Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 23
Sommaire Importateur......... 40 Pièces de rechange et Introduction......23 accessoires....... 40 Utilisation conforme......23 Traduction de la déclaration CE Matériel livré/Accessoires....24 de conformité originale.....42 Aperçu..........24 Vue éclatée.......67 Description fonctionnelle....25 Caractéristiques techniques....25 Introduction Consignes de sécurité....27 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Signification des consignes de nouvelle débroussailleuse sans fil (ci-après sécurité..........
Aperçu L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne Vous trouverez les représen- doivent utiliser cet appareil que sous la tations de l'appareil sur le surveillance d’un adulte. volet rabattable avant et ar- Toute autre utilisation qui n'est pas expres- rière.
Caractéristiques techniques moyen de comparaison entre un outil élec- Coupe-bordures sans fil trique et un autre. La valeur totale de vi- ........ PRTA 20-Li C3 brations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées Tension assignée U ......20 V ⎓ (Tension continue) pour une évaluation préliminaire de la pol-...
Page 26
(par exemple les temps au cours desquels PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, l'outil électrique est éteint, et ceux au cours Smart PAPS 208 A1 desquels il est certes allumé, mais fonc- Nous vous recommandons de recharger tionne hors charge). ces batteries avec les chargeurs suivants : PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, Temps de charge...
Consignes de sécurité entraînera des blessures graves, voire la mort. ATTENTION ! Lors AVERTISSEMENT ! Si vous de l'utilisation ne suivez pas cette consigne de d'appareils élec- sécurité, un accident peut se pro- triques, les mesures duire. Cela peut entraîner des de sécurité fonda- blessures graves, voire la mort.
Éloigner de l'appareil les Lire le mode d'emploi personnes présentes Les appareils électriques Risques de blessure à ne doivent pas être jetés cause des pièces expul- avec les déchets ména- sées ! gers. Lors du réglage des positions de travail, 250 mm Rayon de coupe veillez à...
Page 29
ne jouent pas avec l'appareil. Avant de mettre la machine • Le nettoyage et les travaux en marche et après tout choc, d'entretien ne doivent pas être vérifiez les signes d'usure ou effectués par des enfants. de dommage sur l'appareil, et faites effectuer les réparations Les directives locales peuvent •...
Page 30
• Utiliser uniquement les cages ou obstructions, • accessoires recomman- avant de vérifier l'appareil, • dés par PARKSIDE. Des de le nettoyer ou de tra- accessoires inadaptés peuvent vailler dessus. provoquer un choc électrique Après le contact avec un •...
Nettoyage, entretien et la construction et l’exécution de stockage cet outil électrique : Coupez l'entraînement et reti- Blessures aux yeux, si aucune • • rez la batterie. Attendez que protection oculaire appro- toutes les pièces en mouve- priée n’est portée. ment se soient immobilisées Dégâts auditifs, si aucune pro- •...
Monter le galet d'espacement et l'appareil uniquement lorsque celui-ci est le capot de protection entièrement prêt à être utilisé. Procédure (Fig. A) Éléments de commande 1. Enfoncez le galet d'espacement (16) Avant la première mise en service de jusqu'en butée dans les ouvertures si- l'appareil, familiarisez-vous avec les élé- tuées sur la tête du moteur (11).
Régler la hauteur du tube Position Angle d'inclinaison télescopique 15° Le tube télescopique (10) vous permet de 30° régler l'appareil en fonction de votre taille. 45° Procédure (Fig. C.2) 60° 1. Desserrez la douille filetée (9). 2. Amenez le tube télescopique (10) à la 75°...
2. Si vous ne voyez pas les extré- 2. Faites glisser la batterie (19) dans le mités du fil : compartiment de charge du chargeur remplacez la bobine (voir Mainte- de batterie (18). nance, p. 36). 3. Branchez le chargeur de batterie (18) 3.
• Évitez d'utiliser l'appareil par mauvais REMARQUE ! Risque de dommages ! temps, en particulier en cas de risque Une batterie de type inadapté peut en- d'éclairs ! dommager l'appareil et la batterie. • L'interrupteur Marche/Arrêt ne doit pas Insérer la batterie être bloqué. Il doit éteindre le moteur 1.
Arrêt • Maintenez propre la fente d’aération, le carter du moteur et les poignées de 1. Relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt l’appareil. Utilisez pour cela un chiffon (2). humide ou une brosse. 2. Si vous laissez l'appareil sans sur- veillance ou si vous avez terminé votre AVERTISSEMENT ! Risque de bles- travail, retirez la batterie (19) de sures lié...
8. Tirez sur les extrémités de fil et ap- les dimensions et les propriétés de sécurité puyez à nouveau sur le bouton de ver- soient modifiées. rouillage (29), jusqu'à ce que les extré- Recyclage/protection mités de fil ressortent d'environ 1 cm au-dessus du coupe-fil (30). de l'environnement 9.
Diagnostic de pannes Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes : Problème Cause possible Dépannage Charger la batterie (voir la Batterie (19) déchargée notice d'utilisation de la bat- terie et du chargeur) Batterie (19) non insérée Insérer la batterie, p. 35 L'appareil ne démarre pas Interrupteur Marche/Arrêt Adressez-vous au Centre de...
contre le vendeur du produit. Ces droits lé- garantie ne s’étend pas aux parties du gaux ne sont pas limités par notre garan- produit qui sont exposées à une usure nor- tie présentée par la suite. male et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure (par ex.
Remarque : Veuillez envoyer votre • En cas de produit défectueux vous pou- vez, après contact avec notre service appareil nettoyé en indiquant le défaut clients, envoyer le produit, franco de à l'adresse connue du Centre de SAV. port à l’adresse de service après-vente •...
Page 41
En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous au Service-Center, p. 40. Pos. n° Désignation N° de com- mande Poignée auxiliaire 91099416 13+30 Capot de protection+Coupe-fil 91099417 Bobine 13600210...
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Coupe-bordures sans fil Modèle: PRTA 20-Li C3 Número de serie: 000001 – 265000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC •...