airtec ROTO-TIGER ES-200 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour ROTO-TIGER ES-200:
Table des Matières

Publicité

ES-200 Kap.2
Betriebsanleitung
Sicherheitsvorschriften
In regelmäßigen Abständen muss
das sicherheits- und
gefahrenbewusste Arbeiten des
Personals unter Beachtung der
Betriebsanleitung kontrolliert
werden. Das Personal darf keine
offenen langen Haare, lose Kleidung
oder Schmuck einschließlich Ringe
tragen. Es besteht Verletzungsgefahr
z.B. durch Hängen bleiben oder
einziehen.
Soweit erforderlich oder durch
Vorschriften gefordert, persönliche
Schutzausrüstung benutzen! Alle
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
an der Maschine beachten!
Alle Sicherheits- und
Gefahrenhinweise an/auf der
Maschine sind vollzählig und in
lesbarem Zustand zu halten!
Bei sicherheitsrelevanten
Änderungen an der Maschine oder
ihres Betriebsverhaltens, muss die
Maschine sofort stillgesetzt
werden.
Die Ursache der Störung ist sofort
festzustellen!
Veränderungen, An- und Umbauten
an der Maschine, welche die
Sicherheit beeinträchtigen könnten,
sind nicht ohne Genehmigung des
Herstellers vorzunehmen!
Dies gilt besonders für den Einbau
und die Einstellung von
Sicherheitseinrichtungen sowie für
das Schweißen an tragenden Teilen.
Instructions de service
Consignes de sécurité
A intervalles réguliers, vérifier, en se
reportant aux instructions de service, si le
personnel travaille dans le respect des
consignes de sécurité et est conscient
des dangers.
Le personnel ne doit porter ni cheveux
longs et flottants, ni vêtements amples, ni
bijoux, anneaux compris. Il y a risque de
blessure, par exemple par accrochage ou
traction.
Si ceci est nécessaire ou exigé par les
consignes, utilisez un équipement
individuel de protection! Tenez compte
de toutes les instructions de sécurité et
indications de danger indiquées sur la
machine.
Les instructions de sécurité et les
indications de danger placées sur la
machine ou à côté de celle-ci doivent être
conservées dans leur totalité. Elles doivent
être en permanence parfaitement lisibles.
Si des modifications de la machine ou de
son mode de travail affectent la sécurité,
la machine doit être arrêtée
immédiatement.
Déterminez immédiatement la cause de
la panne!
Aucune modification, aucune
transformation de la machine, aucune
adjonction à la machine mettant les
impératifs de sécurité en cause ne doit être
effectuée sans l'autorisation du
constructeur!
Ceci vaut en particulier pour le montage ou
l'installation de dispositifs de sécurité ainsi
que pour les travaux de soudage réalisés
sur des éléments porteurs.
Instruction Manual
Safety regulations
At regular intervals checks must be
carried out that personnel are
safety-conscious and aware of all
the risks and work in compliance
with the Instruction Manual.
Personnel must not have
unprotected long hair, loose clothing
or jewelry, including rings. There is a
risk of injury e.g. through hair or
clothing getting stuck or being pulled
into the machine.
Where necessary or required by
regulations personal safety
equipment must be used! All safety
and danger information on the
machine must be complied with!
All information concerning safety
and risks at/on the machine must be
kept in a complete and legible
condition!
If changes affecting safety occur to
the machine or its operational
behavior, shut the machine off
immediately.
The reason for the fault must be
found immediately!
Alterations, extensions and
conversions that might affect safety
require the approval of the
manufacturer!
This applies in particular to the
installation and settings of safety
devices and to welding work on any
supporting parts.
AIRTEC
14/02/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières