Télécharger Imprimer la page

Marcha Atrás - Yamaha F6A Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour F6A:

Publicité

FMU01326¯
MARCHE ARRIERE
AVERTISSEMENT
@
En marche arrière, progressez lentement.
N'ouvrez pas les gaz à plus de la moitié de la
puissance. Sinon, le bateau risque de devenir
instable, ce qui peut résulter en une perte de
contrôle et un accident.
@
1) Placez la poignée de commande d'accéléra-
teur en position de fermeture complète. (mo-
dèle à commande par barre franche)
2) Vérifiez si le levier de verrouillage d'incli-
naison (modèles à inclinaison manuelle/re-
levage hydraulique) est en position ver-
rouillée.
Modèle à commande par barre franche
3) Déplacez le levier de commande à distance
d'un geste rapide et ferme du point mort en
position de marche arrière.
Modèle à commande à distance
3) Relevez la commande de verrouillage de
point mort s'il en est équipé et amenez le le-
vier de commande à distance d'un geste fer-
me et rapide du point mort en marche arriè-
re.
F
SMU01326¯
MARCHA ATRÁS
ATENCION
@
Cuando utilice la marcha atrás, navegue a
baja velocidad. No abra el acelerador más de
la mitad de su recorrido, ya que de lo contra-
rio la embarcación podrá perder estabilidad,
provocando la pérdida de control y aumentan-
do la posibilidad de que se produzca un acci-
dente.
@
1)
Sitúe la empuñadura del acelerador en la po-
sición completamente cerrada (modelo pro-
visto de control de la caña del timón).
2)
Compruebe que la palanca de bloqueo de la
inclinación (modelo provisto de inclinación
manual) se encuentra en la posición blo-
queada.
Modelo provisto de control de la caña del ti-
món
3)
Gire la palanca de cambio de marcha, rápida
y firmemente, desde punto muerto a marcha
atrás.
Modelo provisto de control remoto
3)
Tire hacia arriba del disparador de engranaje
de punto muerto (si está equipado) y mueva
la palanca de control remoto de manera rápi-
da y firme de punto muerto a marcha atrás.
3-34
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F6bF6c