Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Art.Nr.
5907716901
AusgabeNr.
5907716851
Rev.Nr.
08/01/2020
ASP30PLUS
Nass- Trockensauger
DE
Originalbedienungsanleitung
Wet and dry vacuum
cleaner
GB
Translation of original instruction
manual
Aspirateur eau et
poussières
FR
Traduction des instructions
d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Mokro-suchý vysávač
SK
6
Preklad originálu návodu na
obsluhu
Vysavač pro vysávání
zamokra i zasucha
CZ
18
Překlad originálního návodu k
obsluze
Mokro-suhi sesalnik
SI
28
Prevod originalnih navodil za
uporabo
40
51
62
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach ASP30PLUS

  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à m Attention! certains endroits en rapport avec votre sécurité. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 Utilisation ....................35 Nettoyage ..................... 36 Stockage et Transport ................37 Maintenance ..................37 Aide au dépannage ................38 Mise au rebut et recyclage ..............38 FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Introduction

    Nous déclinons toute responsabilité mise en service. pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Description De L'appareil

    L’aspirateur sec/humide est adapté pour ainsi que les caractéristiques techniques. aspirer de l’eau et de la poussière en uti- lisant le filtre correspondant. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • N‘utiliser aucun produit moussant, pour paration ou des travaux concernant les vitres ou multiusage ! Ne jamais plon- pièces électriques de l‘appareil. ger l‘appareil dans l‘eau. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Déballage

    • Vérifiez que l’appareil et les acces- soires n’ont pas été endommagés lors du transport. • Conservez possible l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Montage

    (La tête de l'aspirateur (2) doit avoir été sens horaire. enlevée). Le filtre plissé (d) ne doit être utilisé que lors de l‘aspiration de matières sèches! 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Utilisation

    électrique qui a tal (g), du tuyau d’aspiration (a) et des été branché sur la prise prévue à cet accessoires (e / f) (Fig. K) effet). FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Nettoyage

    (b) fourni jours propre et n’utilisez pas de produits pour aspirer du liquide. de nettoyage ou de solvants pour le net- toyer. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Stockage Et Transport

    • Sur le dessus de la plaque support (6) de l’aspirateur, il y a 4 évidements dans lesquels vous pouvez ranger la brosse de sol (e) et le suceur (f). (Fig. S) FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Aide Au Dépannage

    Ren- pour le recyclage d’appareils électriques seignez-vous dans un commerce spécia- et électroniques usagés. lisé ou auprès de l’administration de votre commune! 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39 éliminer les dé- chets d’équipements électriques et élec- troniques ou le service d’enlèvement des déchets. FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 72  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 73  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 74: Ce-Konformitätserklärung

    Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Technische Dokumentation verfügbar bei: First CE: Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Scheppach, Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 76 že bezplatně vyměníme každou zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně odškodnění jsou vyloučené.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5907716901

Table des Matières