Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Art.Nr.
5905701901
AusgabeNr.
5905701901_0003
Rev.Nr.
23/05/2023
SprayVac20
Sprüh- und Waschsauger
DE
Originalbedienungsanleitung
Spray extraction cleaner
GB
Translation of original instruction manual
Aspirateur injecteur / extracteur
FR
Traduction des instructions d'origine
Aspiratore per spruzzatura e lavaggio
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Sproei- en waszuiger
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Aspiradora de pulverización y lavado
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Aspirador de pulverização e lavagem
PT
Tradução do manual de operação original
Tepovač a mycí vysavač
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Rozprašovací a umývací vysávač
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nedves porszívó
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Ssawka natryskowa i myjąca
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Usisivač za prskanje i pranje
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Sesalnik za pršenje in brisanje
SI
29
Prevod originalnih navodil za uporabo
Pihustus- ja pesuimur
EE
40
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Purškimo ir plovimo siurblys
LT
51
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Smidzināšanas un mazgāšanas
62
LV
putekļsūcējs
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
73
Textilvårdsmaskin med sprayfunktion
SE
Översättning av original-bruksanvisning
84
Suihkuttava ja pesevä imuri
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
94
Sprøjte- og vaskesuger
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
104
115
126
136
146
156
166
176
186
196

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SprayVac20

  • Page 1 Art.Nr. 5905701901 AusgabeNr. 5905701901_0003 Rev.Nr. 23/05/2023 SprayVac20 Sprüh- und Waschsauger Ssawka natryskowa i myjąca Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Spray extraction cleaner Usisivač za prskanje i pranje Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Aspirateur injecteur / extracteur Sesalnik za pršenje in brisanje...
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 24 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 29 Classe de protection II : Cet aspirateur humide/à sec comporte une double isolation et ne doit pas être raccordé à une prise de courant mise à la terre. Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité. www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30 Structure/avant mise en service ................ 34 Mise en service ....................36 Raccordement électrique .................. 36 Nettoyage ......................37 Stockage ......................37 Maintenance ...................... 37 Élimination et recyclage ..................38 Dépannage ......................39 Déclaration de conformité ................. 207 30 | FR www.scheppach.com...
  • Page 31 Fabricant : à travailler avec l’appareil. Respecter la limite d’âge minimum requis. Scheppach GmbH Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Günzburger Straße 69 sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- D-89335 Ichenhausen lières en vigueur dans votre pays, respecter également...
  • Page 32 • Ne touchez jamais la fiche secteur ou la prise de courant lorsque vous avez les mains mouillées. • Ne tirez pas sur le câble de raccordement pour dé- brancher la fiche secteur de la prise de courant. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 Vous garantirez toyant multi-usage ! Ne plongez jamais l’appareil ainsi à votre machine des performances optimales. dans l’eau. • Maintenez vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34 (non compris dans l’étendue de fourni- d’étouffement ! tures), sortez le filtre en mousse (33) sur le panier filtrant avec soupape à flotteur de sécurité (3c) et remontez le cache de protection (3b) (Fig. 5). 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35 (26, 27, 28, 29). Dans la position finale, tournez la conduite d’eau dans le sens des aiguilles d’une montre. (Fig. 13). www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36 VDE et DIN en vigueur. N’uti- mide. Assurez-vous que celle-ci est correctement lisez que les câbles de raccordement dotés du même montée. signe. L’indication de la désignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37 à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d’usure* : Filtre en mousse, filtre HEPA, sac de filtre papier * ne sont pas des composants obligatoires de la livrai- son ! www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38 électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. • Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.) 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39 Réparation par le service clientèle défectueuse Réservoir d’eau vide Remplir le réservoir d’eau Seul de l’air sort de la La conduite d’eau ne se branche pas buse de pulvérisation Monter correctement la conduite d’eau dans le réservoir d’eau www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 206 www.scheppach.com...
  • Page 207 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 208 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 209 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 210 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5905701901