Télécharger Imprimer la page

Scheppach NTS30 Premium Traduction Des Instructions D'origine page 126

Masquer les pouces Voir aussi pour NTS30 Premium:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohu-
tusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis
sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, peavad
seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Peale selle tuleb rangelt järgida kehtivaid õnnetuste
ennetamise eeskirju.
Järgida tuleb ka muid töötervishoiu ja ohutustehnika
alaseid üldisi reegleid.
Masina modifitseerimine muudab tootja vastutuse sel-
lest tekkivate kahjude eest kehtetuks.
Masinat tohib kasutada ainult tootja originaaltarvikute-
ga ja originaaltööriistadega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hooldusees-
kirjadest ning tehnilistes andmetes esitatud mõõtme-
test.
Pidage meeles, et meie seadmed ei ole ette nähtud
kommerts-, kutsealaseks ega tööstuslikuks kasutami-
seks. Kui seadet kasutatakse tööstuslikul või ärilisel
otstarbel või ka nendega võrdväärsetes tegevustes,
kaotab meiepoolne garantii kehtivuse.
5. Ohutusalased märkused
m OHT
• Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoite-
ga. Pinge peab vastama seadme tüübisildil esita-
tud pingele.
• Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda
niiskete kätega.
• Võrgupistikut pistikupesast välja tõmmates ärge
hoidke kinni ühenduskaablist.
• Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et võr-
gupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjusta-
tud toitejuhe lasta viivitamatult volitatud hooldustöö-
kojal/elektrikul välja vahetada.
• Elektriõnnetuste vältimiseks soovitame kasutada
ettelülitatud rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30 mA
rakendumise nimivoolutugevusega) pistikupesi.
• Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tõm-
make võrgupistik välja.
• Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures
tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda.
126 | EE
m HOIATUS
• Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või
kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult
nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all
või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on
mõistnud sellest tulenevaid ohtusid.
• Lastel on lubatud kasutada seadet vaid juhul, kui
nad on üle 8 aasta vanad ja kui nende üle teos-
tab järelvalvet mõni nende ohutuse eest vastutav
isik või on lapsed saanud temalt juhiseid seadme
kasutamise kohta ja mõistnud sellega kaasnevaid
ohtusid.
• Lapsed ei tohi seadmega mängida.
• Laste üle peab olema järelevalve tagamaks, et nad
seadmega ei mängiks.
• Puhastamist ja kasutajahooldust ei tohi teostada
lapsed ilma järelevalveta.
• Hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna - läm-
bumisoht!
• Lülitage masin pärast iga kasutamists ja enne iga
puhastamist/hooldust välja.
• Tuleoht. Ärge imege masinasse põlevaid ega hõõ-
guvaid esemeid.
• Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on kee-
latud.
• Vahu tekkimise või vedeliku lekkimise korral lülita-
ge masin kohe välja või tõmmake välja toitepistik!
• Ärge kasutage küürimisvahendeid ega klaasi- või
universaalpuhastusvahendeid! Ärge sukeldage sea-
det kunagi vette.
Mõned ained võivad imiõhu keerises moodustada
plahvatusohtliku auru või gaasisegu! Ärge kunagi ka-
sutage imurit järgmiste ainete eemaldamiseks:
• Plahvatusohtlikud või kergestisüttivad gaasid, ve-
delikud ja tolm (reaktiivne tolm)
• Reaktiivne metallitolm (nt alumiinium, magneesium,
tsink) ühenduses tugevasti leeliseliste ja happeliste
puhastusvahenditega
• Lahjendamata kanged happed ja alused
• Orgaanilised lahused (nt bensiin, värvilahustid, at-
setoon, kütteõli).
Lisaks võivad need ained kahjustada seadme valmis-
tamisel kasutatud materjale.
www.scheppach.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5907720901