Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Type 8692 / 8693
Positioner / Process Controller
Positioner / Prozessregler
Positionneur / Régulateur de process
Quickstart
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8692

  • Page 1 Type 8692 / 8693 Positioner / Process Controller Positioner / Prozessregler Positionneur / Régulateur de process Quickstart...
  • Page 77 Types 8692, 8693  Sommaire 1 À PROPOS DU QUICKSTART ............. 79 8 ÉTATS DE MARCHE ................. 89 Définition du terme appareil ..........79 Changement d'état de marche ..........89 Symboles ...................79 Affichages dans l'état de marche AUTOMATIQUE ... 89 Mastercode ................90 2 UTILISATION CONFORME ..............80 9 NIVEAUX DE COMMANDE ..............91 Limitations .................80 Passage entre les niveaux de commande ......91...
  • Page 78 Types 8692, 8693  13 MISE EN SERVICE ................. 107 13.1 Consignes de sécurité ............107 13.2 Mise en service du type 8692 ........... 108 13.3 Mise en service du type 8693 .......... 110 14 POSITIONS FINALE DE SÉCURITÉ ..........112 15 DÉMONTAGE DU TYPE 8692/8693 ..........112 15.1 Couper les raccordements pneumatiques..... 113 15.2 Couper les connexions électriques ........
  • Page 79: Propos Du Quickstart

    Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans les pré- sentes instructions. plus importantes relatives à l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez la description détaillée dans le manuel d'utilisation du type 8692/8693. DANGER ! Conservez ce Quickstart de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à...
  • Page 80: Utilisation Conforme

    L'utilisation non conforme du positionneur de type 8692 et utilisation et une maintenance parfaites. du régulateur de process de type 8693 peut présenter des ▶ Veillez à ce que l'utilisation des types 8692 et 8693, soit tou- dangers pour les personnes, les installations proches et jours conforme. l'environnement. L'appareil est conçu pour être monté sur les actionneurs pneuma- 2.1...
  • Page 81: Consignes De Sécurité Fondamentales

    électrique de raccordement du faire respecter entre autres par le personnel chargé du montage. type 8692/8693. ▶ Ne pas alimenter le raccord d'air de pilotage du système en fluides agressifs ou inflammables ni en liquides.
  • Page 82: Indications Générales

    Structure, type 8692/8693 avec vanne de process Également sur Internet sous : www.burkert.com Le positionneur type 8692 et le régulateur de process type 8693, sont des régulateurs de position électropneumatiques pour vannes de régulation à commande pneumatique avec actionneurs simple ou 4.2...
  • Page 83: Fonctions

    Capot transparent (en-dessous module de commande avec écran et touches) Positionneur type 8692 (régulateur de position) La position de l'actionneur (course) est réglée selon la valeur de Enveloppe de corps consigne de la position. La valeur de consigne de la position est prescrite par un signal normalisé...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Température ambiante : Respectez la plage de températures admissible indiquée sur la plaque signalé- 6.1 Conformité tique de l'appareil. Le type 8692/8693 respecte les directives CE conformément à la Degré de protection déclaration de conformité CE. Évalué par le fabricant : Évalué par UL : 6.2...
  • Page 85: Plaque Supplémentaire Ul

    Types 8692, 8693 Caractéristiquestechniques 6.5.1 Plaque supplémentaire UL Teneur en eau Classe de qualité 3, point de rosée maximal - 20 °C Exemple : ou minimal 10 °C sous la température de Degré de protection Type 4X enclosure service la plus basse NEC Class 2 only Circuit électrique à...
  • Page 86: Caractéristiques Électriques

    Types 8692, 8693 Caractéristiquestechniques 6.8 Caractéristiques électriques Pt 100 : Plage de mesure -20 ... +220 °C Résolution < 0,1 °C AVERTISSEMENT ! Courant de mesure < 1 mA Dans le cas des composants à homologation UL, seuls des circuits Données d'entrée pour le signal valeur de consigne électriques à...
  • Page 87: Commande

    Désignation de la fonction Symbole pour l'état de marche AUTOMATIQUE des touches D'autres symboles sont affichés selon les fonctions activées. Éléments de commande : Voir Manuel d'utilisation, Type 8692/8693 Description voir « Fig. 5 » Abréviation pour la valeur de process affichée Fig. 6 : Éléments d'affichage du niveau de réglage...
  • Page 88: Fonction Des Touches

    Types 8692, 8693 Commande 7.2 Fonction des touches Fonction des touches au niveau de réglage : Les fonctions des 4 touches du pupitre diffèrent suivant Fonction des l'état de marche (AUTOMATIQUE ou MANUEL) et le Touche Description de la fonction touches niveau de commande (niveau de process ou niveau de réglage). Les fonctions de touches actives sont affichées dans le champ de...
  • Page 89: États De Marche

    Types 8692, 8693 Étatsdemarche ÉTATS DE MARCHE 8.2 Affichages dans l'état de marche AUTOMATIQUE Le Type 8692/8693 dispose de 2 états de marche : AUTOMATIQUE et MANUEL. Type 8692 Description de l'affichage Type 8693 AUTOMATIQUE Position effective de En mode AUTOMATIQUE, le fonction- l'actionneur de vanne nement normal du régulateur est exécuté.
  • Page 90: Type 8692 Description De L'affichage

    Types 8692, 8693 Étatsdemarche Type 8692 Description de l'affichage Type 8693 Type 8692 Description de l'affichage Type 8693 Linéarisation automatique des P.LIN Représentation graphique caractéristiques de processus de SP et PV avec axe de temps MENU P.TUNE MENU SP / PV (t) HOLD CMD/POS Affichage simultané de la Représentation graphique...
  • Page 91: Niveaux De Commande

    Types 8692, 8693 Niveauxdecommande NIVEAUX DE COMMANDE 10 MONTAGE La commande et le réglage du Type 8692/8693 sont effectués au Uniquement pour le positionneur et le régulateur de process niveau de process et au niveau de réglage. sans vanne de process pré-installée. Niveau de process : Le process en cours est affiché et piloté à ce niveau de process.
  • Page 92: Montage Sur Les Vannes De Process Des Types 2103, 2300 Et 2301

    8692/8693. → Aligner l'actionneur et le type 8692/8693 l'un par rapport à l'autre : Ces instructions peuvent être téléchargées sur le site 1. Les raccords d'air de pilotage de l'actionneur par rapport aux Internet de Bürkert.
  • Page 93: Montage Sur Les Vannes De Process Des Séries 26Xx Et 27Xx

    Alignement des raccords d'air de pilotage → Fixer le type 8692/8693 sur l'actionneur à l'aide des deux vis de 2. Le rouleau presseur de l'actionneur par rapport au rail de fixation latérales. Ne serrer les vis que légèrement (couple de guidage du type 8692/8693 (voir «...
  • Page 94 Types 8692, 8693 Montage → Fixer le type 8692/8693 sur l'actionneur à l'aide des deux vis de Rail de guidage fixation latérales. Ne serrer les vis que légèrement (couple de serrage maximum : 1,5 Nm. Type Sortie d’air de pilotage 2 8692/...
  • Page 95 Ainsi, la chambre à ressort de l'actionneur est alimentée en en position doit être raccordé au air sec à partir du canal de purge d'air du type 8692/8693. de repos raccord d'air de pilotage (par ressort) supérieur de l'actionneur...
  • Page 96: Raccordement Pneumatique

    Types 8692, 8693 Montage 10.5 Raccordement pneumatique DANGER ! Raccord Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans d'évacuation d'air l'installation/l'appareil. Légende : 3 ▶ Avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil, couper la Raccord pression et désaérer/vider les conduites. d'air de pilotage Important pour le fonctionnement de l'appareil : Légende : 1 ▶ L'installation ne doit pas générer de contre-pression.
  • Page 97: Installation Électrique 24 V Dc

    AVERTISSEMENT ! 24 V DC Risque de blessures dû à une installation non conforme ! ▶ L'installation doit être effectuée uniquement par un personnel 2 variantes de raccordement sont possibles pour le type 8692/8693 : qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié ! • Multipôle avec connecteur rond Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de • Passe-câbles à vis avec bornes de raccordement l'installation et au redémarrage non contrôlé !
  • Page 98: X1 - Connecteur Rond M12, 8 Pôles

    Types 8692, 8693 Installationélectrique24VDC Désignation des connecteurs ronds : X1 - connecteur rond M12, 8 pôles Broche Couleur Affectation X1 - connecteur rond M12, du brin* 8 pôles Signaux d'entrée du poste de Signaux d’entrée du poste de commande (par ex. API) commande rouge Valeur de consigne + Signaux de sortie du poste de (0/4 ... 20 mA / 0 ... 5/10 V) commande (en option)
  • Page 99 Les couleurs indiquées se rapportent aux câbles de raccordement disponibles en tant qu'accessoires (92903474). ** Réglable avec le logiciel (voir dans le manuel d'utilisation du type 8692/8693 « Réglage du signal d'entrée »). Tab. 5 : X5 - connecteur rond M8, 4 pôles (valeur effective de process) - type 8693 français...
  • Page 100: Réglage Du Détecteur De Proximité - En Option

    Fig. 14 : Retirer l'enveloppe de corps et le module électronique. 1. Démonter l'enveloppe de corps et le module électronique : → Couper la tension de service au type 8692/8693 et à la prise du détecteur de proximité. REMARQUE ! Rupture des raccords de liaison pneumatiques due à la...
  • Page 101 ▶ Ne jamais effectuer le réglage du détecteur de proximité lorsque le process est en cours ! Cavalier fixé → Activer la tension de service au type 8692/8693 et à la prise du détecteur de proximité. → Réglage de la fonction : Amener l'actionneur en position finale inférieure.
  • Page 102 ▶ Ne jamais effectuer le réglage du détecteur de proximité lorsque REMARQUE ! le process est en cours ! → Activer la tension de service au type 8692/8693 et à la prise du Rupture des raccords de liaison pneumatiques due à la torsion ! détecteur de proximité. ▶ Pour l'insertion de l'enveloppe de corps, ne pas exercer de →...
  • Page 103: Installation Électrique Avec Passe-Câbles À Vis

    ▶ Visser le couvercle de raccordement uniquement avec le joint Sortie binaire 1 inséré. Couple de serrage maximum 0,7 Nm. Sortie binaire GND Après application de la tension de service, le type 8692/8693 est Sortie binaire 2 en marche. Tab. 7 : Raccord passe-câble à...
  • Page 104: Valeur Effective De Process - Type 8693

    Eff. process 2 (compensation) Eff. process 3 (GND) * Réglable avec le logiciel (voir dans le manuel d'utilisation du type 8692/8693 « Réglage du signal d'entrée »). Tab. 8 : Valeur effective de process - Type 8693 ** Pour des raisons de compensation de résistance de lignes, raccordez le capteur Pt 100 à...
  • Page 105: Rofibus Dp / Devicenet

    12 P ROFIBUS DP / DEVICENET Désignation des connecteurs ronds - PROFIBUS DP : X2 - douille M12, 5 pôles Le guide de démarrage rapide décrit uniquement l'installation électrique du type 8692/8693 et la définition des réglages de base. (codage inverse) (PROFIBUS DP) Les réglages de la communication par bus à l'aide du menu BUS.COM sont décrits dans le manuel d'utilisation du type...
  • Page 106: X3 - Connecteur Rond M12, 5 Pôles (Raccordement Bus) Broche Signal

    Blindage disponibles en tant qu'accessoires (92903474). ** Réglable avec le logiciel (voir dans le manuel d'utilisation du type 8692/8693 « Réglage de régalateur de process »). CAN H CAN L Tab. 11 : X5 - connecteur rond M8, 4 pôles (valeur effective de process) - type 8693 Tab.
  • Page 107: Mise En Service

    Tension de service + 24 V DC type 8692/8693, disponibles sur notre site Internet. bleu Tension de service * Les couleurs indiquées se rapportent aux câbles de raccordement disponibles en tant qu'accessoires (918038).
  • Page 108: Mise En Service Du Type 8692

    ACTUATOR est décrit dans le manuel d'utilisation du type 8692/8693. Sélection du signal d'entrée En règle générale, le type 8692/8693 est livré avec vanne SELEC de process pré-installée, le mode de fonctionnement de 4-20 mA l'actionneur est donc déjà configuré.
  • Page 109 (EEPROM). Pendant l'enregis- • Calcul des paramètres des signaux PWM pour la commande des trement, le symbole d'enregistrement apparaît à l'écran. électrovannes intégrées dans le Type 8692/8693. « TUNE err/break » lors de l'apparition d'un défaut. français...
  • Page 110: Mise En Service Du Type 8693

    Types 8692, 8693 Miseenservice 13.3 Mise en service du type 8693 13.3.1 Réglages de base du régulateur de process Pour pouvoir utiliser le positionneur en tant que régulateur de process, → il convient d'exécuter les étapes suivantes : Sélectionner dans le menu principal (MAIN) la fonction P.CONTROL et effectuer les réglages de base standard.
  • Page 111: Modification Manuelle De La Valeur De Consigne De Process

    Un paramétrage automatique du régulateur de process PID peut être effectué à l'aide de la fonction P.TUNE (description, voir le Augmenter le chiffre « Manuel d'utilisation pour le type 8692/8693 »). Fig. 22 : Saisie de valeurs français...
  • Page 112: Positions Finale De Sécurité

    1. Démonter les raccordements pneumatiques. système de réglage pour débit d’air élevé (DN 2. Couper la connexion électrique. 2,5) : 3. Démonter le type 8692/8693. simple effet Fonction système de réglage pour faible débit d'air (DN 0,6) : down non défini...
  • Page 113: Couper Les Raccordements Pneumatiques

    Raccordements pneumatiques Actionneur de Presse- vanne étoupe Type 8692/8693 avec vanne Type 8692/8693 avec de process de type 2103, vanne de process Couvercle de Boîtier électrique 2300 ou 2301 de la série 26xx ou 27xx raccordement de raccordement Fig.
  • Page 114: Démonter Le Type 8692/8693

    92903474 4 pôles, (5 m de long) Adaptateur USB pour le raccordement d'un Vis de fixation 227093 PC en liaison avec un câble de rallonge Type 8692/8693 avec vanne Type 8692/8693 avec Infos sur Communicator de process vanne de process www.buerkert.fr...
  • Page 115: Interface Usb

    Types 8692, 8693 Transport,stockage,Élimination 16.2 Interface USB 17 TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION Le PC nécessite une interface USB pour la communication avec les positionneurs ainsi qu’un adaptateur supplémentaire avec pilote REMARQUE ! interface (voir « Tab. 16 ») Dommages dus au transport ! La transmission de données se faire selon la spécification HART.
  • Page 116 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

8693

Table des Matières