Conexión Eléctrica; Puesta En Marcha; Mantenimiento - Wilo Drain-Control 1 Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
En caso de utilizar la sonda de nivel, ésta se debe estar sumergida
en el fluido y en caso necesario sujeta con la pieza de fijación.
El cable de la sonda no debe ser ni doblado ni apla-
¡ATENCIÓN!
stado, porque la obstrucción del manguito de com-
pensación de presión podría alterar la medición. El
extremo del manguito de compensación debe que-
dar abierto.
5.2 Conexión eléctrica
La conexión eléctrica debe ser realizada por un electrici-
sta cualificado y autorizado en conformidad absoluta
con la normativa local.
Compruebe que el tipo de corriente y el voltaje de la red coinci-
x
den con los datos que figuran en la placa de características.
Instale los fusibles de red (tales como los interruptores de protec-
x
ción diferencial y demás dispositivos de protección) según el
esquema de conexiones adjunto.
La bomba y la instalación deben conectarse a tierra conforme a
x
las normas.
Los extremos de los cables de red y de conexión de la bomba se
x
deben introducir a través de los prensaestopas; el cableado se
debe realizar del siguiente modo, según los símbolos sobre la
regleta de bornes: Véase la Figura 2 (P
≥ 5,5 kW).
(P
2
≤ 4 kW ):
Conexión a la red (P
2
L1, L2, PE:
Conexión de red 1 ~ 230 V, cable de tres hilos a cargo del propieta-
rio. Preselección de voltaje de red en el sistema: Se debe puentear
el borne con la indicación "1/3 x 230 V" en la placa situada debajo
del panel de operación.
¡No conectar el borne N en el caso de conexión de
¡ATENCIÓN!
red 1 ~ 230 V! ¡En el menu 2.26 el ajuste de fábrica
> 3-pol. < debe ser cambiado a > 1-pol. < !
L1, L2, L3, N, PE:
Conexión de red 3 ~ 400 V +N, cable de 5 hilos a cargo del propie-
tario. Preselección de voltaje de red en el sistema: Se debe puente-
ar el borne con la indicación "3x400 V +N" en la placa situada
debajo del panel de operación.
(Ajuste de fábrica: 3x400 V +N).
L1, L2, L3, PE:
Conexión de red 3 ~ 400 V (3 ~ 230 V), cable de 4 hilos a cargo del
propietario.
Preselección de voltaje de red en el sistema: Se debe puentear el
borne con la indicación "3x230 V" o "3x400 V" en la placa situada
debajo del panel de operación.
Conexión a la red (P2 > 4 kW ):
L1 (T1), L2 (T2), L3 (T3), PE: (en el interruptor principal 0Q1)
Conexión de red 3 ~ 400 V (3 ~ 230 V), cable de 4 hilos a cargo del
propietario.
Preselección de voltaje de red en el sistema: ¡Se debe puentear el
borne con la indicación "3x230 V" o "3x400 V" sobre la placa situ-
ada debajo del panel de operación!
(Ajuste de fábrica 3x400 V).
Conexión de las bombas (Fig. 4):
U, V, PE:
Conexión de corriente alterna para la bomba/motor
La caja de bornes del cable de la bomba no puede
¡ATENCIÓN!
separarse por completo. Cortar la clavija Schuko con
toma de tierra del cable de red y hacer las conexio-
nes correspondientes. ¡Si se ponen en funciona-
miento las bombas de corriente monofásica sin
condensador, se producirán daños en la bomba!
U, V, W, PE:
Conexión de corriente trifásica para la bomba/motor.
T1, T2:
Conexión para el dispositivo guardamotor WSK (contacto de pro-
tección del bobinado, clixon) o PTC (guardamotor por termistor).
Estos bornes deben puentearse en el caso de bombas sumergibles
sin dispositivo guardamotor WSK.
38
≤ 4 kW) y la Figura 3
2
DI:
Indicador de estanqueidad para las bombas Wilo-Drain TP80,
TP100, TP150 y STS
Indicaciones:
SSM:
Conexión de salida para indicación general de avería, contacto
inversor libre de tensión, carga máx. de contacto 250 V, 1 A (por
ejemplo, para conectar una lámpara de destello).
Alarma:
Conexión para alimentar una bocina, contacto de cierre libre de
tensión, carga máx. de contacto 250 V, 1 A.
≤ 4 kW ):
P1 / P2 (para P
2
Indicación de funcionamiento para cada bomba 1 y 2, contacto de
cierre libre de tensión, carga máx. de contacto 250 V, 1 A.
≥ 5,5 kW):
SBM (para P
2
Indicación de disponibilidad general, contacto de cierre libre de
tensión, carga máx. de contacto 250 V, 1 A.
Nivel:
En caso de utilizar la sonda de nivel, el cable de 2 hilos debe ser
conectado en los bornes del cuadro según esquema adjunto, en
instalaciones con peligro de deflagración en combinación con una
barrera Zener.
Si se emplea la regulación de nivel con "flotador", se deben conec-
tar los interruptores de flotador necesarios (hasta un máximo de 5).
Control de emergencia en casos de crecidas de agua: (véase
menú 2.21)
Con el fin de poder conectar la(s) bomba(s) si se produce un fallo de
la sonda de nivel, a pesar del aumento del nivel de agua, se reco-
mienda la instalación de un interruptor de flotador para rebose
(véase 4.4, accesorios) conforme a Fig. 6, flotador 5.
Ajustar los guardamotores a las intensidades nominales indica-
x
das sobre las placas de características de los motores de las bom-
bas:
- En las bombas con P
hasta 4 kW, ajustar en el menú 3.01/3.02
2
- En las bombas con P
hasta 10 kW, ajustar en el guardamotor
2
(MSS) para arranque estrella / triángulo.
- En las bombas con P
hasta 14 kW, ajustar el disyuntor térmico
2
(TSA) para arranque estrella / triángulo a 0,58 x intensidad nominal.
6

Puesta en marcha

Se recomienda que la puesta en marcha inicial de la instalación se
realice por medio del servicio técnico de Wilo.
7

Mantenimiento

Se recomienda una revisión anual de toda la instalación por el
Servicio Técnico de Wilo. Para la sonda de nivel se recomiendan
comprobaciones y limpiezas periódicas, adaptando los intervalos al
grado de contaminación del fluido.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain-control 2

Table des Matières