Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Art.Nr.
5907722901
AusgabeNr.
5907722850
Rev.Nr.
07/03/2022
NTS16
Nass- / Trockensauger
DE
Originalbedienungsanleitung
Wet / dry vacuum cleaner
GB
Translation of original instruction manual
Aspirateur eau et poussière
FR
Traduction des instructions d'origine
Aspirapolvere a umido / secco
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Märg-/kuivimur
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Šlapio / sauso valymo siurblys
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
14
21
28
35
42
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION! Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Putekļusūcējs mitrai/sausai tīrīšanai
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Odkurzacz do pracy na mokro / sucho
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Mokro/suchý vysávač
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Vysavač pro mokré/suché vysávání
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Nedves/száraz porszívó
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
49
56
63
70
77
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach 5907722901

  • Page 1 Art.Nr. 5907722901 AusgabeNr. 5907722850 Rev.Nr. 07/03/2022 NTS16 Nass- / Trockensauger Putekļusūcējs mitrai/sausai tīrīšanai Originalbedienungsanleitung Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija Wet / dry vacuum cleaner Odkurzacz do pracy na mokro / sucho Translation of original instruction manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aspirateur eau et poussière...
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 21: Explication Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respec- tez-les ! Classe de protection II : Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d’une double isolation et doit être branché à une prise de courant équipée d’une fiche de mise à la terre FR | 21 www.scheppach.com...
  • Page 22 Consignes de sécurité ............... 24 Caractéristiques techniques ............25 Montage ..................25 Utilisation ................... 25 Maintenance ................26 Stockage ................... 26 Raccordement électrique ............26 Mise au rebut et recyclage ............27 Aide au dépannage ..............27 22 | FR www.scheppach.com...
  • Page 23: Introduction

    En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci- Fabricant: fiques de votre pays, vous devez respecter les règles techniques généralement reconnues pour l‘utilisation Scheppach GmbH de la machine. Günzburger Straße 69 Nous déclinons toute responsabilité pour les acci- D-89335 Ichenhausen dents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
  • Page 24: Utilisation Conforme À L'affectation

    été formées à l‘utilisation de l‘appareil. 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Pour éliminer le liquide aspiré dans la cuve, enlevez correspondante selon l’utilisation que vous voulez la tête de l’aspirateur (2) en ouvrant les crochets de faire de l’aspirateur eau et poussière. fermeture (4) de la cuve (6) et videz l’eau de la cuve. FR | 25 www.scheppach.com...
  • Page 26: Maintenance

    5 °C et 30 °C. Les raccordements et réparations de l‘équipement Conserver l’outil électrique dans son emballage d’ori- électrique doivent être réalisés par un électricien. gine. Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l’humidité. 26 | FR www.scheppach.com...
  • Page 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    La brosse est-elle bloquée ? pour éliminer les blocages. Diminution de la puissance d'aspiration. Le sac à poussières est-il plein ? Démontez et videz le sac à poussière. Le filtre est-il plein de poussières ? Démontez et videz le filtre. FR | 27 www.scheppach.com...
  • Page 84 20 35 www.scheppach.com...
  • Page 85 275V 0.22uF 220~240V~ 50/60Hz www.scheppach.com...
  • Page 86: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
  • Page 87 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nts16

Table des Matières