Table des Matières
  • Table des Matières
  • Erklärung der Symbole auf dem Gerät
  • Einleitung
  • Gerätebeschreibung
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Montage
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Lagerung
  • Elektrischer Anschluss
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Störungsabhilfe
  • Garantiebedingungen
  • Explanation of the Symbols on the Equipment
  • Introduction
  • Device Description
  • Scope of Delivery
  • Proper Use
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Installation
  • Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Storage
  • Electrical Connection
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio
  • Introduzione
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Contenuto Della Fornitura
  • Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Stoccaggio
  • Allacciamento Elettrico
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Verklaring Van de Symbolen Op Het Apparaat
  • Inleiding
  • Apparaatbeschrijving
  • Meegeleverd
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Montage
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Service-Informatie
  • Opslag
  • Elektrische Aansluiting
  • Afvalverwerking en Hergebruik
  • Verhelpen Van Storingen
  • Introducción
  • Descripción del Aparato
  • Volumen de Suministro
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Montaje
  • Manejo
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Almacenamiento
  • Conexión Eléctrica
  • Eliminación y Reciclaje
  • Solución de Averías
  • Introdução
  • Descrição Do Aparelho
  • Âmbito de Fornecimento
  • Utilização Correta
  • Indicações de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Montagem
  • Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Armazenamento
  • Ligação Elétrica
  • Eliminação E Reciclagem
  • Resolução de Problemas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Art.Nr.
5907721901
AusgabeNr.
5907721901_0101
Rev.Nr.
21/02/2022
NTS20
Nass- / Trockensauger
DE
Originalbedienungsanleitung
Wet / dry vacuum cleaner
GB
Translation of original instruction manual
Aspirateur eau et poussière
FR
Traduction des instructions d'origine
Aspirapolvere a umido / secco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Nat en droogstofzuiger
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Aspiracdor en húmedo-seco
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Aspirador a húmido / seco
PT
Tradução do manual de operação original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
15
21
28
35
42
49
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach NTS20

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 21: Explication Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Consignes de sécurité ..................23 Caractéristiques techniques ................24 Montage ......................24 Utilisation ......................25 Maintenance ...................... 25 Stockage ......................25 Raccordement électrique .................. 26 Mise au rebut et recyclage ................26 Aide au dépannage .................... 27 www.scheppach.com FR | 21...
  • Page 22: Introduction

    Fabricant: le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des risques Scheppach GmbH associés sont autorisées à travailler avec la machine. Günzburger Straße 69 L‘âge minimum requis doit être respecté.
  • Page 23: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de cou- prise secteur! rant avec des mains humides. • N‘utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou • Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble multiusage ! Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau. d‘alimentation. www.scheppach.com FR | 23...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    à l’extérieur de la cuve en inox. de soufflage (11). Faites tourner le tuyau d’aspiration Enlevez tous les accessoires de la cuve en inox (7) (13) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à at- teindre la position finale. 24 | FR www.scheppach.com...
  • Page 25: Utilisation

    Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil Il est conseillé de nettoyer l’aspirateur après chaque électrique. utilisation. N’aspergez pas l’aspirateur avec de l’eau et ne le nettoyez pas à l’eau courante. Cela pourrait pro- voquer des courts-circuits et endommager l’aspirateur. www.scheppach.com FR | 25...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    Moteur à courant alternatif électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. • La tension du réseau doit être de 220-240 V~. • Les conducteurs des rallonges d‘une longueur maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 mm 26 | FR www.scheppach.com...
  • Page 27: Aide Au Dépannage

    La brosse est-elle bloquée ? pour éliminer les blocages. Diminution de la puissance Le sac à poussières est-il plein ? Démontez et videz le sac à poussière. d'aspiration. Le filtre est-il plein de poussières ? Démontez et videz le filtre. www.scheppach.com FR | 27...
  • Page 56 www.scheppach.com...
  • Page 57 www.scheppach.com...
  • Page 58 www.scheppach.com...
  • Page 59: Eg-Konformitätserklärung

    UE per l‘articolo Marke / Brand / Marque: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: NASS- / TROCKENSAUGER - NTS20 WET / DRY VACUUM CLEANER - NTS20 Article name: Nom d’article: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE - NTS20 5907721901 Art.-Nr. / Art. no.: / N° d’ident.:...
  • Page 60 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5907721901

Table des Matières