Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

PRESSURE WASHER PHD 150 D3
PRESSURE WASHER
Translation of original operation manual
HÖGTRYCKSTVÄTT
Översättning av bruksanvisning i original
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
Traduction du mode d'emploi d'origine
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 102798
PAINEPESURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
HØJTRYKSRENSER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HOGEDRUKREINIGER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside 102798

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 51: Fins D'utilisation

    Sommaire Introduction Introduction .......51 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Fins d’utilisation ......51 nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un Description générale ....52 produit de qualité supérieure. Volume de la livraison ....52 La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Domaines d’utilisation ....
  • Page 52: Description Générale

    Description générale Vue synoptique Vous trouverez la représen- 1 Pistolet pulvérisateur tation des parties fonction- 2 Raccord de haute pression, côté nelles les plus importantes pistolet sur la page dépliante. 3 Tuyau flexible haute pression sur tambour de tuyau flexible Volume de la livraison 4 Fixation pour le pistolet pulvéri- sateur...
  • Page 53: Détails Techniques

    Détails techniques La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode Nettoyeur à haute pression ..PHD 150 D3 d’essai normalisée et peut être utilisée pour Raccordement au réseau ...230 V~, 50 Hz comparer un outil à un autre. Puissance .........
  • Page 54: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    Attention! Si le câble de réseau Symboles de remarque et informa- est détérioré ou coupé, tirez im- tions permettant une meilleure utili- médiatement la fiche de la prise sation de l‘appareil. de courant. Retirez aussi la fiche Consignes générales de de la prise de courant en cas de sécurité...
  • Page 55 Travaux avec l‘appareil Prudence! Vous évitez ainsi d‘endommager l‘appareil et Prudence : vous éviterez ainsi les éventuelles conséquences accidents et blessures : pouvant affecter les per- sonnes : En cas d‘utilisation non conforme, les nettoyeurs • Ne travaillez pas avec un appareil en- à...
  • Page 56: Mise En Service

    • Les câbles de raccordement réseau ne Les câbles de rallonge inappropriés peuvent être dangereux. Il existe un doivent pas avoir de coupe transver- risque de dommages corporels par sale inférieure à 2 x 2,5 mm². décharge électrique. • Portez des chaussures de sécurité afin d’être isolé...
  • Page 57: Montage

    Connexion au réseau N‘aspirez pas d‘eau issue d‘une accumulation naturelle. Il existe un risque de souillure par les détergents Le nettoyeur haute pression que vous venez purgés. d’acquérir est déjà équipé d’une prise de courant. L’appareil a été conçu pour un rac- Montage cordement à...
  • Page 58: Exploitation Haute / Basse Pression

    Après la remontée de la pression le le robinet, puis laissez couler l’eau moteur s’arrête. jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de bulles. 3. Appuyez sur le levier de commande 2. Fermez le robinet d’eau. du pistolet pulvérisateur (1). La tuyère 3.
  • Page 59: Interrompre L'utilisation

    Application des produits de En verrouillant le levier d’allu- mage, vous empêcher un allu- toyage mage inintentionnel de l’appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé Verrouillé avec un produit de nettoyage neutre de type Tenside anionique biodégradable. Déverouillé L’application d’autres produits de net- toyage ou de substances chimiques peut Interrompre l’utilisation...
  • Page 60: Nettoyage Et Maintenance

    être placé dans le réservoir vide ou à L‘aiguille de nettoyage de buses (21) l’air libre. se trouve sur le côté de la fixation de la ligne de raccordement au réseau Nettoyage et (11) au dessus de la roue (7) dans une plaque sur le boîtier de l‘appa- Maintenance reil.
  • Page 61: Protection De L'environnement

    Protection de Les appareils ne font pas partie des l’environnement ordures ménagères Respectez la réglementation relative à la Déposez l’appareil à un point de recy- protection de l’environnement (recyclage) clage. Les pièces de plastique et de métal pour l’élimination de l’appareil, des acces- utilisées peuvent être triées selon leur soires et de l’emballage.
  • Page 62: Commande De Pièces Détachées

    Commande de pièces détachées Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Sercice-Center » page 63). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
  • Page 63: Service Réparations

    Tenez vous prêt à présenter, sur de- marchandises encombrantes, en envoi mande, le ticket de caisse et le numéro express ou avec toute autre taxe spéciale d’article (IAN 102798) comme preuve ne seront pas acceptés. Nous exécutons d’achat. gratuitement la mise aux déchets de vos •...
  • Page 95: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Nettoyeur à haute pression série de construction PHD 150 D3 Numéro de série 201410000001 - 201410184000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2004/108/EC •...

Ce manuel est également adapté pour:

Phd 150 d3

Table des Matières