Masquer les pouces Voir aussi pour ROTO-TIGER ES-200:
Table des Matières

Publicité

ES-200 Kap.7
Betriebsanleitung
Wartung
Einbau:
• Legen Sie den Zahnriemen auf die
Zahnriemenscheibe und spannen
Sie diesen.
• Achten Sie darauf, dass der
Zahnriemen parallel aufliegt und die
richtige Vorspannung hat.
Eindrucktiefe ca. 5 mm.

7.9 Der Motor

Der Motor ist für eine lange
Lebensdauer ausgelegt.
Beschädigungen an dem Motor sind
wahrnehmbar durch ungewöhnliche
Geräusche oder Funktionsstörungen
bzw. Ausfall.
Bei Funktionsstörungen des Motors
ziehen Sie bitte die beigefügten
Hinweise des Herstellers zu Rate.
Falls die Funktionsstörung nicht
behoben werden kann,
benachrichtigen Sie bitte den
Kundendienst.
Instructions de service
Maintenance
Montage :
• Posez la courroie dentée sur la
poulie et tendez-la.
• Veillez à ce que la courroie dentée
soit placée parallèlement et
présente la prétention requise.
Profondeur d'enfoncement environ 5
mm.
7.9 Le moteur
Le moteur est conçu pour une grande
longévité. Les détériorations du
moteur se manifestent sous la forme
de bruits inhabituels, de perturbations
du fonctionnement ou d'arrêts.
En cas de perturbations du
fonctionnement du moteur, veuillez
consulter les instructions jointes du
constructeur. S'il n'est pas possible
d'éliminer la panne, veuillez vous
adresser au service après-vente.
Instruction Manual
Maintenance
01/01/2006
Installation:
Place the gear belt on the toothed
disk and tense it.
• Make sure that the gear belt is
parallel and has the correct initial
stress. Depth of impression: ca. 5
mm.
7.9 Motor
The motor is designed for a long
service life. Unusual noises,
functional faults or breakdowns
indicate damage to the motor.
In the event of functional faults,
please refer to the manufacturer's
instructions. If a functional fault
cannot be eliminated, notify the
after-sales service.
AIRTEC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières