Table des Matières

Publicité

5999.510-00C 06.01.2004 CSWM

Wartung

Am Collamat 3600 muss nur die Aufwickler-
kupplung und der Abwickler periodisch gewar-
tet werden. Die Frequenz dieser Wartungen
hängt stark vom Einsatz des Spenders und
von Umgebungseinflüssen ab. Es kann je-
doch als Faustregel angenommen werden,
dass alle 2000 Laufstunden oder 500'000 Eti-
ketten à 100mm Vorschublänge diese War-
tung durchgeführt werden muss. Es muss
dann an Hand des angetroffenen Zustandes
der Maschine beurteilt werden, ob diese War-
tung strenger oder in grösseren Abständen
durchgeführt werden soll. Bei dieser Wartung
müssen folgende Punkte durchgegangen wer-
den :
Die Vorzugswalze muss auf Ver-
schleiss kontrolliert werden. Sobald
sie nicht mehr griffig ist muss sie er-
setzt werden. Zur Kontrolle verglei-
chen:
Die Oberfläche der Vorzugswalze soll-
te in der Mitte wo die Etikette gezogen
wird gleich rau sein wie auf der unbe-
nutzten Stelle.
Die Spendekante muss auch auf Ab-
nutzung kontrolliert werden. Sobald sie
eingelaufen ist (mit dem Finger spür-
bar beim Darüberfahren), muss sie er-
setzt werden. Eine eingelaufene Spen-
dekante führt zu Verletzungen des
Randes der Etikettenbahn, und somit
zu Bahnriss.
Für weitere Angaben kann im Technischen
Handbuch nachgeschlagen werden. Dieses
kann bei Ihrer Vertretung bezogen werden.
Entretien
L'entretient régulier nécessaire du Collamat
3600 est limité au dérouleur et à l'embrayage
du ré-enrouleur de papier support. La
fréquence de ces interventions dépend
beaucoup de l'utilisation de la machine, mais
aussi des influences de l'environnement.
Néanmoins, en règle générale, l'entretient de-
vra être effectué toutes les 2000 heures de
marche, ou distribution de 500'000 étiquettes
de 100 mm de long. L'état de la machine ren-
contré devra décider si les espaces entre les
interventions sont trop rapprochés ou trop
longs. Lors de ces interventions, les points
suivants devront être contrôlés :
L'usure du cylindre de traction doit
être contrôlée. Il devra être remplacé
dès que l'adhérence diminue. Pour
contrôle, prière de comparer au tou-
cher: La rugosité de la surface du cy-
lindre de traction doit être identique au
milieu (au passage de l'étiquette) com-
me sur le côté (partie inutilisée du
cylindre).
L'usure de l'arête de décollement doit
être contrôlée. Elle devra être rem-
placée dès qu'elle commence à
s'user. Pour contrôle, passer le doigt
sur l'arête de décollement, il ne faut
pas sentir d'usure au niveau du pas-
sage de l'étiquette. Une arête de
décollement usée provoque des cas-
sures de la bande d'étiquettes.
Pour des renseignements supplémentaires,
prière de consulter le manuel technique.
Maintenance
On the Collamat 3600 the winder clutch and
the unwinder must periodically be serviced.
The interval of the service depends on the
duty and environment conditions of the label-
ler. Usually every 2000 working hours or
500'000 labels of 100mm feeding length the
service must be performed. Then depending
on the status of the labeller it must be figured
out to do the service in shorter of longer inter-
vals. The the following items must be
regarded:
The traction roll must be checked for
wear. It must have grip. Otherwise it
must be replaced. To check just com-
pare the grip at the location where the
backing paper is transported to the the
lateral parts which are not used for
paper transport.
Also the dispensing edge must be
checked for wear. If there is a tactual
notch at the backingpaper's location
the dispensing edge must be replaced.
A weared dispensing edge can lead to
breaks of the paperwebs.
For further details refer to the technical hand-
book. This book can be ordered at your local
Collamat representation.
Seite/Page 12/17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

36103620

Table des Matières