Wilo Modbus Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Modbus Notice De Montage Et De Mise En Service

Les modules if sont conçus pour commander de manière externe et signaler les états de fonctionnement des pompes des gammes • wilo-cronoline-il-e (à partir de 10/2010) • wilo-cronotwin-dl-e (à partir de 10/2010) • wilo-cronobloc-bl-e • wilo-veroline-ip-e (
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-IF-Modul Modbus
Wilo-IF-Modul BACnet
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
2 109 477-Ed.03 / 2013-11-Wilo
www.wilo.com/automation
nl, pt, el, sv, no, fi, da, hu, pl...+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Modbus

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 2 109 477-Ed.03 / 2013-11-Wilo www.wilo.com/automation nl, pt, el, sv, no, fi, da, hu, pl...+...
  • Page 2 Fig. 1: Wilo- ... Fig. 2: Wilo- ... VeroLine-IP-E CronoLine-IL-E VeroTwin-DP-E CronoTwin-DL-E Economy MHIE CronoBloc-BL-E Multivert MVIE (1,1 - 4 kW) Multivert MVIE (5,5 - 7,5 kW) Helix VE (1,1 - 4 kW) Helix VE (5,5 - 7,5 kW)
  • Page 3 Fig. 3: Wilo- ... VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert MVIE (1,1 - 4 kW) Helix VE (1,1 - 4 kW)
  • Page 4 Fig. 4: Wilo- ... CronoLine-IL-E CronoTwin-DL-E CronoBloc-BL-E Multivert MVIE (5,5 - 7,5 kW) Helix VE (5,5 - 7,5 kW)
  • Page 5: Table Des Matières

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione...
  • Page 7: Einbau- Und Betriebsanleitung

    Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Betreiber zu lesen. Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten allge- meinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshin- weise. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 8 (schwere) Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der Hinweis missachtet wird. VORSICHT! Es besteht die Gefahr, die Pumpe/Anlage zu beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Missachten des Hinweises. HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. WILO SE 11/2013...
  • Page 9 Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 10: Unzulässige Betriebsweisen

    Folgen aufheben. 2.7 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestimmungsgemä- ßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleis- tet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. WILO SE 11/2013...
  • Page 11: Transport Und Zwischenlagerung

    Das Gerät ist bei Transport und Zwischenlagerung gegen Feuchtigkeit, Frost und mechanische Beschädigung zu schützen. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wilo- IF-Module Modbus und BACnet sind geeignet zur externen Steuerung und Meldung von Betriebszuständen von Pumpen der Baureihen • Wilo-CronoLine-IL-E (ab Baudatum 10/2010) •...
  • Page 12 Sach- und Personenschäden führen. 5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel IF-Modul Modbus IF-Modul IF-Modul = Schnittstellen-(Interface)-Modul Modbus Ausführung / Funktionsbezeichnung: Modbus = Schnittstelle RS485, Protokoll Modbus RTU BACnet = Schnittstelle RS485, Protokoll BACnet MS/TP WILO SE 11/2013...
  • Page 13: Technische Daten

    • Fächerscheibe A 3,2 • Einbau- und Betriebsanleitung • CD mit Dokumentationen 6 Beschreibung und Funktion 6.1 Beschreibung der IF-Module Die IF-Module erweitern die Pumpe um Kommunikationsschnittstellen nach dem Standard RS485 und Protokollvarianten nach Typenschlüssel. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 14 Deutsch 6.2 Funktion Die genaue Funktionsbeschreibung ist nicht Gegenstand dieser Betriebsanlei- tung. Unter www.wilo.de/automation ist die Protokollbeschreibung in der jeweils aktuellen Fassung verfügbar. 7 Installation und elektrischer Anschluss Installation und elektrischer Anschluss sind gemäß örtlichen Vorschriften und nur durch Fachpersonal durchzuführen! Warnung! Gefahr von Personenschäden!
  • Page 15 Anschließend erfolgt der elektrische Anschluss (siehe untenstehender Abschnitt). 7.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag! Der elektrische Anschluss ist von einem beim örtlichen Energieversorgungs- unternehmen zugelassenen Elektroinstallateur und entsprechend den gel- tenden örtlichen Vorschriften [z. B. VDE-Vorschriften] auszuführen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 16 • Auflegen der abgehenden BUS-Leitung A/B auf Klemmen 3/4 • BUS-Abschlusswiderstände setzen, falls keine abgehende Leitung • Klemmenkastendichtung auf sichtbare Beschädigung prüfen • Schließen des Klemmenkastendeckels mit den dafür vorgesehenen Schrauben, so dass die Dichtung umlaufend schließt • Inbetriebnahme/Funktionsprüfung nach folgendem Hauptabschnitt WILO SE 11/2013...
  • Page 17: Allgemeine Einstellungen

    • Baudrate mit Parameter A im Pumpenmenü 5.2.4.0 nach folgender Tabelle ein- stellen: Parameter A Baudrate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 Ergänzende Baudraten können in der jeweiligen Protokollbeschreibung defi- niert sein. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 18 Deutsch 8.2 IF-Modul Modbus Datenformat mit Parameter C im Pumpenmenü 5.2.5.0 nach folgender Tabelle einstellen: Parameter C Parität* Datenbits Stoppbits * N – keine (no) Parität, E- gerade (even) Parität, O – ungerade (odd) Parität Alle anderen Einstellungen sind für Erweiterungen reserviert (siehe auch Protokollbeschreibung).
  • Page 19 Wiedereinschalten zu sichern. • Schäden an der Netz-Anschlussleitung sind grundsätzlich nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur zu beheben. WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Bei hohen Mediumtemperaturen und Systemdrücken Pumpe vorher abküh- len lassen und System drucklos machen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 20 Prüfen, ob weitere Busteilnehmer betroffen sind, um Fehler einzugren- zen; Verdrahtung prüfen Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo-Kundendienststelle oder Vertretung. 11 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kundendienst.
  • Page 21: Entsorgung

    1. Zur Entsorgung des Produktes, sowie Teilen davon, die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch nehmen. 2. Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dort, wo das Produkt erwor- ben wurde, erteilt. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-IF-Module Modbus, BACnet...
  • Page 22: Installation And Operating Instructions

    It is not only the general safety instructions listed under the main point “safety” that must be adhered to but also the special safety instructions with danger symbols included under the following main points. WILO SE 11/2013...
  • Page 23 There is a risk of damage to the product/unit. 'Caution' implies that damage to the product is likely if this information is disregarded. NOTE: Useful information on handling the product. It draws attention to possi- ble problems. Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 24: Personnel Qualifications

    Children must be kept under supervision in order to ensure that they do not play with the device. WILO SE 11/2013...
  • Page 25: Safety Instructions For Inspection And Installation Work

    The operating reliability of the supplied product is only guaranteed if the prod- uct/unit is used as intended in accordance with Section 4 of the operating instructions. The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue/data sheet. Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 26: Transport And Interim Storage

    The unit must be protected from moisture, frost and mechanical damage during transport and interim storage. 4 Intended use The Wilo IF-Modules Modbus and BACnet are designed for external control and operating status signalling of pumps in the series • Wilo-CronoLine-IL-E (from date of construction 10/2010) •...
  • Page 27: Product Information

    Using the control inputs for safety functions can lead to serious damage and injury. 5 Product information 5.1 Type key Example: IF-Module Modbus IF-Module IF-Module = Interface module Modbus Model/function identifier: Modbus = RS485 interface, Modbus RTU protocol BACnet = RS485 interface, BACnet MS/TP protocol Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 28: Technical Data

    • Installation and operating instructions • CD with documentation 6 Description and function 6.1 Description of the IF-Modules The IF-Modules expand the pump to include communication interfaces in accordance with the RS485 standard and protocols as indicated by the type key. WILO SE 11/2013...
  • Page 29: Installation And Electrical Connection

    120 Ω. Warning! Danger of electric shock! The pump should be electrically isolated and secured against unauthorised switch-on before beginning installation of the IF-Module. Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 30: Electrical Connection

    Electrical connection follows (see section below). 7.2 Electrical connection Warning! Danger of electric shock! Electrical connection must be carried out by an electrician authorised by the local electricity supply company and in accordance with the applicable local regulations [e.g. VDE regulations]. WILO SE 11/2013...
  • Page 31 • Check the terminal box seal for any visible damage • Close the terminal box lid with the screws provided so that the seal is tight all around • Carry out commissioning / functional test in accordance with the following main section Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 32: Commissioning / Functional Test

    • Set baud rate with parameter A in the pump menu 5.2.4.0 in accordance with the following table: Parameter A Baud rate 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 Additional baud rates may be defined in the relevant protocol description. WILO SE 11/2013...
  • Page 33 This requires conversion into a hexadecimal value ) (indicated in the following by an ‘h’ suffix). The instance number is divided between the three parameters (example 4660): For example with the calc.exe program in the scientific view Installation and operating instructions Wilo-IF-Modules Modbus, BACnet...
  • Page 34 • Damage to the mains connection cables should always be rectified by a qual- ified electrician only. Warning! Risk of scalding! At high fluid temperatures and system pressures, allow the pump to cool down first and then depressurise the system. WILO SE 11/2013...
  • Page 35: Spare Parts

    Wilo after-sales service point or representative. 11 Spare parts Spare parts may be ordered via a local specialist retailer and/or Wilo customer service. To avoid queries and incorrect orders, all data on the name plate should be sub- mitted with each order.
  • Page 36 1. Use public or private disposal organisations when disposing of all or part of the product. 2. For more information on proper disposal, please contact your local council or waste disposal office or the supplier from whom you obtained the pro- duct. WILO SE 11/2013...
  • Page 37: Notice De Montage Et De Mise En Service

    Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale de ce chapitre, mais aussi celles de sécurité particulière qui figurent dans les cha- pitres suivants, accompagnées d'un symbole de danger. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 38: Signalisation Des Consignes De La Notice

    Risque d'endommagement du produit/de l'installation. « Attention » se rap- porte aux éventuels dommages du produit dus au non respect de la remarque. REMARQUE : Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles. WILO SE 11/2013...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Pour Les Travaux D'inspection Et De Montage

    à la destination, conformément à la section 4 de la notice de montage et de mise en service. Les valeurs indiquées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu'en minimum. WILO SE 11/2013...
  • Page 41: Transport Et Entreposage

    • Wilo-Economy MHIE (à partir de la version de logiciel SW 3.00) • Wilo-Multivert MVIE (1,1 - 4 kW) (à partir de la version de logiciel SW 3.00) • Wilo-Multivert MVIE (5,5 - 7,5 kW) (à partir de la version de logiciel SW 4.00) •...
  • Page 42: Informations Produit

    5 Informations produit 5.1 Dénomination Exemple module IF Modbus Module IF Module IF = Module avec interfaces Modbus Exécution/Désignation des fonctions : Modbus = Interface RS485, protocole Modbus RTU BACnet = Interface RS485, protocole BACnet MS/TP WILO SE 11/2013...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Les modules IF permettent de compléter la pompe avec des interfaces de com- munication selon le standard RS485 et des variantes de protocole selon la déno- mination. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 44: Fonctionnement

    6.2 Fonctionnement L'objet de cette notice de montage et de mise en service ne consiste pas en une description précise du fonctionnement. Sous www.wilo.com/automation, une description du protocole est disponible dans la version actuelle respective. 7 Montage et raccordement électrique Ne faire effectuer le montage et le raccordement électrique que par du per-...
  • Page 45: Raccordement Électrique

    Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien installateur homologué par le fournisseur d'énergie électrique local et conformément aux dispositions locales en vigueur [p ex. les prescriptions VDE]. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 46 • Fermer le couvercle de la boîte à bornes à l'aide des vis prévues à cet effet afin que le joint d'étanchéité se ferme de manière circulaire • Mise en service/contrôle de fonctionnement selon la section principale suivante WILO SE 11/2013...
  • Page 47: Mise En Service/Contrôle De Fonctionnement

    2 400 4 800 9 600 19 200 38 400 57 600 115 200 Des rapports Baud supplémentaires peuvent être définis dans la description du protocole respective. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 48 Français 8.2 Module IF Modbus Régler le format des données avec le paramètre C dans le menu des pompes 5.2.5.0 selon le tableau suivant : Paramètre C Parité* Bits de données Bits d'arrêt * N – aucune parité (no), E- parité paire (even), O – parité impaire (odd) Tous les autres réglages sont réservés pour des extensions (voir également la description du proto-...
  • Page 49: Entretien

    • De manière générale, seul un électricien installateur qualifié est habilité à réparer les lignes de raccordement au réseau endommagées. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 50 11 Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s'effectue par l'intermédiaire des artisans spécialisés et/ou du service après-vente Wilo. Afin d'éviter toutes questions ou commandes erronées, indiquer toutes les don- nées de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 51: Elimination

    2 Pour davantage d'informations sur l'élimination appropriée du produit, s'adresser à la municipalité, au service de collecte et de traitement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Notice de montage et de mise en service Modules IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 52: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    No sólo es preciso respetar las instrucciones generales de seguridad incluidas en este apartado, también se deben respetar las instrucciones especiales de los apartados siguientes que van precedidas por símbolos de peligro. WILO SE 11/2013...
  • Page 53: Identificación De Los Símbolos E Indicaciones Utilizados En Este Manual

    Riesgo de dañar el producto o la instalación. “Atención” implica que el pro- ducto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. INDICACIÓN: Información de utilidad para el manejo del producto. También puede indicar la presencia de posibles problemas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato. WILO SE 11/2013...
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad Para La Inspección Y El Montaje

    La fiabilidad del producto suministrado sólo se puede garantizar si se respetan las instrucciones de uso del apartado 4 de este manual. Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo o ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por defecto. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 56: Transporte Y Almacenamiento

    4 Aplicaciones Los módulos IF Modbus y BACnet de Wilo son adecuados para el control externo y la notificación de los estados de funcionamiento de las bombas de las series • Wilo-CronoLine-IL-E (a partir de fecha de fabricación 10/2010) •...
  • Page 57: Especificaciones Del Producto

    Ejemplo de módulo IF Modbus Módulo IF Módulo IF = módulo de interfaces (Interface) Modbus Modelo/denominación de la función: Modbus = interfaz RS485, protocolo Modbus RTU BACnet = interfaz RS485, protocolo BACnet MS/TP Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 58: Datos Técnicos

    • Instrucciones de instalación y funcionamiento • CD con documentaciones 6 Descripción y funcionamiento 6.1 Descripción del módulo IF Los módulos IF amplían la bomba mediante interfaces de comunicación confor- mes a la estándar RS485 y variantes de protocolo conformes al código. WILO SE 11/2013...
  • Page 59 Español 6.2 Función En estas intrucciones de funcionamiento no se presenta una descripción más detallada de las funciones. En www.wilo.com/automation se puede acceder a la descripción del protocolo en su versión actual. 7 Instalación y conexión eléctrica La instalación y conexión eléctrica deben sólo ejecutarlas personal cualifi- cado y conforme a la normativa local vigente ¡Advertencia! ¡Peligro de lesiones!
  • Page 60: Conexión Eléctrica

    ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución! La conexión eléctrica debe correr a cargo de un instalador eléctrico cualifi- cado y autorizado por una compañía eléctrica local y respetando las prescrip- ciones locales de seguridad vigentes [p. ej.: prescripciones VDE]. WILO SE 11/2013...
  • Page 61 • Cerrar la tapa de la caja de bornes con el tornillo diseñado especialmente para tal fin, de modo que la junta quede hermética por todos lados • Puesta en marcha/prueba de funcionamiento conforme al siguiente apartado principal Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 62: Ajustes Generales

    • Ajustar la velocidad de transmisión con el parámetro A en el menú de bomba 5.2.4.0 según la siguiente tabla: Parámetros A Velocidad de transmisión 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 Las velocidades de transmisión añadidas pueden definirse en la correspondiente descripción de protocolo. WILO SE 11/2013...
  • Page 63 “h” al final). Para ello, el número de instancia se divide entre los tres parámetros (ejemplo 4660): por ejemplo con el programa calc.exe desde una perspectiva científica Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 64 • Antes de iniciar las tareas de reparación debe conectarse la bomba exenta de tensiones y asegurarla contra reconexiones no autorizadas. • Los desperfectos en el conducto de conexión de la red únicamente deben repararlos personal eléctrico cualificado. WILO SE 11/2013...
  • Page 65 El pedido de repuesto se realiza a través de empresas especializadas locales y/o el servicio técnico de Wilo. Para evitar dudas y errores en los pedidos, es preciso especificar en cada pedido todos los datos que figuran en la placa de características. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo módulo IF Modbus, BACnet...
  • Page 66 1. Para eliminar el producto o partes de éste, sírvase de empresas de elimina- ción de desechos públicas o privadas. 2. El ayuntamiento, el órgano competente en materia de eliminación de desechos o el proveedor del producto le proporcionarán información más detallada sobre la eliminación correcta del mismo. WILO SE 11/2013...
  • Page 67: Istruzioni Di Montaggio, Uso E Manutenzione

    Devono essere lette e rispettate scrupolosa- mente sia da chi esegue il montaggio sia dall'utilizzatore finale. Oltre al rispetto delle norme di sicurezza in generale, devono essere rispettati tutti i punti specificamente contrassegnati. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 68: Contrassegni Utilizzati Nelle Istruzioni

    Esiste il rischio di danneggiamento del prodotto/dell'impianto. La parola di segnalazione “ATTENZIONE” si riferisce alla possibilità di arrecare danni materiali al prodotto in caso di mancata osservanza di questo avviso. NOTA: Un'indicazione utile per l'utilizzo del prodotto. Segnala anche possibili difficoltà. WILO SE 11/2013...
  • Page 69: Prescrizioni Di Sicurezza Per L'utente

    I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l'apparecchio. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 70: Prescrizioni Di Sicurezza Per Il Montaggio E L'ispezione

    2.7 Condizioni di esercizio non consentite La sicurezza di funzionamento del prodotto fornito è assicurata solo in caso di utilizzo regolamentare secondo le applicazioni e condizioni descritte nel capi- tolo 4 del manuale. WILO SE 11/2013...
  • Page 71: Trasporto E Magazzinaggio

    Durante il trasporto e il magazzinaggio proteggere l'apparecchio da umidità, gelo e danni meccanici. 4 Campo d’applicazione I moduli IF Wilo Modbus e BACnet sono concepiti per il comando esterno e per la segnalazione degli stati di esercizio di pompe delle serie • Wilo-CronoLine-IL-E (dalla data di costruzione 10/2010) •...
  • Page 72: Dati E Caratteristiche Tecniche

    5 Dati e caratteristiche tecniche 5.1 Chiave di lettura Esempio modulo IF Modbus Modulo IF Modulo IF = modulo interfaccia (Interface) Modbus Esecuzione/identificazione della funzione: Modbus = interfaccia RS485, protocollo Modbus RTU BACnet = interfaccia RS485, protocollo BACnet MS/TP WILO SE 11/2013...
  • Page 73: Dati Tecnici

    I moduli IF ampliano la dotazione della pompa con l'aggiunta di interfacce di comunicazione secondo lo standard RS485 e di varianti di protocollo in base alla chiave di lettura. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 74: Installazione E Collegamenti Elettrici

    Italiano 6.2 Funzionamento L'esatta descrizione del funzionamento non è oggetto delle presenti Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione. Alla pagina www.wilo.com/automation è disponibile la relativa stesura aggiornata della descrizione del protocollo. 7 Installazione e collegamenti elettrici L'installazione e i collegamenti elettrici devono essere realizzati in confor- mità...
  • Page 75: Collegamenti Elettrici

    7.2 Collegamenti elettrici AVVISO! Pericolo di folgorazione elettrica! I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da elettricisti autorizzati di un'azienda elettrica del posto in conformità alle normative locali vigenti (disposizioni VDE). Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 76 • Verifica di eventuali danni visibili della guarnizione della morsettiera • Chiusura del coperchio della morsettiera con le apposite viti in modo che la guarnizione aderisca perfettamente lungo l'intero perimetro • Messa in servizio/verifica funzionale come indicato nel seguente paragrafo prin- cipale WILO SE 11/2013...
  • Page 77: Impostazioni Generali

    5.2.4.0 secondo la tabella seguente: Parametro A Velocità di trasmissione dati 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 Nella rispettiva descrizione del protocollo possono essere definite ulteriori velocità di trasmissione dati. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 78 Italiano 8.2 Modulo IF Modbus Impostazione del formato dati con il parametro C nel menu della pompa 5.2.5.0 secondo la tabella seguente: Parametro C Parità* Bit di dati Stop bit * N – nessuna (no) parità, E – parità pari (even), O – parità dispari (odd) Tutte le altre impostazioni sono riservate per ampliamenti (vedi anche la descrizione del protocollo).
  • Page 79 • Prima dei lavori di riparazione disinserire la tensione della pompa e assicu- rarla contro il reinserimento non autorizzato. • I danni ai cavi di collegamento alla rete elettrica di regola devono essere eliminati esclusivamente da un elettricista qualificato. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 80: Parti Di Ricambio

    Nel caso non sia possibile eliminare l'inconveniente, rivolgersi all'installatore oppure al più vicino punto Wilo di assistenza tecnica o rappresentanza. 11 Parti di ricambio L'ordinazione di parti di ricambio avviene tramite l'installatore locale e/o il Ser- vizio Assistenza Clienti Wilo.
  • Page 81: Smaltimento

    1. Smaltire il prodotto o le sue parti ricorrendo alle società pubbliche o private di smaltimento. 2. Per ulteriori informazioni relative allo smaltimento corretto, rivolgersi all'amministrazione urbana, all'ufficio di smaltimento o al rivenditore del prodotto. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Moduli IF Wilo Modbus, BACnet...
  • Page 83 T +971 4 880 91 77 ZLORLQIR#ZLORJU T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 =,3 &RGH  LQIR#ZLORDH PDLO#ZLOROW LQIR#ZLORVN T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary ZLOR#ZLOREUDVLOFRPEU :,/2 0DJ\DURUV]–J .IW Morocco Slovenia  7ªUªNE–OLQW WILO MAROC SARL...
  • Page 84 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bacnet2097811

Table des Matières