Les langues disponibles

Les langues disponibles

F l u i d C o n t r o l S y s t e m s
MASS FLOW CONTROLLER
TYPE 8626
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Instructions de service
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8626

  • Page 25 NOTIZEN Typ 8626...
  • Page 49 NOTES Type 8626...
  • Page 50 MASS FLOW CONTROLLER TYPE 8626 TABLE DE MATIERES GENERALITES Instructions de sécurité Etendue de livraison Dispositions de garantie DESCRIPTION DU SYSTEME Fonction générale Raccordements fluidiques Raccordements électriques Diodes lumineuses d’affichage de l’état de fonctionnement Composants 2.5.1 Capteur 2.5.2 Régulateur 2.5.3 Vanne proportionnelle 2.5.4...
  • Page 51: Modes De Représentation

    On utilise dans ces instructions de service les modes de représentation suivants: marque une phase de travail que vous devez exécuter ATTENTION! caractérise des indications dont l’inobservation peut mettre en danger votre santé ou la fonctionnalité de l’appareil REMARQUE caractérise des indications supplémentaires, des conseils et des recommandations Type 8626...
  • Page 52: Generalites

    Instructions de sécurité Observez les indications de ces instructions de service ainsi que les conditions d’utilisation et les caractéristiques admissibles selon la fiche technique du type 8626, afin que l’appareil fonctionne parfaitement et reste longtemps en état de fonctionnement: •...
  • Page 53: Etendue De Livraison

    Tel. : 07940-10252 ou à votre succursale Bürkert. Dispositions de garantie Bürkert accorde sur le fonctionnement correct du MFC type 8626 une garantie d’une année à condition que l’appareil soit utilisé conformément à sa destination et en observant les conditions d’utilisation spécifiées.
  • Page 54: Description Du Systeme

    (par ex. à la suite d’encrassement du filtre). Le MFC type 8626 réunit en lui les composants que sont le capteur, l’électronique (avec les fonctions de traitement du signal, la régulation et le pilotage de la vanne) ainsi qu’une vanne magnétique proportionnelle en tant qu’organe de réglage...
  • Page 55: Raccordements Fluidiques

    Des parcours particuliers d’entrée et de sortie ne sont pas prescrits en raison des éléments intégrés pour le conditionnement de l’écoulement. Evitez donc dans l’intérêt d’une reproductibilité optimale les équerres ou les rayons de coude étroits directement à l’entrée fluidique du MFC! Type 8626...
  • Page 56: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques La liaison électrique du MFC type 8626 avec l’alimentation en tension, la commande, etc. se fait par deux lignes, qui sont branchées à l’électronique par un connecteur rond à 7 pôles et un connecteur à fiche Sub-D à 9 pôles sur la face frontale du boîtier du MFC.
  • Page 57 On peut ainsi par ex. établir un diagnostic rapide à distance en cas d’apparition de problème. Vous obtiendrez de plus amples informations sur cette possibilité de service à l’adresse nommée en 1.3. Type 8626...
  • Page 58: Diodes Lumineuses D'affichage De L'état De Fonctionnement

    Diodes lumineuses d’affichage de l’état de fonctionnement „Power“ La diode verte est toujours allumée quand l’appareil est alimenté par la tension de service. „Autotune“ La lampe de contrôle rouge clignote si l’appareil traite la routine dite Autotune. Dans la routine, le domaine de valeur de réglage est adapté...
  • Page 59: Composants

    Un fois le calibrage effectué, on peut ainsi déduire du signal de capteur le débit total dans le canal d’écoulement. Dans le type MFC 8626, la mesure a lieu dans le flux principal , de telle sorte qu’un bonne dynamique est assurée.
  • Page 60: Régulateur

    2.5.2 Régulateur Le traitement des débits actuels de consigne et réel et le pilotage de l’organe de réglage est assuré par une électronique à microprocesseur. Le signal de tension analogique du capteur est filtré par l’électronique de réglage, numérisé et converti à l’aide d’une courbe de calibrage logée dans une EEPROM en une valeur numérique proportionnelle au débit réel.
  • Page 61: Vanne Proportionnelle

    è Tenez compte pour le choix de la vanne proportionnelle des caractéristiques fluidiques fondamentales de l’installation dans laquelle le MFC type 8626 est employé (v. 3.1). C’est ainsi seulement que les caractéristiques de débit voulues et les propriétés optimales de réglage seront assurées.
  • Page 62: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Critères de sélection Les points suivants sont d’une importance décisive pour le choix du MFC: • l’exigence de la compatibilité des parties en contact avec le fluide avec les caractéristiques du gaz à régler; • la sélection correcte du coefficient de débit qui est défini essentiellement par la grandeur nominale de l’organe de réglage;...
  • Page 63 [kg/m³] sous les conditions normales (1013 mbar, 273 K) température du gaz en K : pressions absolues en [bar] avant et après le MFC type 8626 b) Si au contraire les pressions p et p à...
  • Page 64 L’autorité de la vanne ψ ne devrait pas se trouver au-dessous de 0,3 ... 0,5 dans l’intérêt d’une caractéristique de fonctionnement acceptable. Si ψ ψ ψ ψ ψ est inférieure à cette valeur indicative, le MFC type 8626, respectivement son organe de réglage, est surdimensionné, de telle sorte qu’à pleine ouverture sa résistance d’écoulement est nettement plus faible que celle des autres composants...
  • Page 65: Calibrage

    Calibrage Chaque MFC type 8626 est calibré au cours du contrôle final. Les données de calibrage obtenues sont déposées dans l’EEPROM du régulateur. Le calibrage est effectué normalement avec le gaz d‘ exploitation. Des exceptions forment des appareils pour les gaz azote, l’oxygène, ammoniaque ainsi que certains mélanges de gaz.
  • Page 66: Etats De Fonctionnement

    Autotune, afin d’assurer la fonction d’étanchéité de l’appareil. La sensibilité de réponse du MFC type 8626 lors de variations de la valeur de consigne est déterminée par la sensibilité de réponse de la vanne ainsi que par la résolution du convertisseur A/D.
  • Page 67: Mode Autotune

    Après un saut de valeur de consigne, le MFC type 8626 atteint en 500 ms max. la bande de ± 5% autour de la nouvelle valeur de consigne et reste dans cette bande.
  • Page 68: La Valeur De Consigne Ne Peut Pas Être Atteinte

    à 100% et que le débit ainsi obtenu ne suffit pas. La cause est en général une trop faible différence de pression sur le MFC type 8626, par ex. à la suite de l’effondrement de la pression d’alimentation ou de filtre fortement encrassé.
  • Page 69: Défaut De Capteur

    à 7 pôles) est activée. Compatibilité électromagnétique Le MFC type 8626 a un certificat de conformité de la CE pour des applications de ménage et d’industrie et a passé les contrôles CEM selon EN 50081-2:03/94 "Fach- grundnorm Störaussendung;Teil 2: Industriebereich" et EN 50082-2:02/96 "Fach- grundnorm Störfestigkeit;...
  • Page 70: Entretien

    Entretien Les MFC type 8626 sont en principe exempt d’entretien pour une exploitation correspondant aux indications données dans ces instructions de service. Si des quantités substantielles de particules de saleté sont devenues déposées sur le premier treillis métallique en acier inoxydable, vous pouvez le nettoyer ou substituer après avoir retiré...
  • Page 71: Derangements / Depannage

    La fluide de calibrage et la Renvoyez l'appareil au fabricant fluide de service diffèrent pour recalibrage corresponant notablement aux propriétées a la fluide de service actuelle thermales Type 8626...
  • Page 72: Accessoires

    ACCESSOIRES Numéro Article d'article Connecteur rond á 7-pôles Fa. Tuchel 646138 Connecteur á fiche Sub-D á 9-pôles IP65 917623 Connecteur rond á 7-pôles Fa. Tuchel, 784725 avec 3 m cable, fabriqué unilatéralement Connecteur á fiche Sub-D á 9-pôles IP65, 784726 avec 3 m cable, fabriqué...
  • Page 73 NOTES Type 8626...

Table des Matières