Scheppach ASP30 Traduction De La Notice Originale

Scheppach ASP30 Traduction De La Notice Originale

Table des Matières
  • Erklärung der Symbole auf dem Gerät
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Montage
  • Bedienung
  • Elektrischer Anschluss
  • Störungsabhilfe
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Electrical Connection
  • Troubleshooting
  • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Dati Tecnici
  • Ciamento Elettrico
  • Avvertenze Importanti
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Technické Údaje
  • Elektrická Přípojka
  • Odstraňování Závad
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Rozsah Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrická Prípojka
  • Odstraňovanie Porúch
  • Tehnilised Andmed
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Techniniai Duomenys
  • Maitinimo Prijungimas
  • Gedimų Šalinimas
  • Paskaidrojums Par Simboliem Uz Instrumenta
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Elektriskais Savienojums
  • Traucējumu CēloņI un Risinājumi
  • Műszaki Adatok
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Hibaelhárítás
  • Explicação Dos Símbolos
  • Dados Técnicos
  • Ligação Elétrica
  • Resolução de Problemas
  • Uso Adecuado
  • Indicaciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Almacenamiento
  • Conexión Eléctrica
  • La Resolución de Problemas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Art.Nr.
5907704901
AusgabeNr.
5907704850
Rev.Nr.
25/01/2018
ASP30
Nass- Trockensauger
DE
Originalbetriebsanleitung
Wet and dry vacuum cleaner
GB
Translation of Original Operating Manual
Aspirateur eau et poussières
FR
Traduction de la notice originale
Aspiratutto
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Mokro-suchý vysávač
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Vee- ja tolmuimeja
EE
5 - 9
Tõlkimine juhiseid
Šlapiojo ir sausojo valymo siurblys
LT
10 - 14
Vertimas originalios operacinės vadove
Putekļu sūcējs mitrai un sausai tīrīšanai
LV
15 - 19
Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā
Nedves- szárazszívó
HU
20 - 24
Az eredeti használati útmutató fordítása
Aspirador universal
PT
25 - 29
Tradução do manual de instruções original
Aspirador en seco y húmedo
ES
30 - 34
Traducción de la instrucción de original
35 - 39
40 - 44
45 - 49
50 - 54
55 - 59
55 - 59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach ASP30

  • Page 2 2 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 3 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 4 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! 15 І 68 15 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'affectation

    Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanale- ment ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 16 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    • Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de cou- Raccord d‘aspiration sèche. leur, acétone, fuel). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l’appareil. 17 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 - Fixez le capot du raccord de flexible (13) sur le réser- optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. voir d’eau (11). Conserver l’outil électrique dans son emballage d’ori- 18 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    Démontez et videz le sac à poussière. d'aspiration. Le filtre est-il plein de poussières ? Démontez et videz le filtre. 19 І 68 19 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 65 65 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 66: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 67 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 67 І 68  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5907704901

Table des Matières