Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
RLM36X41H50P
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RLM36X41H50P

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Votre tondeuse à gazon sans fi l a été du produit ainsi qu'avec son utilisation conçue en donnant priorité à la sécurité, à la correcte. performance et à la fi abilité. ■ Ne laissez jamais les enfants ou les personnes capacités physiques, UTILISATION PRÉVUE...
  • Page 11: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Outils Électriques Sans Fil

    en tous les cailloux, bâtons, objets Retirez la clé d'isolation lorsque vous ne métalliques, câbles, os, jouets et autres vous servez pas du produit. objets étrangers. Rappelez-vous, de la ■ Retirez le bloc de batterie avant toute ficelle ou du câble sont susceptibles de opération de réglage, de nettoyage ou de s'emmêler dans le dispositif de coupe.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Tondeuse À Gazon

    température froides ou chaudes. ■ N’utilisez jamais le produit si l’interrupteur Marche/Arrêt de la poignée n’est pas en ■ N'incinérez pas la batterie. état de bien démarrer et arrêter le produit. ■ En cas d’utilisation abusive, du liquide ■ Ne tentez jamais de bloquer les interrupteurs peut sortir du bloc de batterie.
  • Page 13: Caractéristiques Du Produit

    à l’arrêt complet avant de : avant de reprendre l’utilisation. Si l’outil ne fonctionne toujours pas, rechargez la batterie. ● laisser le produit sans surveillance (y compris lorsque vous videz le bac de REMARQUE: Le voyant LED du bloc de ramassage d’herbe) ;...
  • Page 14: Transport Et Stockage

    ■ Pour de meilleures performances, coupez dégradations du produit ou la perte de toujours un tiers de la hauteur totale de carburant. l'herbe ou moins. AVERTISSEMENT ■ Lorsque vous tondez de l’herbe haute, réduisez votre vitesse de progression Soyez particulièrement prudent lorsque pour permettre une meilleure coupe et une vous inclinez ou soulevez la machine pour éjection plus efficace de l’herbe.
  • Page 15: Retrait Des Blocages

    soit toujours en bon état de fonctionnement. doit prêter particulièrement garde à ce qui suit ■ Lors du réglage de la machine, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts ■ Blessures dues au bruit. entre les lames et les parties fixes de la ●...
  • Page 16: Apprenez À Connaître Votre Produit

    Prenez garde aux lames AVERTISSEMENT coupantes. Les lames L’utilisation prolongée d’un outil continuent de tourner une susceptible de provoquer ou d’aggraver fois le moteur coupé - Retirez des blessures. Assurez-vous de faire des la clé d'isolation avant toute pauses de façon régulière lorsque vous opération d'entretien utilisez tout outil de façon prolongée.
  • Page 17: Symboles De Ce Manuel

    Marque de conformité ukrainienne Le niveau de puissance acoustique garanti indiqué sur cette étiquette est de 94 dB. Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les différents niveaux de risques liés à l’utilisation de cet outil. DANGER Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la mort ou des...
  • Page 191 Türkçe | 189...
  • Page 192 RLM36X41H50P 17 mm...
  • Page 197 p.197 p.198 p.199 p.199 p.200 p.200...
  • Page 198 p.201 p.203 p.204 p.205...
  • Page 199 Max.15˚ 15˚...
  • Page 200 Max.15˚ 15˚...
  • Page 210 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless lawn mower Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Tondeuse à gazon sans fil Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale Width of cut...
  • Page 216 For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les...
  • Page 229 Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM36X41H50P Número de modelo: RLM36X41H50P Étendue des numéros de série: 46212501000001 - 46212501999999 Intervalo del número de serie: 46212501000001 - 46212501999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Table des Matières