Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-PARA .../SCA
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
4 533 832-Ed.01 / 2020-08
fr Notice de montage et de mise en service
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo PARA/SCA Série

  • Page 2 Fig. 1: Para.../SCA...
  • Page 3 Fig. 2: Fig. 4: Fig. 5a: Fig. 3: Fig. 5b: PE N...
  • Page 4 Fig. 5c: Fig. 5f: Fig. 5d: Fig. 6: Fig. 5e:...
  • Page 49: Généralités

    Signalisation Dans cette notice de montage et de mise en service, les consignes consignes de sécurité relatives aux dommages matériels et corporels sont signalées de différentes manières : de sécurité Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 50: Mentions D'avertissement

    Symboles utilisés dans cette notice : Dangers dus à la tension électrique Symbole général de danger Mise en garde contre les surfaces/fluides chauds Mise en garde contre les champs magnétiques Remarques Ne pas jeter avec les ordures ménagères ! Wilo SE 08/2020...
  • Page 51 • Le produit doit être mis à la terre. • Faire remplacer immédiatement des câbles défec - tueux par un électricien professionnel. • Ne jamais ouvrir le module de régulation et ne jamais retirer des éléments de commande. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 52: Obligations De L'opérateur

    être réalisées par des enfants sans surveillance. 3 Description du produit et fonction Aperçu Wilo-Para (Fig. 1) 1 Corps de pompe avec raccords filetés 2 Moteur à rotor noyé 3 Circuits d'évacuation des condensats (4x sur la circonférence) 4 Vis du corps 5 Module de régulation...
  • Page 53: Désignation

    0,5 bar (50 kPa) à +95 °C * Le fonctionnement en cas de températures ambiantes et de fluide élevées peut nuire à la puis - sance hydraulique. Veuillez contacter Wilo. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 54 Maintenir la touche enfoncée • Activer la fonction de purge (appuyer pendant 3 secondes) • Activer le redémarrage manuel (appuyer pendant 6 secondes) • Mode IEE (appuyer pendant 9 secondes) Wilo SE 08/2020...
  • Page 55: Modes De Régulation Et Fonctions

    Le réglage d'usine s'active en appuyant sur la touche de d'usine commande et en la maintenant enfoncée en arrêtant le circulateur en même temps. Au prochain démarrage, la pompe fonctionnera avec le réglage d'usine (état à la livraison). Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 56: Applications

    9 secondes. 4 Applications Généralités Les circulateurs à haut rendement de la gamme Wilo-Para servent exclusivement à la circulation des fluides dans des installations de chauffage à eau chaude et des systèmes analogues présentant des débits toujours changeants.
  • Page 57: Circulateur De Remplacement

    • Ne jamais utiliser la pompe hors des limites d'utilisa - tion indiquées. • Ne jamais effectuer de modifications arbitraires. • Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. • Ne jamais utiliser la pompe avec une commande par coupe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 58: Transport Et Stockage

    5 Transport et stockage Étendue de la • Circulateur à haut rendement fourniture • Câble d'alimentation réseau et Wilo-Connector • Notice de montage et de mise en service Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparément. Pour la liste détaillée et description, consulter le cata - logue.
  • Page 59: Préparation Installation À L'intérieur D'un Bâtiment

    • Choisir autant que possible un site de montage bien accessible. • Respecter la position de montage autorisée (Fig. 2) de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 60 être installé en amont de la pompe (EN 12828). • Achever toutes les opérations de soudage et de brasage. • Rincer le système de tuyauterie. • Ne pas utiliser la pompe pour rincer le système de tuyauterie. Wilo SE 08/2020...
  • Page 61: Montage Du Circulateur

    ! Risque de blessures mortelles pour les personnes por - tant des implants médicaux dû aux aimants perma - nents intégrés dans le circulateur. • Ne jamais démonter le moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 62: Raccordement Électrique

    • La mise en marche/l'arrêt du circulateur via Triacs/ relais à semi-conducteur ne sont pas autorisés. Pour toute exigence spéciale, veuillez contacter Wilo. Préparation • Le type de courant et la tension doivent coïncider avec les indications portées sur la plaque signalétique (6).
  • Page 63: Conditions Requises/ Caractéristiques

    263 V, ce qui peut entraîner une diminution des per - formances. • Après la mise en marche, le temps de réaction est de 2,5 secondes à 80 % de la vitesse de rotation maxi - male. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 64: Raccordement Du Wilo-Connector

    • Le courant de démarrage du circulateur est ≤ 3 A. Raccordement du Montage du câble d'alimentation réseau (Fig. 3) : câble électrique 1. Par défaut : câble Wilo-Connector (Fig. 3, pos. b) 2. En option : autre câble électrique spécifique au client sur demande • Affectation des câbles :...
  • Page 65: Mise En Service

    à intervalle d'1 seconde. • Pour annuler, appuyer pendant 3 secondes sur la touche de commande. AVIS Après la purge, l'affichage LED affiche les valeurs préalablement réglées du circulateur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 66: Paramétrer Le Mode De Régulation

    Plage de régulation de la vitesse de rotation : basse Plage de régulation de la vitesse de rotation : basse Plage de régulation de la vitesse de rotation : moyenne Plage de régulation de la vitesse de rotation : moyenne Wilo SE 08/2020...
  • Page 67 1 seconde. Au prochain démarrage, le circulateur fonctionnera avec le réglage d'usine (état à la livraison). AVIS Tous les réglages et affichages sont conservés en cas de coupure de l'alimentation électrique. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 68: Mise Hors Service

    Arrêt du circulateur rations sur les câbles de raccordement ou d'autres com - posants électriques. • Couper la pompe de l'alimentation électrique. • Contacter le service après-vente Wilo ou un artisan spécialisé. 9 Entretien Nettoyage • Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec les encrassements qui se déposent sur la pompe.
  • Page 69: Pannes, Causes Et Remèdes

    éventuellement à hauteur plus basse en diminuant la vitesse de rotation Le bâtiment ne La puissance Augmenter la valeur de consigne se réchauffe calorifique des surfaces de chauffe est trop faible Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 70: Rapports De Défauts

    (p. ex. température ambiantes trop élevée du module). La vitesse de rotation est inférieure à celle constatée en mode de fonctionnement normal Wilo SE 08/2020...
  • Page 71 Une fois le redémarrage effectué, l'affichage LED montre les valeurs du circulateur préalablement réglées. S'il est impossible de supprimer une panne, contacter un artisan spécialisé ou le service après-vente Wilo. Notice de montage et de mise en service Wilo-Para SCA...
  • Page 72: Élimination

    à la municipalité, au centre de traitement des déchets le plus proche ou au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo-recycling.com. Sous réserve de modifications techniques. Wilo SE 08/2020...
  • Page 96 EN 16297-1:2012 / EN 16297-3:2012 / EN IEC 63000:2018 Digital unterschrieben von Holger Herchenhein Dortmund, Datum: 2020.04.23 17:24:29 +02'00' H. HERCHENHEIN WILO SE Senior Vice President - Group Quality & Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund - Germany N°4224933.04 (CE-A-S n°4530300-EU)

Table des Matières