Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Yonos PICO-Z
fr
Notice de montage et de mise en service
·
4258256 • Ed.01/2023-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wilo Yonos PICO-Z

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Yonos PICO-Z Notice de montage et de mise en service · 4258256 • Ed.01/2023-02...
  • Page 2 Yonos PICO-Z https://qr.wilo.com/336...
  • Page 3 10 Pannes, causes et remèdes............ 15 10.1 Messages d'avertissement .......... 16 10.2 Rapports de défauts ............ 16 11 Élimination ................ 17 11.1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés............ 17 Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 4 Tous droits réservés. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Les figures utili- sées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à fournir un exemple de représentation du produit.
  • Page 5 électrique local. • Avant toute intervention sur le produit, le débrancher de l'ali- mentation électrique et le protéger contre toute remise en ser- vice intempestive. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 6 La pression différentielle est régulée par la vitesse de rotation du circulateur. Pour toutes les fonctions de régulation, le circulateur s'adapte en permanence au besoin de puissance variable de l'installation. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 7 (c1 = I, c2 = II, c3 = III). Affichage de la vitesse de rotation en réglage conti- m³/h La vitesse de rotation (n) correspond à la valeur de consigne x 100 [tr/min.]. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 8 La régulation maintient constante la hauteur manométrique paramétrée selon la valeur de consigne de pression différentielle Hs. Recommandation pour les installations avec vannes de pied de colonne. H max H min Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 9 être dépassées, tant en maximum qu'en minimum. L'utilisation non conforme du circulateur peut provoquer des situations dangereuses et des dommages. • Ne jamais utiliser d'autres fluides. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 10 • Laisser refroidir complètement le système d'eau potable. • Fermer les vannes d'arrêt ou vidanger le système d'eau potable. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 11 Faire tourner la tête du moteur (2 + 6) avec précaution. • Respecter la position de montage autorisée (Fig. 2) et la flèche de sens d'écoulement fi- gurant sur le corps du circulateur (1). • Visser les 4 vis du corps (5). Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 12 Le type de courant et la tension doivent correspondre aux indications figurant sur la 6.2.1 Préparation plaque signalétique. • Prévoir le calibre de fusible maximal : 10 A, inerte. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 13 Débrancher le câble de raccordement de l'alimentation électrique. • Respecter l'affectation des bornes (PE, N, L). • Raccorder et monter le Wilo-Connector (Fig. 5a à 5e). PE N Fig. 5: Montage du Wilo-Connector Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 14 En même temps que le réglage, les valeurs de la hau- teur manométrique s'affichent également par incré- ments de 0,1 m. – L'affichage LED montre la valeur de consigne H de la hauteur manométrique réglée en m. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 15 AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! En cas de températures de fluide et de pressions du système élevées, veiller auparavant à refroidir la pompe et à dépressuriser l'installation. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 16 Contacter le service clients. bobinage Température ex- Intérieur du module trop Contrôler les conditions cessive du module chaud. d'utilisation. Module défectueux Circuits électroniques défec- Contacter le service clients. tueux. Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 17 été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, voir le site www.wilo‑recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-Yonos PICO-Z • Ed.01/2023-02...
  • Page 18 Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018; WILO SE Person authorized to compile the technical file is: Group Quality Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen...
  • Page 19 Yonos PICO -Z… || 2014/35/EU - || 2014/30/EU - || 2011/65/EU + 2015/863 - EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; WILO SE EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; Group Quality EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018; Wilopark 1 D-44263 Dortmund Nosotros, el fabricante, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los circuladores de rotor húmedo de la(s) serie(s)
  • Page 20 || 2014/35/EU - Lavspændings || 2014/30/EU - Elektromagnetisk Kompatibilitet || 2011/65/EU + 2015/863 - Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer også overholde følgende relevante standarder: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; WILO SE EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; Group Quality EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018;...
  • Page 21 || 2014/35/EU - Zemsprieguma || 2014/30/EU - Elektromagn tisk s Sader bas || 2011/65/EU + 2015/863 - par dažu b stamu vielu izmantošanas ierobežošanu 2011/65/UE atbilst ar sekojošiem attiec giem standartiem: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; WILO SE EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; Group Quality EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018;...
  • Page 22 Yonos PICO -Z… || 2014/35/EU - H || 2014/30/EU - || 2011/65/EU + 2015/863 - EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; WILO SE EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; Group Quality EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018; Wilopark 1 D-44263 Dortmund My, výrobce, prohlašujeme na základ naší...
  • Page 23 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021; WILO SE EN 60335-2-51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000-6-1:2019; EN IEC 61000-6-2:2019; Group Quality EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-4:2019; EN IEC 63000:2018;...
  • Page 28 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...