Parkside PRT 550 A5 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PRT 550 A5 Traduction Des Instructions D'origine

Coupe-bordures électrique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Rasentrimmer PRT 550 A5
Elektro-Rasentrimmer
Originalbetriebsanleitung
Tagliabordi elettrico
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 351652_2007
Coupe-bordures électrique
Traduction des instructions d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PRT 550 A5

  • Page 1 Elektro-Rasentrimmer PRT 550 A5 Elektro-Rasentrimmer Coupe-bordures électrique Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Tagliabordi elettrico Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 351652_2007...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 23: Fins D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction .......23 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d’utilisation ......23 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....24 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ....24 Vue synoptique ......24 dant la production et il a été...
  • Page 24: Description Générale

    7 Tube télescopique Données techniques 8 Bouton-poussoir (angle d‘inclinai- son tête du moteur) 9 Cache de protection Coupe-bordures électric ..PRT 550 A5 10 Capsule Tension d’entrée nominale U ..230 V~, 50Hz 11 Étrier d‘écartement (protection Puissance absorbée ......550 W des fleurs) Vitesse de rotation à...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Epaisseur du fil ......1,4 mm Longueur de fil ......2 x 5 m Lors de l‘utilisation de l‘appareil, Poids .........2,05 kg respectez les consignes de sécurité. Niveau de pression acoustique ) ....85,4 dB(A); K = 3 dB Symboles et pictogrammes Niveau de puissance sonore (L garanti .........
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Débranchez immédiatement Symbole d’interdiction et la fiche si le câble de raccor- indications relatives à la pré- dement est endommagé. vention de dommages. Débranchez la fiche pour les Lire attentivement avant utili- travaux de maintenance. sation. Classe de protection Symboles de remarque et infor- (Double isolation) mations permettant une meil- leure utilisation de l‘appareil.
  • Page 27: Sécurité Électrique

    b) Avec l‘outil électrique, ne de l‘eau dans un outil électrique travaillez pas dans un en- augmente le risque d’une dé- vironnement soumis à un charge électrique. risque d‘explosion et dans d) Ne pas maltraiter le cor- lequel se trouvent des don.
  • Page 28: Utilisation Et Entretien De L'outil

    d‘inattention durant l‘utilisation priés convenables. Ne portez de l‘outil électrique peut être la aucun habit large ou parure. cause de graves blessures. Maintenez vos cheveux, habits b) Portez toujours un équi- et gants loin des parties mobiles. pement de protection Les habits légers, les parures ou individuel et des lunettes les longs cheveux peuvent être...
  • Page 29: Retirez La Fiche Secteur/ Batterie De L'appareil

    triques à l’ arrêt hors de de débris. i) Retirez la fiche secteur/ la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes batterie de l’appareil qui ne connaissent pas - dès que l’utilisateur s’éloigne de l‘appareil ou n‘ont pas lu la machine.
  • Page 30: Utilisations Correcte Et Sans Danger

    • Familiarisez-vous avec les com- Utilisations correcte et sans danger mandes et l‘utilisation appropri- ée de la machine. FORMATION • L’appareil n’est pas conçu pour PREPARATION être utilisé par des enfants. Les • Avant l‘utilisation, il est néces- saire de vérifier visuellement enfants doivent être surveillés afin qu‘ils ne jouent pas avec sur la machine la présence de...
  • Page 31 Ne pas utiliser la machine si le du corps. Veillez à avoir une câble est endommagé ou usé. position sûre pour pouvoir Pour débrancher le câble de la conserver l’équilibre à tout ins- prise de courant, il faut toujours tant lors de travaux en pente. tirer sur la fiche et jamais sur le •...
  • Page 32: Autres Risques

    secteur de cet appareil, celui- Avertissement ! Pendant ci doit être remplacé par le son fonctionnement cet outil fabricant ou son service après- électrique produit un champ vente ou un spécialiste du même électromagnétique qui, dans secteur afin d‘éviter toute mise certaines circonstances, peut en danger.
  • Page 33: Mise En Service

    5. Vissez la poignée supplémentaire Avant de mettre l’appareil sous ten- (15) avec la vis à poignée (18) et sion, vérifiez que celui-ci n’est pas l‘écrou (14). gêné par un quelconque objet. Mise en service 1. Formez à partir de l‘extrémité de la rallonge une boucle, passez-la Attention : Risque de blessure! dans l‘ouverture sur la poignée...
  • Page 34: Consignes D'utilisation

    rectement, la bobine de fil doit être arrêtée Régler la hauteur: Le tube télescopique vous permet de régler avant que vous ne rallumiez l‘appareil. Si les fils sont plus longs au début que le l‘appareil à votre taille. circuit de découpe, ils sont raccourcis auto- Desserrez la douille filetée (6).
  • Page 35: Couper L'herbe

    Nettoyage et entretien Servez-vous du rebord du carter de protection pour maintenir l’appareil à une distance correcte. Attention ! Risque de blessure • Évitez d‘utiliser l‘appareil par mauvais par le mouvement des par- ties dangereuses ! temps, en particulier en cas de risque d‘éclairs ! Faites exécuter par notre service Couper l’herbe...
  • Page 36: Travaux Généraux De Maintenance

    Travaux généraux de Ils s‘enclenchent alors de manière audi- maintenance ble. 8. Tirez sur les extrémités de fil et ap- • Avant et après chaque utilisation, puyez à nouveau sur le bouton d‘arrêt vérifiez qu‘il n‘ya aucune pièce usée, (24) jusqu‘à ce que les extrémités de fil endommagée ou manquante sur l‘ap- ressortent d‘environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (21).
  • Page 37: Rangement

    Rangement Elimination et protec- tion de l’environnement • Rangez l’appareil à un endroit sec et pro- tégé de la poussière et surtout hors de la Introduisez l‘appareil, les accessoires et portée des enfants. l‘emballage dans un circuit de recyclage • Ne déposez pas l’appareil sur le carter respectueux de l‘environnement.
  • Page 38: Garantie

    Garantie Volume de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin, selon Chère cliente, cher client, de sévères directives de qualité et il a été Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 entièrement contrôlé avant la livraison. ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce La garantie s’applique aux défauts de produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 39: Service Réparations

    Service-Center • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de Service France port à l’adresse de service après-vente Tel.: 0800 919270 indiquée, accompagné du justificatif E-Mail: grizzly@lidl.fr d’achat (ticket de caisse) et en indi- IAN 351652_2007 quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’est produit.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage En cas d‘accident ou d‘un dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche secteur ! Un non-respect peut causer des blessures. Problème Cause possible Elimination des pannes Interrupteur Marche/Arrêt L’appareil ne (2) défectueux Réparation par le service après-vente démarre pas Moteur défectueux Contact interne intermit- L’appareil tra- tent...
  • Page 59: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Coupe-bordures électric de construction PRT 550 A5 Numéro de série 000001 - 136500 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC &...
  • Page 61: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Vue éclatée Vista esplosa PRT 550 A5 informativ ∙ informatif ∙ informativo 20201229_rev02_sh...
  • Page 62  0° 90° ‚ ƒ „ … 90°...

Ce manuel est également adapté pour:

351652 2007

Table des Matières