Allgemeine Sicherheitsinformationen; Etiketten Und Symbole Am Produkt; Produktübersicht - Invacare Standing Transfer Vest Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Standing Transfer Vest:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Invacare Standing Transfer Vest
Produktspezifische Normen
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der Norm
ISO 10535 (Lifter zum Transport von behinderten Menschen)
und allen einschlägigen Normen.
Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften
erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die
entsprechenden Internetadressen finden Sie am Ende dieses
Dokuments.
2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen

WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder
Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise
und Anweisungen unverständlich sind, wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor
Sie das Produkt verwenden.
– Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales
Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen
und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial
– wie die zum Produkt oder optionalen
Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung,
Servicehandbücher oder Merkblätter –
vollständig gelesen und verstanden haben.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Keine unbefugten Änderungen am Produkt
vornehmen.
– Verwenden Sie den Patientengurt ausschließlich
für den Transfer einer Person von einer Sitz-
oder Liegefläche auf eine andere.
WARNUNG!
Die maximale Tragfähigkeit darf nicht
überschritten werden
– Überschreiten Sie nicht die maximale
Tragfähigkeit dieses Produkts oder anderer
Komponenten des Hebesystems. Die maximale
Tragfähigkeit können Sie der Dokumentation
oder dem Etikett entnehmen.
– Die Komponente mit der niedrigsten
Tragfähigkeit bestimmt die maximale
Tragfähigkeit des gesamten Systems.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachschäden
Zündquellen können zu Verbrennungen und
Bränden führen.
– Beim Transfer eines Patienten muss ein
ausreichend großer Sicherheitsabstand zwischen
dem Patientenlifter und möglichen Zündquellen
(Heizung, Ofen, Kamin usw.) bestehen.
– Weder Patient noch Begleitpersonen dürfen
während des Transfers rauchen.
– Der Patientengurt darf nicht über Zündquellen
(Heizung, Herd, Ofen) gelegt werden.
10
VORSICHT!
Kompatibilität der Patientengurte mit
Befestigungssystemen
Invacare verwendet ein gängiges
Befestigungssystem, das auf Haken und
Schlaufen basiert. Die Schlaufen am Patientengurt
werden in Haken am Patientenlifter eingehängt.
– Vor der Verwendung von Invacare
Patientengurten mit Patientenliftern
anderer Hersteller muss eine fachkundige
Risikobewertung vorgenommen werden.
– Wenn Sie hinsichtlich der Verwendung von
Invacare Patientengurten mit Vorrichtungen
anderer Hersteller im Zweifel sind, kontaktieren
Sie Ihre Invacare Anbieter.

2.2 Etiketten und Symbole am Produkt

Die Etiketten sind oben an der Rückseite des Patientengurtes
angebracht.
Symbole – Fig. 1
Gebrauchsanweisung lesen
A
B
CE-Kennzeichnung
Hersteller
C
Medizinprodukt
D
E
Referenznummer
Seriennummer
F
Herstellungsdatum
G
H
Chargennummer
Max. Tragfähigkeit
I
Nicht bleichen
J
Trocknen im Trockner bei niedriger Temperatur
K
Nicht bügeln
L
Waschen bei max. 90 °C
M
Feld für Patientennamen
N
QR-Code mit Link zur Videoanleitung
O
3 Produktübersicht
3.1 Anwendungszweck
Der Standing Transfer Vest-Patientengurt von Invacare ist ein
nicht starres Körperstützsystem für den Transfer einer Person
aus einer sitzenden oder stehenden Position in eine andere.
Der Patientengurt ist für die Verwendung in Kombination mit
einem Deckenlifter mit 2 Verbindungspunkten vorgesehen,
wobei die beiden Schlaufen am Patientengurt an den Haken
des Deckenlifters eingehängt werden.
Der Patientengurt ist nicht dafür vorgesehen, nach dem
Transfer unter dem Patienten belassen zu werden.
Qualifiziertes Pflegepersonal oder entsprechend geschulte
Privatpersonen sind für die Verwendung dieses Produkts
vorgesehen.
Indikationen
Die Patientengurte sind für den Transfer von Patienten
vorgesehen, die in der Lage sind aufzustehen, deren Körper
teilweise belastet werden können und die ein Mindestmaß
an Körperkontrolle aufweisen (siehe nachstehende Tabelle).
60124418-B

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dress toileting lowDress toileting high

Table des Matières