvanginrichting Verricht alleen die werkzaamheden voorbereiden waarvan u zeker weet dat u ze correct kunt uitvoeren. Bent u niet zeker, richt De grasopvanginrichting (5) bestaat u dan tot een vakman of direct tot on- uit 3 delen: ze klantendienst. •...
  • Page 34 Grasopvanginrichting legen • Selecteer een geschikte maai- hoogte (zie Maaihoogte instellen, (Fig. G) Pag. 34). 1. Zie Grasopvanginrichting • Kies voor alle wielen dezelfde demonteren, Pag. 33. maaihoogte. 2. Pak de grasopvanginrichting (5) • Bekijk het apparaat in de rijrichting. vast aan de handgreep (22), voor Wielen rechts monteren (Fig. D) een betere grip.
  • Page 35 In- en uitschakelen Instructies • Controleer voordat u het apparaat Benodigde hulpmiddelen gebruikt altijd of alle schroeven, • Verlengsnoer (niet meegeleverd) moeren, bouten en andere bevesti- Inschakelen (Fig. A/I) gingen goed vastzitten en of de af- 1. Zet het apparaat op een vlakke on- schermingen en beschermkappen dergrond.
  • Page 36 Reiniging, onderhoud tilatieopeningen, de uitblaasope- ning en het mes. en opslag Onderhoud  WAARSCHUWING! Elektrische Gevaar voor verwondingen! schok! Gevaar voor letsel door on- Trek de stekker uit het stop- bedoeld aanlopen van het apparaat. contact en wacht tot het mes Bescherm u bij onderhouds- en rei- tot stilstand is gekomen.
  • Page 37 3. Doe stevige handschoenen aan Instructies en houd het mes (26) vast. Draai • Houd het apparaat altijd schoon, de messchroef (27) tegen de klok droog en buiten bereik van kinde- in met behulp van een schroeven- ren. draaier los van de motoras (28). •...
  • Page 38 Probleem Mogelijke oorzaak Foutherstel Grotere maaihoogte in- Maaihoogte te laag stellen Messen (26) laten slijpen Mes (26) stomp Maairesultaat niet goed of of vervangen motor draait zwaar Mesruimte verstopt Apparaat reinigen Mes (26) slecht gemon- Messen (26) correct mon- teerd teren Mes (26) door gras ge- Gras verwijderen...
  • Page 39 Het product is zorgvuldig geprodu- gebruik ons contactformulier dat ceerd volgens strenge kwaliteitsricht- u kunt vinden op parkside-diy.com lijnen en grondig getest voor levering. in de categorie Service contact op De garantie is van toepassing op ma- met het hieronder genoemde servi- teriaal- of fabricagefouten.
  • Page 40 Service Nederland gebruikt. Zorg ervoor dat de zen- Tel.:  08000 229556 Contactformulier op ding geen vrachtvervoer is, per vo- parkside-diy.com lumineuze goederen, expres of an- IAN 466693_2404 dere speciale vracht. Verzend het product inclusief alle toebehoren Service België...
  • Page 41 Mes, Mesbout 91110611 Vertaling van de originele EU-conformiteits- verklaring Product: Elektrische grasmaaier Model: PERM 1200 A1 Serienummer: 000001–141000 Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de desbetref- fende harmonisatiewetgeving van de Unie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863...
  • Page 42 Inhaltsverzeichnis Entsorgungshinweis für Rasenmäher........ 57 Einleitung........42 Service..........57 Bestimmungsgemäße Garantie........57 Verwendung........ 42 Reparatur-Service....... 59 Lieferumfang/Zubehör....43 Service-Center......59 Übersicht........43 Importeur........59 Funktionsbeschreibung....44 Ersatzteile und Zubehör....60 Technische Daten......44 Original-EU- Sicherheitshinweise...... 44 Konformitätserklärung....61 Bedeutung der Explosionszeichnung....63 Sicherheitshinweise.....44 Bildzeichen und Symbole....45 Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge....45 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf...
  • Page 43 Übersicht • Das Mähen von Rasen- und Gras- flächen im häuslichen Bereich. Die Abbildungen des Ge- Die Benutzung des Gerätes bei Re- räts finden Sie auf der gen oder feuchter Umgebung ist ver- vorderen und hinteren boten. Ausklappseite. Das Gerät ist zum Gebrauch durch (Abb. A) Erwachsene bestimmt.
  • Page 44 Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen Technische Daten zum Schutz des Bedieners festzule- Elektro-Rasenmäher gen, die auf einer Abschätzung der ........PERM 1200 A1 Schwingungsbelastung während der Aufnahmeleistung des Motors tatsächlichen Benutzungsbedingun- ..........1200 W gen beruhen (hierbei sind alle Antei- le des Betriebszyklus zu berücksich-...
  • Page 45  VORSICHT! Wenn Sie diesen Si- Schnittkreis cherheitshinweis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist möglicher- Garantierter Schallleistungspe- weise leichte oder mittelschwere Kör- gel L in dB. perverletzung. HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicher- Schutzklasse II (Doppelisolie- heitshinweis nicht befolgen, tritt ein rung) Unfall ein.
  • Page 46 weise und Anweisungen für die Zu- c) Halten Sie das Elektrowerkzeug kunft auf. von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- Der in den Sicherheitshinweisen ver- trowerkzeug erhöht das Risiko ei- wendete Begriff „Elektrowerkzeug“ nes elektrischen Schlages. bezieht sich auf netzbetriebene Elek- trowerkzeuge (mit Netzleitung) oder d) Zweckentfremden Sie die An-...
  • Page 47 b) Tragen Sie persönliche Schutz- g) Wenn Staubabsaug- und -auf- ausrüstung und immer eine fangeinrichtungen montiert wer- Schutzbrille. Das Tragen per- den können, sind diese anzu- sönlicher Schutzausrüstung, wie schließen und richtig zu verwen- Staubmaske, rutschfeste Sicher- den. Verwendung einer Staub- heitsschuhe, Schutzhelm oder Ge- absaugung kann Gefährdungen hörschutz, je nach Art und Einsatz...
  • Page 48 Elektrowerkzeug benutzen, die 5. Service mit diesem nicht vertraut sind a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug oder diese Anweisungen nicht nur von qualifiziertem Fachper- gelesen haben. Elektrowerkzeuge sonal und nur mit Original-Er- sind gefährlich, wenn sie von un- satzteilen reparieren. Damit wird erfahrenen Personen benutzt wer- sichergestellt, dass die Sicher- den.
  • Page 49 ben. Eine beschädigte Netz- oder zum Abhang, niemals aufwärts Verlängerungsleitung kann zu elek- oder abwärts, und seien Sie ex- trischem Schlag, Feuer und/oder trem vorsichtig beim Ändern der ernsthaften Verletzungen führen. Arbeitsrichtung. Damit wird das Risiko vermindert, die Kontrolle zu •...
  • Page 50 Sie den Netzstecker und war- ten Sie den vollständigen Stillstand • Verwenden Sie ausschließlich aller sich bewegenden Teile ab. Zubehör, welches von PARKSIDE • Wenn ein Fremdkörper getrof- empfohlen wurde. Ungeeigne- fen wurde; untersuchen Sie die tes Zubehör kann zu elektrischem Maschine auf Beschädigung...
  • Page 51 Holm montieren  WARNUNG! Gefahr durch elektro- magnetisches Feld, das während das Unteren Holm montieren Gerät im Betrieb ist, erzeugt wird. Das (Abb. B) Feld kann unter bestimmten Umstän- 1. Setzen Sie die unteren Holme (4) in den aktive oder passive medizinische die Aufnahme des Gerätes (7) ein.
  • Page 52 Vorgehen (Abb. G) Schnitt erfolgt ab etwa April bei ei- ner Aufwuchshöhe von 70 - 80 mm. 1. Heben Sie den Prallschutz (9) an. In der Hauptvegetationszeit wird der 2. Halten Sie die Grasfangeinrichtung Rasen mindestens einmal pro Woche (5) am Handgriff (22). gemäht.
  • Page 53 Räder links montieren (Abb. E) • Führen Sie das Verlängerungska- bel immer hinter sich und bringen 1. Verwenden Sie die Radschrauben Sie es nach dem Wenden auf die (20) mit der Markierung "L". Das schon gemähte Seite. Ende der Radschrauben (20) und die Schnitthöhe (19) der linken Sei- •...
  • Page 54 Reinigung 4. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.  WARNUNG! Elektrischer Schlag! 5. Achten Sie vor dem Einschalten Spritzen Sie das Gerät niemals mit darauf, dass das Gerät keine Ge- Wasser ab. genstände berührt. Verletzungsgefahr! Ziehen Sie 6. Zum Einschalten ziehen Sie bei den Netzstecker und warten gedrückter Einschaltsperre (12) Sie den Stillstand des Messers...
  • Page 55 • Kontrollieren Sie das Gerät vor je- be (27) gegen den Uhrzeigersinn dem Gebrauch auf offensichtliche mit Hilfe eines Schraubenschlüs- Mängel wie lose, abgenutzte oder sels von der Motorspindel (28). beschädigte Teile. 4. Bauen Sie das neue Messer (26) in •...
  • Page 56 Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzan- schlussleitung, An- schlussstecker, Siche- Netzspannung fehlt rung prüfen, ggf. Repa- ratur durch Elektrofach- mann. Startbügel(1) defekt Gerät startet nicht Wenden Sie sich an das Kohlebürsten abgenutzt Service-Center.
  • Page 57 Entsorgung/ Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme Umweltschutz verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rück- gabemöglichkeiten direkt in den Filia- Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- len und Märkten an. Rückgabe und packung einer umweltgerechten Wie- Entsorgung sind für Sie kostenfrei. derverwertung zu.
  • Page 58 Anlieferung gewissen- tige Mängel auftreten, kontaktieren haft geprüft. Sie zunächst das nachfolgend be- Die Garantieleistung gilt für Material- nannte Service-Center telefonisch oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- oder nutzen Sie unser Kontakt- tie erstreckt sich nicht auf Produkt- formular, das Sie auf parkside-...
  • Page 59 Service Deutschland Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift Tel.:  0800 88 55 300 übersenden. Um Annahmeproble- Kontaktformular auf me und Zusatzkosten zu vermei- parkside-diy.com den, benutzen Sie unbedingt nur IAN 466693_2404 die Adresse, die Ihnen mitgeteilt Service Österreich wird. Stellen Sie sicher, dass der Tel.:  0800 447750...
  • Page 60 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 59 Position Explosionszeichnung Bezeichnung Best.-Nr. Oberer Holm 91099207 Holmbefestigung 3, 15,16 (Flügelmutter, Vierkant- 91099206 schraube, Unterlegscheibe)
  • Page 61 Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Elektro-Rasenmäher Modell: PERM 1200 A1 Seriennummer: 000001–141000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Page 63 Explosionszeichnung • Vue éclatée • Explosietekening PERM 1200 A1 informativ • informatif• informatief  ...
  • Page 64 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08/2024 Ident.-No.: 72056015082024-BE/NL IAN 466693_2404...

Ce manuel est également adapté pour:

466693 2404