Télécharger Imprimer la page

Cambio Del Aceite De Engranajes; Renouvellement De L'huile De Transmission - Yamaha F6A Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour F6A:

Publicité

FMU00905
RENOUVELLEMENT DE L'HUILE DE
TRANSMISSION
AVERTISSEMENT
@
Assurez-vous que le moteur hors-bord est
correctement fixé à la barre d'arcasse ou à
un support stable. Vous risquez en effet
d'être gravement blessé si le moteur venait
à tomber sur vous.
Ne passez jamais sous le boîtier d'hélice
lorsqu'il est relevé, même si le levier de
support de relevage est verrouillé. Vous ris-
quez en effet d'être gravement blessé si le
moteur venait à tomber.
@
1) Placez le moteur hors-bord en position verti-
cale (pas inclinée).
2) Placez un conteneur approprié sous le carter
inférieur.
3) Déposez le bouchon de vidange d'huile 1.
N.B.:
@
Le bouchon de vidange d'huile est aimanté. Eli-
minez toutes les particules du bouchon avant de
le remonter.
@
4) Déposez la vis de niveau d'huile 2 pour
permettre la vidange complète de l'huile.
ATTENTION:
@
Contrôlez l'huile usagée lorsqu'elle a été vi-
dangée. Si l'huile est d'apparence laiteuse,
cela signifie que de l'eau a pénétré dans le car-
ter inférieur, ce qui risque d'endommager les
pignons. Prenez contact avec un revendeur
Yamaha pour la réparation des joints d'étan-
chéité du boîtier d'hélice.
@
N.B.:
@
Pour l'élimination de l'huile de vidange, prenez
contact avec votre revendeur Yamaha.
@
F
SMU00905

CAMBIO DEL ACEITE DE ENGRANAJES

ATENCION
@
Asegúrese de que el motor fuera borda está
fijado correctamente al peto de popa o a un
soporte estable. Si le cae encima el motor
fuera borda, podrá sufrir graves lesiones.
No se coloque nunca debajo de la unidad
inferior mientras esté inclinada, aunque
esté bloqueada la palanca de soporte de la
inclinación. Si se cae accidentalmente el
motor fuera borda, podrá sufrir graves le-
siones.
@
1)
Sitúe el motor fuera borda en posición verti-
cal (no inclinado).
2)
Coloque un recipiente apropiado debajo de
la caja de engranajes.
Retire el tapón de drenaje de aceite 1.
3)
NOTA:
@
El tapón de drenaje de aceite está imantado. Reti-
re todas las partículas metálicas del tapón antes
de volver a instalarlo.
@
4)
Retire el tapón de comprobación del nivel de
aceite 2 para vaciar completamente el acei-
te.
PRECAUCION:
@
Inspeccione el aceite usado una vez drenado.
Si el aceite presenta un aspecto lechoso, ha-
brá penetrado agua en la caja de engranajes,
lo cual puede dañar los engranajes. Póngase
en contacto con un concesionario Yamaha
para reparar las juntas de la unidad inferior.
@
NOTA:
@
Para desechar el aceite usado, póngase en con-
tacto con su concesionario Yamaha.
@
4-48
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F6bF6c