Wilo Norma V Serie Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Norma V Serie Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Norma V Serie Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Norma V Serie:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilo-Norma V
FR
Notice de montage et de mise en service
EN
Installation and operating instructions
RU
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Norma V Serie

  • Page 1 Wilo-Norma V Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE Généralités ............................................5 A propos de ce document ......................................5 Sécurité ............................................... 5 Pictogrammes utilisés dans la notice ..................................... 5 Qualification du personnel ......................................5 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes de securite ........................5 Consignes de sécurité ........................................5 2.4.1 Consignes de securite pour l’utilisateur ...................................
  • Page 4 FRANÇAIS Tension inférieure : Couplage  ..................................... 16 7.3.2 7.3.3 Tension supérieure : Couplage Y : ..................................16 Avec démarreur Y /  : ......................................16 7.3.4 Fonctionnement avec un variateur de fréquence................................ 16 Mise en service ..........................................17 Avant la mise en route ......................................... 17 Remplissage / dégazage ......................................
  • Page 5: Généralités

    Si le personnel ne dispose pas des connaissances nécessaires, il y a lieu opérateurs doivent être formés aux risques encourus. de le former. Si besoin, l’utilisateur peut demander à WILO ou à son représentant de lui dispenser la formation appropriée. L’exploitant du...
  • Page 6: Consignes De Securite Pour Le Matériel

    L'utilisation de pièces de provenance différente dégage pompe pour supporter pour les tuyauteries. Si des joints de dilatation la société WILO de toute responsabilité en cas de problème. doivent être montés, vérifier qu’ils sont prévus avec dispositif de blocage.
  • Page 7: Température De Surface

    FRANÇAIS propre certification. La classification réelle de la pompe est gravée sur la La température relevée à la surface de la pompe dépend de la plaque signalétique et rappelée dans son additif ATEX : température du liquide pompé. La température maximum ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans l’additif ATEX joint à...
  • Page 8: Groupe Complet

    FRANÇAIS 2.8.7 GROUPE COMPLET TRANSPORT ET STOCKAGE AVANT UTILISATION La certification ATEX d’un groupe complet suivant la Directive 94/9/CE est définie suivant le plus faible niveau de protection de l’équipement intégré. Cette remarque concerne particulièrement la 3.1 CONSIGNES DE SECURITE protection du moteur électrique.
  • Page 9: Schémas De Levage

    FRANÇAIS température, d’eau de pluie, d’eau de ruissellement chargée Utiliser un moyen de levage mécanique pour soulever tout d’hydrocarbures, … matériel dont le poids dépasse 25 kg. Les palettes, caisses ou cartons peuvent être déchargés et déplacés en utilisant un chariot élévateur à fourches ou un palan selon les disponibilités du site.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 5.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pour une utilisation en zone ATEX, il sera nécessaire de relever le point de fonctionnement réel et de s’assurer que la température de 5.2.1 MATERIAUX surface du palier est inférieure à celle autorisée. Il sera de la MÉTALLURGIE responsabilité...
  • Page 11: Type De Fluide

    FRANÇAIS La taille des particules admise est fonction de la taille de pompe : 5.2.2.5 TYPE DE FLUIDE PASSAGE La pompe est utilisée pour le transfert de liquides clairs ou légèrement TAILLE DE POMPE MAXI turbides. En cas de présence de particules solides en suspension, le type (mm) de palier lisse pourra être adapté...
  • Page 12: Position Des Brides

    FRANÇAIS Si un niveau sonore doit être garanti, seul un essai réalisé sur le groupe livré peut être représentatif. Au-delà de 85dBA, les personnels intervenant à côté des pompes devront être munis de protections auditives. Vitesse moteur 2900 tr/min 1450 tr/min ...
  • Page 13: Description Et Fonctionnement

    FRANÇAIS 6.1.1.3 MONTAGE MOTEUR TYPE TM : DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT Un palier à roulements à billes situé entre plan de pose et le moteur reprend les efforts de la ligne d’arbre. Ce montage est proposé pour des 6.1 DESCRIPTION DU PRODUIT longueurs sous plan de pose supérieures 1920 mm.
  • Page 14: Guidage D'arbre

    FRANÇAIS En modifiant les caractéristiques du réseau : une vanne de réglage est installée au refoulement de la pompe. Elle permet d’augmenter la perte de charge du réseau et donc de déplacer le point de fonctionnement de la pompe. En modifiant les caractéristiques de la pompe : un variateur de vitesse permet de modifier la vitesse d’entrainement de l’arbre de pompe.
  • Page 15: Scellement

    FRANÇAIS D’une manière générale, les règles suivantes doivent être respectées : Lors du remplacement d’une pompe ou lors de l’accostage des Le châssis ou la plaque support de la pompe doit être fixé sur des tuyauteries, ne pas utiliser la bride comme point d’appui pour fondations ne risquant pas de se déformer lors du fonctionnement rapprocher la canalisation de la pompe ou inversement.
  • Page 16: Rappel Des Couplages Moteurs Étoile (Y) Et Triangle () Pour Les Moteurs Multi-Tensions

    FRANÇAIS 7.3.3 TENSION SUPERIEURE : COUPLAGE Y : Raccordement d’un moteur 230/400V sur réseau 400V TRI ou 400/690V sur réseau 690V : risque de destruction du moteur si mauvais Tension : U3 choix de couplage. Les branchements électriques doivent être réalisées par un électricien qualifié...
  • Page 17: Mise En Service

    FRANÇAIS 8.3 DEMARRAGE Séparer physiquement le(s) câble(s) puissance d’instrumentation pour éviter tout risque perturbation électromagnétique des signaux analogiques. Si la pompe doit fonctionner avec un liquide de barrage, de rinçage, de refroidissement ou de réchauffage, vérifier que les dispositifs HYDRAULIQUE : auxiliaires sont branchés et fonctionnent.
  • Page 18: Maintenance

    FRANÇAIS 9.2 PROGRAMME D’ENTRETIEN En cas de risque de gel, vidanger soigneusement le corps de pompe. En prévision d’un arrêt prolongé, la pompe doit recevoir une INSPECTIONS PERIODIQUES protection interne adaptée. Pour garantir le bon fonctionnement de l’équipement et minimiser Lors de la vidange, si la pompe a été...
  • Page 19: Palier À Graisseur M Anuel

    FRANÇAIS 9.2.1.1 PALIER À GRAISSEUR M ANUEL 9.3 DEMONTAGE ET REMONTAGE 9.3.1 DEMONTAGE DU MOTEUR S’assurer que la zone est hors risque avant toute intervention. 9.3.1.1 AVEC ASSEMBLAGE MOTE UR TYPE CS ET EM Pour ces constructions, il est nécessaire de démonter la ligne d’arbre avant de pouvoir déposer le moteur.
  • Page 20: Demontage De La Roue

    FRANÇAIS ASSEMBLAGE TH MOTEUR V1 9.3.2 DEMONTAGE DE LA ROUE SI LE MOTEUR N’A PAS DEJA ETE DEMONTE : S’assurer que toutes les dispositions ont été prises pour isoler électriquement le moteur. Toute intervention sur la boite à borne du moteur doit être menée par du personnel qualifié...
  • Page 21: Démontage Du Fond De Corps

    FRANÇAIS Caler sous la colonne mécanique pour que la volute ne repose pas 9.3.2.7 DÉPOSE DE LA ROUE : au sol. ROUE VISSÉE : 9.3.2.4 CONSTRUCTI ON TYPE TM ET T H AVEC PALIER Fixer une clé à chaîne sur le demi-accouplement claveté ou une clé DE GUIDAGE INTERMEDI AIRE : montée directement sur le bout d'arbre claveté.
  • Page 22: Dépose Du Coussinet De Fond

    FRANÇAIS Risque d’écrasement. Suivant la taille de l’entretoise l’élingage préalable de l’entretoise peut être nécessaire. Sortir l’entretoise de l’arbre. 9.3.5.2 DEPOSE SUPPORT COUSSINET INTERMEDIAIRE : Utiliser si besoin un tournevis et un mailler en plastique pour décoller le support de palier. Glisser le support de palier [3250] hors de l’arbre.
  • Page 23: Constructi On Tm Et T H

    FRANÇAIS Retirer les vis d’assemblage [7412] de l’accouplement rigide [7212]. Déposer l’arbre [2100]. La plaque support de palier peut rester fixée à la plaque de pose du groupe. Retirer l’écrou [7411] de blocage de la ligne d’arbre et la rondelle d’appui [7419].
  • Page 24 FRANÇAIS Retirer les vis de fixation [7412] de l’accouplement rigide [7212]. Retirer les vis [6577K] et démonter le couvercle de palier supérieur [3261]. Extraire le roulement à rotule [3011A], puis l’entretoise [2461A], puis le roulement [3011B]. Retirer la rondelle d’appui [2461B], le couvercle inférieur [3262] et le joint à...
  • Page 25: Montage Du Palier À Roulements

    FRANÇAIS Si besoin retirer la rondelle d’appui [2463] et l’anneau élastique [6544D] (si présents). Retirer la bague à lèvre [4300]. Retirer le joint torique de centrage [4610A]. Retirer l’anneau élastique intérieur [6544B] de la lanterne [3142]. Sortir l’ensemble accouplement [7010] + roulement [3011]. Retirer le joint torique de centrage [4610A].
  • Page 26: Montage

    FRANÇAIS Fixer le couvercle inférieur [3262] avec les vis [6570F]. Pousser le joint à lèvre [4300B] au contact du couvercle [3262] Glisser l’entretoise [2463] sur l’arbre et repositionner la bague à lèvre [4300A] au contact du couvercle supérieur [3261]. Placer un joint à lèvre [4300] neuf sur l’arbre. Mettre si besoin l’anneau élastique [6544D] et la rondelle d’appui [2463] sur l’arbre.
  • Page 27: Remontage Du Moteur

    FRANÇAIS 9.3.7.3 MONTAGE PALIER ROULEMENT CONSTRUCTI ON TH MOTE UR V 18 L’ensemble accouplement [7010] + roulement [3011] + anneau élastique [6544A] arrive pré-monté d’usine. Monter un joint [4610A].neuf dans le corps de palier [3142] Insérer l’ensemble accouplement dans le corps de palier puis l’immobiliser avec l’anneau élastique [6544B].
  • Page 28 FRANÇAIS 9.3.8.1 CONSTRUCTI ON TM Risque d’écrasement. Suivant la taille de l’entretoise l’élingage préalable de l’entretoise peut être nécessaire. Elinguer le moteur en utilisant les anneaux de levage ou oreilles de levage disponibles sur le moteur. S’il avait été démonté : monter le ½ accouplement côté moteur [7211] sur l’arbre moteur et serrer les vis d’arrêt [7416].
  • Page 29: Remontage Du Palier Intermédiaire

    FRANÇAIS Positionner les ½ accouplements comme suit sur l’arbre moteur et Glisser la colonne entretoise sur l’arbre et fixer le moteur sur la l’arbre pompe : bride de la colonne entretoise. Serrer une des vis à téton [7416]. L’utilisation d’un canon de perçage est nécessaire : Vis d’arrêt M8 : percer à...
  • Page 30: Remontage Des Entretoises

    FRANÇAIS 9.3.11.2 PALIER DE FOND HORS CARBURE Mettre en place le coussinet de fond [3313] à la presse. Respecter l’orientation du fond de corps et utiliser un jet de diamètre supérieur à celui du coussinet. 9.3.10 REMONTAGE DES ENTRETOISES : Assembler les entretoises en prenant en sandwich le support de palier intermédiaire.
  • Page 31: Remontage De La Tuyauterie De Refoulement

    FRANÇAIS 9.3.13 REMONTAGE TUY AUTERIE Couples de serrage des écrous de fond de corps repère 92.00 : REFOULEMENT Filetage Couple de serrage Placer un joint de bride [4590A] neuf entre tuyauterie de 65 Nm refoulement [9200] et volute. 130 Nm Serrer les boulons [6581].
  • Page 32: Incidents, Causes Et Remèdes

    FRANÇAIS 10 INCIDENTS, CAUSES ET REMEDES Incidents Causes Remèdes - Contre-pression trop importante Vérifier les pertes de charges sur la ligne de refoulement Vérifier l’ouverture des vannes et le tarage des soupapes de décharge ou de régulation - Alimentation insuffisante de la pompe Vérifier le niveau de colmatage de la crépine.
  • Page 33: Recyclage Et Fin De Vie Du Produit

    FRANÇAIS 12.3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE 11 RECYCLAGE ET FIN DE VIE DU PRODUIT Si la pompe fonctionne pour le point de fonctionnement pour lequel elle a été dimensionnée, elle ne nécessite que très peu de maintenance. La mise en place d’un plan de maintenance préventive permettra d’éviter un arrêt imprévu du matériel.
  • Page 34: Déclaration Ce

    FRANÇAIS 13 DECLARATION CE...
  • Page 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 FRANÇAIS...
  • Page 68: Ec Declaration Of Conformity

    ENGLISH 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 69 ENGLISH...
  • Page 70 ENGLISH...
  • Page 103: Декларация Соответствия Ес

    РУССКИЙ 13 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС...
  • Page 104 РУССКИЙ...
  • Page 105 РУССКИЙ...
  • Page 106 РУССКИЙ...
  • Page 107 РУССКИЙ...
  • Page 108 РУССКИЙ...

Ce manuel est également adapté pour:

Normav 32-200b-hfs-cs1020- t5,5/2k-3b-x

Table des Matières