C4300 – C7300 Betriebsanleitung
Collamat AG - Switzerland
C4300 – C7300 Mode d'emploi
Kupplungskraft des Aufwicklers
verstellen
Die Kupplungskraft des Aufwicklers wird
vom Werk eingestellt. Sollte diese jedoch
verstellt werden, so ist sie wie folgt
einzustellen:
Wickeldorn (1) nach dem Lösen der M5-
Schraube (3) abnehmen.
M8-Schraube (2) entsprechend
einschrauben = härtere Kupplung,
herausschrauben = weichere Kupplung.
Klappen-Applikator einrichten
Die Neigung des Klappen-Applikators kann
gegenüber der Modulschiene verändert
werden:
Mutter (1) (siehe Abbildung) mit einem
Torx-Schlüssel oder Schraubenzieher um
zwei Umdrehungen lösen.
Applikator-Klappe in Pfeilrichtung (2)
stossen und am Ring (3) in die gewünschte
Stellung drehen.
Mutter (1) wieder anziehen.
Die Anpresskraft des Klappen-Applikators
ohne oder mit Magnet kann wie folgt
verändert werden:
Knopf (4) in Pfeilrichtung eindrücken, auf
die richtige Federkraft drehen und in die
nächste Rasterposition stellen.
Version DE-FR-EN 1.10.7 06.03.2014
C4300 – C7300 Operating instruction
Réglage de la force d'embrayage du
réenrouleur
La force d'embrayage du réenrouleur est
réglée d'usine. S'il est nécessaire de la
modifier, procéder comme suit:
Enlever le mandrin de réenroulement (1)
après avoir desserré la vis M5 (3).
Visser la vis M8 (2) = embrayage plus dur.
Dévisser = embrayage plus doux.
Ajustage de l'applicateur à clapet
L'inclinaison de l'applicateur à clapet par
rapport au rail modulaire peut être
modifiée:
Desserrer l'écrou (1) (voir illustration), de
deux tours à l'aide d'une clé Torx ou d'un
tournevis.
Pousser le clapet de l'applicateur dans le
sens de la flèche (2) et le mettre à la
position désirée en faisant tourner la bague
(3). Resserrer l'écrou (1).
La force de pression du clapet de
l'applicateur sans ou avec aimant peut être
modifiée comme suit:
Presser le bouton (4) dans le sens de la
flèche, le tourner jusqu'à obtenir la force
souhaitée et le positionner dans le cran le
plus proche.
Adjustment of the clutch force of the
rewinder
The clutch force of the rewinder is
adjusted at the factory. Any necessary
adjustments can be made as follows:
Take off rewinder mandrel (1) after
loosening M5-screw (3).
Screw in M8-screw (2) = more clutch
force.
Screw out = less clutch force.
Adjust set flap applicator
The angle of the flap applicator in
reference to the module rail can be
changed:
Loosen nut (1) (see illustration) with two
rotations, using a Torx tool or a screw
driver.
Push applicator flap in direction of arrow
(2) and turn into the desired position on
ring (3). Tighten again nut (1).
The pressure force of the flap applicator
without or with magnet, can be modified:
Press button (4) in the direction of the
arrow, turn until right force is reached and
click into nearest hole.
Seite 7 von 22