Publicité

Liens rapides

Collamat 3600
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
Operating instructions
Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Collamat 3600

  • Page 1 Collamat 3600 Bedienungsanleitung Mode d´emploi Operating instructions Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29...
  • Page 2: Table Des Matières

    Seite/Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Index Wichtige Warnungen Mises en garde importantes Important warnings Gefahrenhinweise Enumération des dangers Danger indications Einleitung Introduction Introduction Spender mechanisch einrichten Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment of dispenser Einfädeln der Etikettenbahn Mise en place de la bande d'étiquettes Threading of the label strip Verstellen der Papierbremskraft Réglage de la force de freinage du papier...
  • Page 3: Wichtige Warnungen

    Die Installation des Collamat 3600 muss L'installation de la Collamat 3600 doit être The installation of a Collamat 3600 has to von einer ausgebildeten Fachkraft durch- exécutée par un spécialiste dûment for- be done by a trained specialist. For this geführt werden.
  • Page 4: Gefahrenhinweise

    Die Sicherheitssymbole und Sicherheits- Les symboles et indications de sécurité The safety symbols and danger advices hinweise am Collamat 3600 und in der Do- figurant sur la Collamat 3600 et dans la on the Collamat 3600 and in this manual kumentation sind unbedingt zu beachten.
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung Introduction Introduction Besondere Merkmale des Collamat Particularités principales du système Colla- Characteristic features of the Collamat 3600-Systems: mat 3600: 3600-system: verschleissarm, keine Kupplung, kein faible usure, pas d'embrayage, pas de low wearing, no clutch/brake system Bremssystem système à frein kompakt, gute Handhabung durch flie- compact, bonne manipulation grâce à...
  • Page 6: Spender Mechanisch Einrichten

    Spender mechanisch einrichten Réglage mécanique de l'étiqueteuse Mechanical adjustment of the dispenser Threading of the label strip Einfädeln der Etikettenbahn Mise en place de la bande d'étiquettes Thread label strip according to illustration up Die Etikettenbahn gemäss Schema bis zur Enfiler la bande d'étiquettes selon illustration to the dispensing edge and pull forward Spendekante einfädeln und etwa 1 m vorzie-...
  • Page 7: Kupplungskraft Des Aufwicklers Einstellen

    Kupplungskraft des Aufwicklers Réglage de la force d'embrayage du Adjust coupler power of rewinder verstellen réenrouleur Die Kupplungskraft des Aufwicklers wird vom La force d'embrayage du réenrouleur est The coupler power of the rewinder spindle is Werk eingestellt. Sollte diese jedoch verstellt réglée à...
  • Page 8: Anpressrolle Des Klappenadapters Einstellen

    (meter / min) PREDISPENSING SCANNER 3. Optische Etikettenabtastung 5. Détection optique d'étiquettes 3. Optical label scanner 4. Hauptschalter EIN/AUS 4. Commutateur principal MARCHE/ARRET 4. Main switch ON/OFF POWER ON / OFF Collamat 3600 Bild 6 Seite/Page 7/17 5999.510-00C 06.01.2004 CSWM...
  • Page 9: Optische Etikettenabtastung

    Optische Etikettenabtastung Détection optique d'étiquettes Optical label scanner (Label scanner) (Label scanner) (Label scanner) Die optische Etikettenabtastung ist in der La détection optique d'étiquettes est incorpo- The optical label scanner is built into the Spendekante eingebaut. Der Abtastkopf (1) rée à l'arête de décollage. La tête de la dispensing edge.
  • Page 10 Die Etikettenbahn vorschieben, die Etikette Faire avancer la bande d'étiquettes, amener Move label right underneath marking (3), the unter die Markierung (3) bringen, die LED- l'étiquette sous le repère (3), la DEL du récep- LED lamp on the receiver head (1) lights up Lampe am Empfänger (1) leuchtet wieder auf.
  • Page 11: Mechanische Etikettenabtastung

    Mechanische Etikettenabtastung Détection mécanique d'étiquettes Mechanical label scanner Eine Alternative zur optischen Etikettenabta- La détection mécanique d'étiquettes (non-uti- The mechanical label scanner is an stung ist die mechanische Etikettenabtastung lisable pour l'adaptateur à clapet avec aimant) alternative to the optical unit. The mechanical (nicht für Magnetklappenadapter), welche vor- constitue une alternative par rapport à...
  • Page 12: Etiketten-Vorspendung

    Bild 6). on 6). illustration 6). Die Spendegeschwindigkeiten: Vitesses de distribution: Dispensing speeds: Collamat 3610 und 3620 Collamat 3610 et 3620 Collamat 3610 and 3620 3 - 20 m/min. 3 jusqu'à 20 m/min. 3 to 20 m/min. Seite/Page 11/17...
  • Page 13: Wartung

    Maintenance Am Collamat 3600 muss nur die Aufwickler- L'entretient régulier nécessaire du Collamat On the Collamat 3600 the winder clutch and kupplung und der Abwickler periodisch gewar- 3600 est limité au dérouleur et à l'embrayage the unwinder must periodically be serviced.
  • Page 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Vorzugwerk Collamat 3610 Collamat 3620 Ausführung rechts / links rechts / links Spendegeschwindigkeit 3 bis 20 m/min 3 bis 20 m/min Maximale Vorspendung der Etikette 100 mm 100 mm Minimale Durchlassbreite 10 mm 10 mm Maximale Durchlassbreite 95 mm 160 mm Minimale Etikettenlänge...
  • Page 15: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Unité de traction Collamat 3610 Collamat 3620 Exécution droite / gauche droite / gauche Vitesse de distribution 3 jusqu'à 20 m/min 3 jusqu'à 20 m/min Prédécollement maximal de l'étiquette 100 mm 100 mm Largeur de passage minimale 10 mm...
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Traction unit Collamat 3610 Collamat 3620 Design right / left right / left Dispensing speed 3 to 20 m/min 3 to 20 m/min Maximum predispensing of labels 100 mm 100 mm Minimum passing width 10 mm 10 mm...
  • Page 17 min. 225 max. 375 Ø 40 A) Abwickler A) Unwinder B) Vorzugwerk B) Traction unit C) Klappenadapter C) Flap adapter D) Für Deckelmontage D) For lid dismantling Seite/Page 16/17 5999.510-00C 06.01.2004 CSWM...
  • Page 18 P1/P2 +12V GSC1 GSC2 +12V GSC1 +12V Seite/Page 17/17 5999.510-00C 06.01.2004 CSWM...

Ce manuel est également adapté pour:

36103620

Table des Matières