Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 72
DOC023.98.90749
NT3100sc
02/2025, Edition 5
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manualul utilizatorului
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanıcı Kılavuzu
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήστη
Kasutusjuhend
User Manual
Käyttöohje
‫المستخدم‬
‫دليل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach NT3100sc

  • Page 1 DOC023.98.90749 NT3100sc 02/2025, Edition 5 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Gebruikershandleiding Brugervejledning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manualul utilizatorului Naudotojo vadovas Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Návod na použitie...
  • Page 72 Table des matières 1 Spécifications à la page 72 7 Maintenance à la page 86 2 Généralités à la page 73 8 Dépannage à la page 91 3 Installation à la page 78 9 Pièces de rechange et accessoires à la page 92 4 Mise en marche à...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Spécification Détails Classement environnemental IP 68 Résistance du capteur à la pression 0,5 bar (7,3 psi) Température ambiante 2 °C à 40 °C (36 °F à 100 °F), 95 % d'humidité relative, sans condensation Température de l'échantillon 2 °C à 40 °C (36 °F à 100 °F), 95 % d'humidité relative, sans condensation Dimensions (∅...
  • Page 74: Informations Sur Les Risques D'utilisation

    2.1.1 Informations sur les risques d'utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles. A V E R T I S S E M E N T Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 75: Sécurité Chimique Et Biologique

    2.1.3 Sécurité chimique et biologique D A N G E R Dangers chimiques ou biologiques. Si cet appareil est utilisé pour la surveillance d'un procédé de traitement et/ou d'un système de dosage de réactifs chimiques auxquels s'appliquent des limites réglementaires et des normes de surveillance motivées par des préoccupations de santé et de sécurité...
  • Page 76: Icônes Utilisées Dans Les Images

    2.3 Usage prévu La sonde NT3100sc est destinée aux professionnels du traitement de l'eau pour qu'ils s'assurent qu'il existe un niveau constant de nitrate dans les eaux usées des stations d'épuration, les eaux de surface, l'eau non traitée et l'eau potable traitée. Les faibles niveaux de nitrate empêchent l'exposition à...
  • Page 77 Tableau 1 Longueur de trajet recommandée – NT3100sc Longueur de trajet Application 1 mm 2 mm 5 mm Eaux usées Entrée ✔ ✔ Nitrification/dénitrification ✔ ✔ Nitrification/dénitrification, plus de 5000 mg de boues TSS/L ✔ Effluent ✔ ✔ Eau potable Eau potable brute ✔...
  • Page 78: Liste De Colisage

    2. Si un élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial. Figure 2 Composants du produit 1 NT3100sc 3 Balai de racleur 5 mm (5x) 2 Balai de racleur 1 mm ou 2 mm (5x) 4 LZY261 —...
  • Page 79: Aperçu De L'installation

    3.2 Aperçu de l'installation Figure 3 illustre la sonde installée avec l'option d'installation du support. La Figure 5 illustre la sonde installée avec unité de débit en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le matériel de montage. Placez la sonde dans l'échantillon.
  • Page 80 Figure 4 Sens du débit (vue du dessus) Figure 5 Installation d'un capteur avec unité de débit 80 Français...
  • Page 81: Connecter La Sonde Au Contrôleur

    3.3 Connecter la sonde au contrôleur Connectez le câble du capteur au raccord rapide du Transmetteur SC. Conservez les couvercles de connecteur d'appareil pour une utilisation ultérieure. Reportez-vous à la Figure 6. Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : Des rallonges sont disponibles si un câble plus long est nécessaire.
  • Page 82 4. Sélectionnez une option. Remarque : Les options suivantes peuvent présenter des différences dans différents transmetteurs. Option Description Modifier le nom Saisit une description pour le site de mesure (par défaut, le numéro de série). Utilisez la description pour identifier les emplacements de mesure (par ex., réservoir d'aération 1). La description est enregistrée en utilisant les valeurs mesurées dans le journal de données du contrôleur.
  • Page 83: Journalisation Des Données

    Option Description Mode Boue Définit le nombre de mesures effectuées pour chaque calcul de concentration. • Marche • Désactivé si une unité de débit est utilisée • Auto (par défaut) définit le nombre de mesures automatiquement d'après les conditions de boue Remarque : Activez le mode Boue pour augmenter le nombre de mesures de concentration lorsque les mesures de sonde sont effectuées dans des boues activées.
  • Page 84: Etalonnage Du Décalage

    Section 6 Etalonnage 6.1 Etalonnage du décalage Lors de l'installation, calculez et saisissez un décalage pour étalonner la sonde. L'étalonnage du décalage est la méthode recommandée pour que les relevés du capteur soient identiques aux mesures effectuées en laboratoire. 1. Préparez la sonde comme suit : a.
  • Page 85: Calibration De L'étalon

    Deux échantillons de laboratoire sont prélevés pour calculer le décalage et le facteur. Un échantillon est prélevé lorsque la concentration d'acide nitrique (NOx-N) devrait être au plus bas et au plus haut. 1. Lorsque la concentration (NOx-N) est au plus bas, attendez que la valeur affichée sur la sonde change.
  • Page 86: Calendrier De Maintenance

    Section 7 Maintenance A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A V I S Ne pas démonter l'appareil pour entretien. Si les composants internes doivent être nettoyés ou réparés, contacter le fabricant.
  • Page 87: Nettoyage Du Trajet De Mesure

    7.2 Nettoyage du trajet de mesure A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
  • Page 88: Remplacer Le Balai Du Racleur

    14. Si la valeur DEXT1 est toujours supérieure à 15 mE, réalisez les étapes suivantes : a. Installez le balai de racleur. b. Remplissez le trajet de mesure avec de l'acide chlorhydrique (HCl 25 %, si disponible, ou 5 % à...
  • Page 89 Figure 8 Remplacez le balai du racleur : 1 mm et 2 mm Figure 9 Remplacez le balai de racleur : 5 mm Français 89...
  • Page 90: Valider L'étalonnage De La Sonde

    7.4 Valider l'étalonnage de la sonde A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
  • Page 91 11. Sélectionnez Retour. 12. Suivez les instructions à l'écran. Figure 10 Préparez la sonde Section 8 Dépannage Tableau 4 Messages d'erreur Message Cause possible Solution Erreur système Problème avec les composants Contactez l'assistance technique. électroniques. Echec de la mesure Le signal de l'échantillon est trop Contactez l'assistance technique.
  • Page 92 Tableau 4 Messages d'erreur (suite) Message Cause possible Solution Humidité Il y a trop d'humidité dans le capteur. Retirez la sonde du bassin ou de l'unité d'écoulement. Vérifiez la valeur d'humidité dans Diagnostic/Test > Signaux Contactez l'assistance technique. La température est en La température dans le capteur est Vérifiez la température dans Diagnostic/Test >...
  • Page 93: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Description Quantité Article n° Jeu de racleurs, 1 mm (0,04 po), NT3100sc LXZ448.99.00002 Jeu de racleurs, 2 mm (0,08 po), NT3100sc LXZ448.99.00003 Jeu de racleurs, 5 mm (0,20 po), NT3100sc LXZ448.99.00033 Accessoires Description Quantité Article n° Rallonge 5 m (16,4 pi.) LZX848 Rallonge 10 m (32,81 pi.)
  • Page 94 Accessoires (suite) Description Quantité Article n° Etalon de nitrate, 200 mg/L NO (45,2 mg/L NO LCW827 Etalon de nitrate, 300 mg/L NO (67,8 mg/L NO LCW946 Etalon de nitrate, 400 mg/L NO (90,4 mg/L NO LCW863 Section A Instructions pour les mesures en laboratoire Notes sur les mesures de NO avec tests en cuve LCK / TNT Sélectionnez la plage de mesures du test LCK / TNT de manière à...
  • Page 533: العربية

    ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المعايرة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫وإصلاحها‬ ‫الأخطاء‬ ‫استكشاف‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫والملحقات‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المعملية‬ ‫القياسات‬ ‫تعليمات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫المواصفات‬...
  • Page 534 ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫دون‬ ‫ومن‬ ‫تبلغ‬ ‫نسبية‬ ‫برطوبة‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫من‬ ‫المحيطة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تكثيف‬ ‫دون‬ ‫ومن‬ ‫تبلغ‬ ‫نسبية‬ ‫برطوبة‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫من‬ ‫العينة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬...
  • Page 536 ‫الاستخدام‬ ‫الصرف‬ ‫مياه‬ ‫معالجة‬ ‫مصانع‬ ‫في‬ ‫النترات‬ ‫لمستوى‬ ‫الدائم‬ ‫الانخفاض‬ ‫من‬ ‫للتأكد‬ ‫المياه‬ ‫معالجة‬ ‫فنيو‬ ‫يستخدمه‬ ‫كي‬ NT3100sc ‫المجس‬ ‫ص ُ م ِ ّ م‬ ‫المياه‬ ‫تعرض‬ ‫من‬ ‫الوقاية‬ ‫على‬ ‫المنخفضة‬ ‫النترات‬ ‫مستويات‬ ‫تعمل‬ ‫المعالجة‬ ‫الشرب‬ ‫ومياه‬ ‫المعالجة‬ ‫غير‬ ‫والمياه‬...
  • Page 538 ‫عناصر‬ ‫أي‬ ‫فقد‬ ‫حال‬ ‫في‬ ‫الشكل‬ ‫راجع‬ ‫المكونات‬ ‫جميع‬ ‫استلام‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫المنتج‬ ‫مكونات‬ ‫الشكل‬ ‫قطع‬ ‫مم‬ ‫مقاس‬ ‫الماسحة‬ ‫شفرة‬ NT3100sc ‫العمود‬ ‫على‬ ‫للتركيب‬ ‫المجس‬ ‫ومحول‬ ،‫براغي‬ ‫مجموعة‬ — LZY261 ‫قطع‬ ‫مم‬ ‫أو‬ ‫مم‬ ‫مقاس‬ ‫الماسحة‬ ‫شفرة‬ ‫التركيب‬ ‫القسم‬ ‫ه‬...
  • Page 539 ‫للأرض‬ ‫المجس‬ ‫ملامسة‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫ملاحظة‬ ‫التثبيت‬ ‫دعامة‬ ‫تركيب‬ ‫الشكل‬ ‫العربية‬...
  • Page 540 ‫علوي‬ ‫منظر‬ ‫التدفق‬ ‫اتجاه‬ ‫الشكل‬ ‫تدفق‬ ‫بوحدة‬ ‫المزود‬ ‫الاستشعار‬ ‫جهاز‬ ‫تركيب‬ ‫الشكل‬ ‫العربية‬...
  • Page 548 ‫مم‬ ‫2 و‬ ‫مم‬ ‫مقاس‬ ‫الماسحة‬ ‫شفرة‬ ‫استبدال‬ ‫الشكل‬ ‫مم‬ ‫مقاس‬ ‫الماسحة‬ ‫شفرة‬ ‫استبدال‬ ‫الشكل‬ ‫العربية‬...
  • Page 552 ‫الملحقات‬ ‫العنصر‬ ‫رقم‬ ‫الكمية‬ ‫الوصف‬ LZX848 ‫واحدة‬ ‫قد م ً ا‬ 16.4 ‫أمتار‬ ،‫الكابل‬ ‫تمديد‬ ‫مجموعة‬ LZX849 ‫واحدة‬ ‫قد م ً ا‬ 32.81 ‫أمتار‬ ،‫الكابل‬ ‫تمديد‬ ‫مجموعة‬ LZX850 ‫واحدة‬ ‫قد م ً ا‬ 49.21 ‫متر ً ا‬ ،‫الكابل‬ ‫تمديد‬ ‫مجموعة‬ LZX851 ‫واحدة‬...

Table des Matières