Page 1
Débroussailleuse thermique avec démarrage électrique PPBS 3 A1 Débroussailleuse thermique Benzin-Sense mit Elektrostart Originalbetriebsanleitung avec démarrage électrique Traduction des instructions d‘origine IAN 440104_2304...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
Page 6
Table des matières Travailler avec la bobine ....21 Rallongement du fil ......22 Introduction ........ 6 Travailler avec la lame à 3 dents/lame de défrichage ... 22 Fins d’utilisation ......7 Description générale ....7 Lorsque l’appareil vibre ....22 Vérifier l’embrayage ......
Page 7
Volume de la livraison La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instruc- tions importantes pour la sécurité, Commencez par déballer l’appareil et l’utilisation et l’élimination des déchets. contrôlez s’il est complet. Evacuez le maté- Avant d’utiliser ce produit, lisez attentive- riel d’emballage comme il se doit.
Page 8
bobine à double fil. 32 Clé six pans de 5 mm 33 Bouteille de mélange Pour la sécurité de l’utilisateur, l’appareil est pourvu d’un dispositif de sécurité qui de carburant 34 Batterie recouvre l’outil de coupe. Les descriptions suivantes informent sur le 35 Chargeur fonctionnement des organes de service.
Page 9
Lame de défrichage techniques Rayon de coupe/diamètre ..200 mm Débroussailleuse Épaisseur .......1,5 mm Perçage ........25,4 mm thermique ......PPBS 3 A1 Moteur ......Moteur à 2 temps vitesse de rotation admissible max........ 10000 min Catégorie d’émission ....Niveau V Mélange carburant ......40:1 Niveau de puissance sonore Cylindrée moteur V....51,7 cm...
Page 10
Consignes de sécurité • Attention: l’utilisation de l’appareil exige des mesures de sécurité particu- Une utilisation sûre de l’appareil im- lières! • Avant l’utilisation, il faut avoir lu et plique l’observation exacte de toutes les consignes et informations relatives à la compris intégralement le mode d’em- sécurité, au montage et au fonctionnement ploi.
Page 11
Attention ! Recul - Pendant le zone d’habitation en matière de prévention travail, faites attention au recul des accidents. Il en va de même pour toutes de la machine. les prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la santé sur le lieu de travail. Le constructeur ne peut être tenu pour respon- N‘utilisez pas ce cache de sable lorsque ses machines sont modifiées de...
Page 12
dans un endroit sec, si possible situé sens. N’utilisez pas d’instruments à mo- teur lorsque vous êtes fatigué. Vous ne en hauteur et placés de telle sorte qu’ils ne soient plus accessibles. devez pas travailler avec la machine si vous êtes sous l’influence d’alcool, 4.
Page 13
lier pour les travaux sur la bobine de fil. 14. Durée d’utilisation et pauses. Une utilisation prolongée de l’appareil 17. N’utilisez que des pièces auto- à moteur peut, en raison des vibrations, risées. Pour l’entretien et les répa- rations, utilisez exclusivement des provoquer des troubles circulatoires dans les mains (syndrome du blanchi- pièces de rechange identiques.
Page 14
10. Lorsque l’appareil est en fonction, il ne Règles de sécurité complémentaires faut pas s’approcher des pièces mobiles (dans le secteur du dispositif de coupe). Afin d’éviter les dommages corporels Une fois l’appareil hors service, accidentels et les dégâts matériels: la tête de coupe continue à...
Page 15
une mauvaise circulation, de basses les embouts de coupe. 24. Faites des pauses et changez réguliè- températures ou des forces de pré- hension élevées pendant le travail rement votre position de travail. 25. Avertissement ! La débroussailleuse réduisent la durée d’utilisation. 16.
Page 16
2. Vissez les 3 vis (44) dans le cache de trouve sur le sol et n‘utilisez pas la lame à 3 dents à proximité des clôtures, des protection (15) pour la lame de défri- poteaux métalliques ou d‘objets similai- chage à l’aide de la clé six pans de 4 mm (31) (plus petite).
Page 17
Monter la poignée saires pour le montage de la bobine. multifonction Monter la lame à 3 dents : Fig. Pour utiliser la lame à 3 dents, 1. Desserrez la molette (12) et retirez le support de poignée (46) du tube de le cache de protection noir doit être raccourci (voir chapitre : jonction supérieur (19).
Page 18
Pour resserrer l’écrou (39), il est centre de services agréé de vous ai- possible d’utiliser la clé de mainte- der à mettre cet appareil en fonction. nance (30). Remplissage du carburant Mise en service En maniant le carburant, veil- Attention! Avant de mettre lez toujours à...
Page 19
Tableau pour le mélange La double bandoulière est carburant: équipée d’un dispositif de dé- verrouillage rapide. L’ouverture de Essence Huile moteur 2 temps la fermeture (37, fig. ) permet de 1,00 litres 25 ml détacher rapidement l’appareil de 3,00 litres la double bandoulière en cas de 75 ml danger.
Page 20
Recharger la batterie vigueur. • Ne travaillez pas pendant les heures Lorsqu‘une batterie est chaude, lais- de repos traditionnelles. • Il faut éloigner tous objets durs comme sez-la refroidir avant de la charger. les pierres, les pièces de métal e.a. Ils Rechargez la batterie (34, fig.
Page 21
pareil, débranchez le connecteur de le couteau doit se balancer à environ bougie et éliminez ensuite le blocage. 20 cm au-dessus du sol. 1. Desserrez la vis (51) sur l’œillet (20) de Retirer/monter le la double bandoulière. Pour ce faire, prolongement du cache de utilisez la clé...
Page 22
Rallongement du fil Avec la lame de coupe, travaillez uniquement les surfaces libres et Votre appareil est muni de deux fils à planes. Inspectez soigneusement la surface avance automatique, c’est-à-dire que les à découper et éliminez tous les corps étran- deux fils se rallongent lorsque vous tapez gers.
Page 23
Attention ! Ne tirez pas le câble de dé- Démarrer le moteur marreur trop loin - Risque de cassure ! Démarrez le moteur à au moins 3 mètres du lieu de Si l’appareil ne démarre pas après 3 ou 4 tirages, placez alors ma- remplissage.
Page 24
rouillage de la manette des gaz (22) et Si l’appareil ne démarre pas après 3 ou 4 pressions sur le démarreur actionnez la manette des gaz (23). électrique (3), placez alors manuel- 4. Pour éteindre le moteur, poussez briève- ment l’interrupteur Marche/Arrêt (21) lement le starter sur la position 6.
Page 25
couvercle de la capsule (27) et insérez Nettoyage de l’appareil les deux extrémités de fil dans l’œillet Après chaque travail de coupe, éliminez de sortie de fil (54). 7. Placez la bobine (53) dans le couvercle l’herbe et la terre du dispositif de coupe et de la capsule (27) et laissez le cou- du capot de protection.
Page 26
ne doit pas voir l’inscription sur la 1. Éteignez le moteur. lame ! 2. Placez l’appareil sur le sol et assurez- vous que le carburant ne fuit pas et que 6. Fixez la lame de défrichage avec la rondelle (41), la rondelle de ser- l’appareil est bien stable.
Page 27
en ligne (voir « Pièces de rechange/ 7. Fixez le couvercle du filtre à air (9) Accessoires »). avec la vis (8). Porter des gants de protection pour Changement / réglage de la bougie éviter de vous blesser par coupure. : L’usure des bougies ou un trop Fig.
Page 28
Caractéristiques du filtre à Tendez bien les fils et veillez à ce carburant : Raccord Ø 4 mm qu’ils soient parallèles dans les deux canaux de fil. En outre, la bobine ne doit Diamètre externe : env. 16 mm pas être rechargée avec plus de 3 m de fil par canal, au risque que le jog automa- Enrouler la bobine tique ne fonctionne pas correctement.
Page 29
Réglage du carburateur Dépôt pendant les pauses d’utilisation Le carburateur a été réglé par le constructeur en vue d’une performance optimale. Si des La non-observation des conseils de réajustements sont nécessaires, faites effec- dépôt peut provoquer des pro- tuer ces réglages dans un atelier spécialisé. blèmes de démarrage dus à...
Page 30
inférieur ( 14+19), vous éviterez ain- Portez le carton à un point de si d’entrer en contact avec des parties recyclage. dangereuses pendant le transport (par ex. moteur chaud, unité de coupe). À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE •...
Page 31
Éliminez les batteries selon les prescrip- 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : tions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées s‘il correspond à la description donnée conformément à la directive par le vendeur et posséder les qualités 2006/66/CE.
Page 32
Volume de la garantie Article L217-12 du Code de la consommation L’appareil a été fabriqué avec soin, selon L‘action résultant du défaut de conformité se de sévères directives de qualité et il a été prescrit par deux ans à compter de la déli- entièrement contrôlé...
Page 33
Article 1648 1er alinéa du Code civil Service Réparations L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- être intentée par l‘acquéreur dans un délai de ter par notre service, des réparations qui ne deux ans à compter de la découverte du vice. font pas partie de la garantie.
Page 34
Pièces de rechange Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 33). Position Position Désignation...
Page 35
Recherche des pannes Problème Cause possible Solution Réservoir vide Faire le plein Suivre les instructions données Etapes de démarrage opérées dans cette notice pour le démar- dans le mauvais ordre rage de la machine Couper les gaz, démarrer plu- sieurs fois, démonter la bougie si Moteur “noyé“...