Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Lawnmower PRM 1300W C3
Tondeuse à gazon électrique
Traduction des instructions d'origine
Elektro-Rasenmäher
Originalbetriebsanleitung
IAN 454393_2307
Elektrische grasmaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PRM 1300W C3

  • Page 1 Electric Lawnmower PRM 1300W C3 Tondeuse à gazon électrique Elektrische grasmaaier Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektro-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung IAN 454393_2307...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Introduction .........4 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Fins d‘utilisation ......4 Description générale ....5 produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pendant la production Volume de la livraison ...... 5 et il a été...
  • Page 5: Description Générale

    contraire aux prescriptions ou par une mani- 14 Vis poignée en arceau pulation non conforme. 15 Poignée Description générale 16 Sac de ramassage Volume de la livraison 17 Vis de la lame 18 Lame Retirez l’appareil prudemment de l’embal- 19 Rapport à l’axe du moteur lage et vérifiez si les parties suivantes sont 20 Affichage du niveau de complètes...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Pictogrammes sur l’appareil Poids .........env. 7,76 kg Volumes du panier de Attention ! ramassage d’herbe ....env. 30 l Lisez attentivement le mode Niveau de pression acoustique d’emploi. ) ......86 dB; K = 3 dB Niveau sonore (L N’exposez pas l’appareil à mesuré...
  • Page 7: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    Classe de protection II En cas d’usage non conforme, (Double isolation) cet appareil peut causer des blessures graves. Pour éviter Ne pas jeter l’appareil des dommages personnels et des dégâts matériels, lisez électrique avec les ordures ménagères. et faites respecter impérative- ment les consignes de sécurité...
  • Page 8 Préparatifs : ou endommagés doivent être • Lisez attentivement le mode remplacés uniquement par jeux. d'emploi. Familiarisez-vous Il faut remplacer les panneaux avec les commandes et l'utilisa- usés ou endommagés. • Soyez prudent avec les appareils tion correcte de la machine. •...
  • Page 9: Travailler Avec L'appareil

    électrique endommagée sur le lières (par exemple, lieux de réseau électrique. Ne touchez cure, cliniques, etc.). aucune rallonge électrique endommagée tant que celle-ci • Allumez le moteur après avoir est branchée sur le réseau élec- lu les instructions et seulement si vos pieds sont à...
  • Page 10 d’utilisation. Faites attention à emplacements à tondre. respecter une distance suffisante • Conservez toujours propre entre les pieds et les lames. et libre d’accès l’ouverture d’éjection de l’herbe. Retirez les • Lors du démarrage ou du maintien en fonctionnement du déchets de coupe uniquement moteur, la tondeuse ne doit pas après l’arrêt de l’appareil et la...
  • Page 11: Maintenance Et Stockage

    lorsque vous vous trouvez de- s’assurer que toutes les parties mobiles sont à l’arrêt complet. vant le canal de déversement. Assurez-vous que toutes les • Démarrez ou actionnez prudem- pièces en mouvement sont à ment l’interrupteur de démarrage l‘arrêt complet: conformément aux instructions du - Toujours, quand vous quittez fabricant.
  • Page 12: Sécurité Électrique

    usées ou endommagées. Soyez • Pour placer la rallonge électrique, particulièrement prudent afin de utilisez le dispositif de suspension de câble prévu à cet effet. ne pas coincer vos doigts entre • Tenez la rallonge électrique les lames rotatives et les parties fixes de la machine.
  • Page 13: Montage

    taines circonstances nuire aux im- Monter le sac de plants médicaux actifs ou passifs. ramassage d’herbe Pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles, nous recom- Pour le montage du panier collec- teur d'herbe, portez des gants pour mandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter éviter les coupures.
  • Page 14: Utilisation

    Retirer le kit de paillage La tondeuse électrique peut être réglée 1. Soulevez la chicane (7). sur les hauteurs de coupe suivantes en 2. Saisissez le kit de paillage (22). modifiant les trois positions des essieux 3. Tirez d'abord le bord supérieur du kit avant et arrière: de paillage (22) hors de l'appareil.
  • Page 15: Travailler Avec La Tondeuse À Gazon

    3. Connectez l’appareil à la tension de droite. Pour obtenir une belle tonte, les chemins parcourus doivent toujours se réseau. 4. Avant la mise sous tension faite attention à chevaucher de quelques centimètres. ce que l’appareil ne touche aucun objet. •...
  • Page 16: Travaux Généraux De Maintenance Et De Nettoyage

    3. Montez une nouvelle lame (18) en sens Travaux généraux de inverse. Faites attention à ce que la lame maintenance et de nettoyage (18) soit positionnée correctement et que N’aspergez jamais la tondeuse à la vis soit solidement vissée (17). La rai- gazon avec l’eau.
  • Page 17: Pièces De Rechange / Accessoires

    troniques arrivés en fin de vie. Cela permet À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE de garantir une valorisation écologique et ses accessoires et cordons sont respectueuse des ressources. recyclables Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités sui- Le produit est recyclable, est soumis à...
  • Page 18: Garantie - France

    Article L217-16 du Code de la Garantie - France consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie 3 ans, valable à compter de la date commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien d’achat.
  • Page 19 de trois ans et que la nature du manque et En cas d’emploi impropre et incorrect, la manière dont celui-ci est apparu soient de recours à la force et d’interventions explicités par écrit dans un bref courrier. entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
  • Page 20: Garantie - Belgique

    la manière dont celui-ci est apparu soient clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente explicités par écrit dans un bref courrier. indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indiquant le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 21: Service Réparations

    Nous ne pouvons traiter que des appareils Marche à suivre dans le cas de garantie qui ont été correctement emballés et qui Pour garantir un traitement rapide de votre ont envoyés suffisamment affranchis. demande, veuillez suivre les instructions Attention: veuillez renvoyer à notre agence suivantes : •...
  • Page 22: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, Pas de tension de éseau la prise, si nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt 12) défectueux Réparation par le service après- L‘appareil ne Balais de charbon usés vente...
  • Page 57: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de FR BE conformité CE originale Nous certifions par la présente que le modèle Tondeuse à gazon électrique série PRM 1300 C3 Numéro de série 000001 - 113000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Page 61: Explosietekening

    Vue éclatée • Explosietekening Explosionszeichnung PRM 1300 C3 informatif, informatief, informativ 2023-11-06_rev02_ts...

Table des Matières