Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nettoyeur haute pression PHDS 110 A1 Silent
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions d'origine
IAN 440097_2304
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PHDS 110 A1 Silent

  • Page 1 Nettoyeur haute pression PHDS 110 A1 Silent Nettoyeur haute pression Hochdruckreiniger Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 440097_2304...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
  • Page 3  ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Importateur......... 20 Pièces de rechange et Introduction........ 4 accessoires....... 21 Utilisation conforme......4 Traduction de la déclaration CE Matériel livré/Accessoires....5 de conformité originale.....22 Aperçu........... 5 Introduction Description fonctionnelle...... 6 Caractéristiques techniques....6 Nous vous félicitons pour l’achat de votre Consignes de sécurité....6 nouveau nettoyeur haute pression (ci- Signification des consignes de après dénommé...
  • Page 5: Matériel Livré/Accessoires

    Aperçu çades, de terrasses, d'outils de jardi- nage, etc. avec jet d'eau à haute pres- Vous trouverez les représen- sion. tations de l'appareil sur le Respectez toujours les instructions du volet rabattable avant et ar- fabricant de l'objet à nettoyer. rière.
  • Page 6: Description Fonctionnelle

    Nettoyeur haute pression fonction de la manière dont l'outil élec- trique est utilisé. Essayez de maintenir aus- ....... PHDS 110 A1 Silent si faible que possible la contrainte que Tension assignée U ..230 V ∼, 50 Hz constituent les vibrations. Mesures à titre Puissance assignée P ....
  • Page 7: Pictogrammes Et Symboles

    un accident se produira. Cela Attention ! Si le câble est entraînera des blessures graves, endommagé pendant voire la mort. l'utilisation, il faut immédia-  AVERTISSEMENT ! Si vous tement le débrancher du ne suivez pas cette consigne de secteur. Cela s'applique sécurité, un accident peut se pro- également lors du raccor- duire.
  • Page 8: Mise En Service Sécurisée De L'appareil

    prennent les dangers en résul- Les jets à haute tant. pression peuvent L'utilisation de cet appareil est être dangereux en • interdite aux personnes qui ne cas d'utilisation im- maîtrisent pas le contenu du propre. Le jet ne doit mode d'emploi. pas être dirigé...
  • Page 9: Chez Pas Le Câble Avant Qu'il Ne Soit Débranché

    tion et une tenue de protection Vérifiez toujours avant • appropriée. l'utilisation si le câble de rac- cordement et la rallonge élec- Des aérosols peuvent appa- • trique présentent des signes raître pendant l'utilisation de de détérioration ou de vieillis- nettoyeurs haute pression.
  • Page 10 maintenant la prise au moins l'appareil raisonnablement. à 60 mm au-dessus du sol. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous Les rallonges électriques • l'influence de l'alcool, de doivent avoir une sec- drogues ou de médicaments. tion de câble de minimum 2 × 2,5 mm².
  • Page 11: Préparation

    non-respect, il existe un risque Pour des raisons de sécurité, • d'incendie et d'explosion. remplacez les pièces usées ou endommagées. N'utilisez que Ne transportez ja- • des pièces de rechange et ac- mais l'appareil lorsque cessoires d'origine. L'utilisation l'entraînement fonctionne. de pièces étrangères pro- Éteignez l'appareil et débran- •...
  • Page 12: Éléments De Commande Et Leur Fonction

    Éléments de commande et Établir l'alimentation en eau leur fonction Conditions préalables Avant la première mise en service de • Tuyau d'alimentation : Tuyau l'appareil, familiarisez-vous avec les élé- d'arrosage équipé d'un raccord ra- ments de commande. pide avec adaptateur pour tuyaux d'arrosage (non fourni) ;...
  • Page 13: Sélectionner L'embout

    Monter la Réservoir de produit 6. Raccordez le raccord rapide avec nettoyant avec buse (13) adaptateur pour tuyaux d'arrosage si- tué sur le tuyau d'alimentation au cou- 1. Démontez la lance (14) de la poignée plage . pistolet (2) (Fermeture à baïonnettes : pousser, tourner et tirer).
  • Page 14: Mise En Marche

    2. Remplissez ou videz le réservoir de pulsé. Vous pouvez blesser d'autres produit nettoyant. personnes ou vous-même. Veillez à avoir une position sûre. Maintenez fer- 3. Refermez le réservoir de produit net- mement la poignée pistolet (2). toyant avec le bouchon de fermeture. Appuyez sur la gâchette (11) de la Remarques poignée pistolet (2).
  • Page 15: Arrêter Le Fonctionnement

    Nettoyage 3. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (23) en position « 0 » (ARRÊT). REMARQUE ! Risque de dommages ! Un 4. Appuyez sur la gâchette (11) de la nettoyage incorrect risque d'endommager poignée pistolet (2) jusqu'à ce que la l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil pression ait diminué. au jet d'eau.
  • Page 16: Stockage

    Stockage • Débranchez l'appareil de l'alimentation en eau. Remarques concernant le sto- • Allumez le nettoyeur haute pression ckage par l'interrupteur Marche/Arrêt (23) Rangez toujours l'appareil et les acces- pendant 1 minute maximum. soires dans un état : • Appuyez sur la gâchette (11) de la •...
  • Page 17: Recyclage/Protection De L'environnement

    Problème Cause possible Dépannage L'appareil n'a pas de pres- Inclusions d'air dans le net- Purge, p. 14 sion toyeur haute pression Chute de pression de la Contrôlez l'alimentation en conduite Fuites sur le système hydrau- Raccords mal montés Éteignez l'appareil et lique débranchez-le du sec- teur.
  • Page 18: Service

    Suivant la transposition en droit national, l‘installation lorsque celle-ci a été mise à vous pouvez disposer des possibilités sui- sa charge par le contrat ou a été réalisée vantes : sous sa responsabilité. • Restitution à un point de vente, Article L217-5 du Code de la •...
  • Page 19: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Indépendamment de la garantie commer- rations occasionnelles sont à la charge de ciale souscrite, le vendeur reste tenu des l’acheteur. défauts de conformité du bien et des vices Volume de la garantie rédhibitoires dans les conditions prévues L’appareil a été fabriqué avec soin, selon aux articles L217-4 à...
  • Page 20: Service De Réparation

    ment cet usage que l’acheteur ne l’aurait chandises encombrantes, envoi express pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un ou autre taxe spéciale. Veuillez ren- moindre prix, s’il les avait connus. voyer l’appareil, y compris tous les ac- cessoires livrés lors de l’achat et prenez Article 1648 1er alinéa du Code ci- toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
  • Page 21: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l’adresse www.grizzlytools.shop. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne.
  • Page 22: Traduction De La Déclaration Ce De Conformité Originale

    Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Nettoyeur haute pression Modèle: PHDS 110 A1 Silent Número de serie: 000001 – 080000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •...
  • Page 41  ...
  • Page 43        ...

Ce manuel est également adapté pour:

440097 2304

Table des Matières