Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-BE
M.-Nr. 11 547 770

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 2802 Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........17 Installation......................18 Lieu d’installation ....................18 Classe climatique ................... 18 Instructions d’encastrement................19 Meubles/Éléments avoisinants............... 19 Charge admissible du sol de niche ..............20 Aération et évacuation d’air................
  • Page 3 Exécuter Auto test ................... 72 Activer l’Assistant de porte ................73 Désactiver Assistant de porte  ................. 74 Installer Miele@home ..................75 Désactiver Mode expo  ..................79 Réinitialiser les réglages d’usine  ..............80 Activer ou désactiver Holiday le mode  ............82 Activer ou désactiver Mode Shabbat ...
  • Page 4 Contenu Conservation des aliments dans la zone de réfrigération......100 Les différentes zones de froid ................100 Non approprié pour le réfrigérateur ..............101 Conseils pour l’achat d’aliments ................. 102 Bien entreposer ses aliments ................102 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh........103 Zone MasterFresh....................
  • Page 5 Contenu Droits d’auteur et licences ................135...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 7 Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’ap- pareil frigorifique à moins d’être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu- rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais in- flammable.
  • Page 10 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 11  Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap- pareil. ...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    L’ampoule spéciale ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet ap- pareil frigorifique contient des sources lumineuses de la classe d’ef- ficacité...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux fac- teurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

     Miele offre une garantie d’approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’ar- rêt de la production en série de votre appareil frigorifique. Vous ob- tiendrez des pièces détachées pour le maintien en état de fonction-...
  • Page 16: Élimination De Votre Ancien Appareil

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver- ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 17: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 18: Installation

    *INSTALLATION* Installation S’il est impossible de monter l’appareil Lieu d’installation ailleurs qu’à proximité d’une source de Choisissez une pièce très peu humide chaleur, respectez les distances mini- que vous pouvez aérer facilement. males suivantes : Lors du choix du lieu d’installation, - avec les cuisinières électriques ou à...
  • Page 19: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Instructions d’encastrement  Risque de dommages dû à un taux d’humidité de l’air élevé.  Risque de dommages et de bles- Lorsque l’air est très humide, de la sures dû à l’inclinaison de l’appareil condensation peut se former sur les frigorifique.
  • Page 20: Charge Admissible Du Sol De Niche

    Le poids d’un appareil frigorifique plein cuer l’air chaud. est d’environ : Respectez impérativement les consignes concernant les fentes KF 2802 Vi, KF 2812 Vi 393 kg d’aération et de ventilation. Les KF 2902 Vi, KF 2912 Vi 449 kg fentes d’aération et de ventilation ne doivent jamais être recouvertes ni...
  • Page 21: Installation Côte-À-Côte (Side-By-Side)

    *INSTALLATION* Installation Installation côte-à-côte (Side-by- Si les butées de porte des appareils side) frigorifiques se trouvent côte-à-côte, il faut impérativement tenir compte Cet appareil frigorifique peut être instal- de l’épaisseur des façades de lé à côté d’un autre appareil à froid meuble et des poignées de porte, (“Side-by-side”).
  • Page 22: Directives Relatives Au Raccordement À L'eau Courante

    *INSTALLATION* Installation . . . sans paroi intermédiaire Directives relatives au raccor- dement à l’eau courante - Le raccordement à l’arrivée d’eau doit être conforme à la réglementa- tion en vigueur du pays concerné. De même, tous les appareils et dis- positifs utilisés pour l’alimentation en eau de l’appareil frigorifique doivent être conformes à...
  • Page 23: Dimensions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d'encastrement KF 2802 Vi, 2.134–2.164 mm 762 mm 610 mm + façade du KF 2812 Vi meuble (19–38 mm) KF 2902 Vi, 2.134–2.164 mm 915 mm 610 mm + façade du KF 2912 Vi meuble (19–38 mm)
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 244 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Vue latérale...
  • Page 25: Dimensions Avec Porte Ouverte (Angle D'ouverture 90°/115°)

    *INSTALLATION* Installation Dimensions avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) 10 mm D (pour une façade de meuble de 19 mm) KF 2802 Vi, 829 mm Façade de Poignée de 363 mm KF 2812 Vi meuble porte (19–38 mm) KF 2902 Vi, 982 mm Façade de Poignée de 428 mm KF 2912 Vi meuble porte (19–38 mm) * Les dimensions de la façade du meuble et de la poignée de porte varient selon la conception de la cuisine.
  • Page 26: Cotes Des Façades De Meubles

    *INSTALLATION* Installation Cotes des façades de meubles 3 mm ≥ 102– KF 2802 Vi, 756 mm 1.304 mm 722 mm 2.029 mm KF 2812 Vi 132 mm ≥ 102– KF 2902 Vi, 908 mm 1.304 mm 722 mm 2.029 mm KF 2912 Vi 132 mm...
  • Page 27: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Outils nécessaires Encastrement de l'appareil - Perceuse sans fil Avant de commencer ... - Tournevis (TX20) Lisez attentivement le mode d’emploi - Marteau perforateur et les instructions de montage avant de commencer le montage de l’ap- - Perceuses avec forets de pareil frigorifique.
  • Page 28: Poids Des Façades De Meubles

    *INSTALLATION* Installation Poids des façades de meubles Ajuster la niche d’encastrement Vérifiez préalablement au montage que le poids des façades de meubles ne dé- passe pas la limite admissible : Appareil fri- Poids max. Poids max. gorifique de la fa- de la fa- çade de çade de meuble...
  • Page 29: Vérifier La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation  Vérifiez l’environnement d’encastre- Vérifier la niche d’encastrement ment direct pour éviter d’éventuelles  Vérifiez les cotes d’encastrement (voir collisions (voir chapitre “Installation”, chapitre “Installation”, paragraphe paragraphe “Cotes avec porte d’ap- “Cotes d’encastrement”). pareil ouverte”).  Vérifiez la position du branchement ...
  • Page 30: Avant Le Montage

    *INSTALLATION* Installation Avant le montage  Avant d’encastrer l’appareil, retirez les accessoires par le côté extérieur de l’appareil.  Vérifiez que l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages pendant le transport. N’installez jamais un appareil frigori- fique présentant des dommages ap- parents.
  • Page 31: Préparer La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Préparer la niche d’encastrement  Risque de dommages et de bles- sures dû à l’inclinaison de l’appareil frigorifique. L’appareil frigorifique est très lourd et a tendance à basculer vers l’avant, lorsque les portes de l’appareil sont ouvertes. La niche d’encastrement doit impé- rativement être vissée à...
  • Page 32 *INSTALLATION* Installation Les équerres de fixation empêchent le La position des équerres anti-bascule- basculement de l’appareil frigorifique. ment en hauteur, après ajustement des pieds réglables, est de 2134– De plus, ces équerres permettent de 2164 mm depuis le fond de la niche. fixer de manière sûre la niche d’encas- trement sur les parois avoisinantes.
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation  Le cas échéant, positionnez une cale en bois derrière les équerres de fixa- tion pour la protection contre le bas- culement .  Marquez l’emplacement des trous à percer sur la paroi arrière de la niche d’encastrement à l’aide des équerres de fixation pour la protection contre le basculement.
  • Page 34: Insérer L'appareil Frigorifique Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Insérer l’appareil frigorifique dans la niche d’encastrement Lors de l’insertion de l’appareil frigo- rifique, veillez à ne pas endommager le raccordement électrique et le rac- cordement à l’eau courante. Si vous souhaitez effectuer une instal- lation côte-à-côte (Side-by-Side) de plusieurs appareils frigorifiques, rac- cordez les appareils les uns aux autres (voir instructions de montage du kit de...
  • Page 35: Ajuster L'appareil Frigorifique

    *INSTALLATION* Installation Remarque : Pour éviter que le câble Ajuster l’appareil frigorifique d’alimentation ne se coince, attachez Les dispositifs de réglage  sur la un fil au milieu du câble d’alimentation porte de l’appareil sont utiles pour puis glissez le câble sous l’appareil fri- l’ajustement de l’appareil frigorifique gorifique.
  • Page 36 *INSTALLATION* Installation Épaisseur de la façade de meuble 38 mm Les pieds avants et arrières peuvent être réglés en hauteur et par l’avant de  Sur les deux côtés, positionnez les l’appareil. entretoises fournies  au niveau des marquages à côté des pieds de ré- ...
  • Page 37 *INSTALLATION* Installation  Réglez les pieds arrière à l’aide d’une  Réglez les pieds avant à l’aide d’une clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) clé à cliquet (embout : douille, 8 mm) ou d’un tournevis (TX 20) . ou d’un tournevis (TX 20) . Remarque : Pour dévisser les pieds ré- glables, procédez par étapes : alternez toujours gauche, droite, gauche, etc.
  • Page 38: Fixer L'appareil Frigorifique Dans La Niche D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation  Risque de dommages en raison d’un réglage trop important des pieds. Les pieds de réglage arrières pour- raient être endommagés. Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu’à ce que le mar- quage visible sur le socle se retrouve à...
  • Page 39 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les portes de l’appareil. Si vous n’avez pas la possibilité de fixer la partie haute de l’appareil frigorifique, nous vous conseillons de le fixer avec des languettes latérales dans la niche d’encastrement :  Vissez les languettes supérieures et inférieures de la plaque de fixation ...
  • Page 40: Préparer Le Montage Des Façades De Meubles

    *INSTALLATION* Installation Préparer le montage des façades de meubles  Ouvrez les portes de l’appareil jusqu’en butée.  Dévissez les cornières  sur les deux côtés des portes de l’appareil et met- tez les cornières et les vis de côté –  vous en aurez besoin plus tard. ...
  • Page 41 *INSTALLATION* Installation  Desserrez les écrous et les ron- delles  des boulons filetés  et mettez-les de côté – vous en aurez besoin plus tard.  Retirez par le haut le cadre de mon-  Posez la façade du meuble à monter tage  de la porte de l’appareil. sur une surface stable, la face inté- rieure tournée vers le haut (posez-la sur une couverture pour éviter de la...
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation  Si besoin est, vissez la poignée d’ap- pareil sur la façade de meuble depuis l’intérieur (pas dans le cas des cui- sines sans poignées).  Sur la partie supérieure de la façade du meuble, fixez le cadre de mon- tage ...
  • Page 43: Fixer Et Ajuster La Façade De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Fixer et ajuster la façade de meuble  Appuyez sur les deux côtés des cor- nières  dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de manière à ser- rer légèrement. Des vis de remplace-  Ouvrez la porte de l’appareil et sus- ment se trouvent dans le sachet en pendez la façade du meuble avec le plastique portant la lettre E.
  • Page 44 *INSTALLATION* Installation  Fermez la porte de l’appareil et véri- fiez la distance entre celle-ci et les fa- çades de meubles avoisinantes.  Ajustez la façade de meuble à la pro- fondeur en réglant les ouvertures des  Remettez en place les rondelles et les cornières .
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation Monter les équerres de fixation Les équerres de fixation servent à fixer les façades de meuble à la partie infé- rieure des portes de l’appareil. Montez d’abord l’équerre de fixation après avoir monté l’appareil frigori- fique (le cas échéant, “Side-by-side”) et avoir aligné...
  • Page 46 *INSTALLATION* Installation  Serrez la vis à la partie inférieure de la porte de l’appareil.  Vissez l’équerre de fixation  sur la façade du meuble.  Placez le cache  sur l’équerre de fixation .
  • Page 47: Fixer Les Caches

    *INSTALLATION* Installation Fixer les caches  Avant de pouvoir utiliser le cache  dans la fente au-dessus de l’appareil frigorifique, il faut assembler le cache comme suit :  Encliquetez le cache  sur l’équerre de fixation jusqu’à entendre un “clic”.  Emboîtez les deux parties du cache. Cache latéral...
  • Page 48 *INSTALLATION* Installation  Insérez le cache assemblé  dans la fente au-dessus de l’appareil frigori-  Montez les caches  en plastique en fique jusqu’à l’enclenchement. Em- bas et en haut des deux côtés de la boîtez les deux parties du cache au- porte.
  • Page 49 *INSTALLATION* Installation  Placez le cache  sur le contacteur d’éclairage.  Enfichez les caches  sur les pinces  de chaque côté. Pour une combinaison Side-by-side, n’utilisez ces caches que sur l’exté- rieur.  Glissez le cache sur la porte du bas en passant par l’intérieur.
  • Page 50: Fixer La Grille De Ventilation Du Socle Et La Plinthe

    *INSTALLATION* Installation Fixer la grille de ventilation du socle Limiter l’angle d’ouverture de la porte et la plinthe de l’appareil Les charnières de portes sont réglées au départ à l’usine afin que la porte puisse être ouverte largement . Si, en ouvrant la porte de l’appareil, vous risquez de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d’ouverture à...
  • Page 51: Frischwasseranschluss

    *INSTALLATION* Installation Frischwasseranschluss Le raccordement à l’arrivée d’eau doit être conforme à la réglementa- Instructions pour le raccordement à tion en vigueur du pays concerné. De l’eau courante même, tous les appareils et disposi- tifs utilisés pour l’alimentation en eau ...
  • Page 52: Raccorder L'appareil Frigorifique À L'eau Courante

    Miele. Vous pou- vez vous procurer le tuyau en inox pour contact alimentaire dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. Un robinet d’arrêt doit être installé entre le tuyau en inox et le robinet d’eau cou-...
  • Page 53: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation La fiche et le câble d’alimentation ne Raccordement électrique doivent pas entrer en contact avec le L’appareil frigorifique doit exclusive- dos de l’appareil frigorifique. Ils pour- ment être raccordé à l’aide du câble raient être endommagés par les vibra- d’alimentation joint (courant alternatif tions de l’appareil frigorifique.
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Brancher l’appareil frigorifique  Branchez la fiche de l’appareil frigori- fique à l’arrière de ce dernier. Veillez à ce que la fiche de l’appareil soit bien enfoncée.  Enfoncez correctement la fiche de l’appareil frigorifique dans la prise. L’appareil frigorifique est maintenant raccordé...
  • Page 55: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 56 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
  • Page 57: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 58 Description de l'appareil a Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open) b Écran c Bouton Marche/Arrêt d Tablettes e Support pour filtre Active AirClean f Éclairage intérieur g Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille h Balconnet dans la porte de l’appareil i Compartiment humide avec réglage d’humidité...
  • Page 59: Écran Principal

    Affichage de température (température de consigne) pour la zone de réfrigéra- tion c Touche sensitive  de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si Miele@home est installé) e Affichage SuperFrost (visible uniquement lorsque la fonction SuperFrost est activée) f Affichage de température (température de consigne) pour la zone de congéla-...
  • Page 60: Mode De Réglage

     Assistant de porte Activer ou désactiver ( Push2open Pull2open (voir chapitre “Autres réglages”)  Configurer, désactiver ou demander le statut de la Miele@home connexion Wi-Fi (voir chapitre “Autres réglages”) * Mode expo Désactiver * (visible uniquement si Mode expo est activé...
  • Page 61: Symboles Du Mode De Réglage

    Description de l'appareil  Réinitialiser les réglages d’usine Réglages usine (voir chapitre “Autres réglages”)  Holiday Activer et désactiver (voir chapitre “Autres réglages”)  Activer ou désactiver la fabrique à glaçons Unité de distribution (voir chapitre “Produire des glaçons”)  Mode Shabbat Activer ou désactiver (voir chapitre “Autres réglages”)
  • Page 62: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Accessoires en option Miele propose une gamme d'acces- Fiche de l’appareil soires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre appareil. Filtre Active AirClean Les filtres Active AirClean neutralisent Chiffon microfibre multi-usage les mauvaises odeurs dans la zone de Le chiffon microfibre permet d'éliminer...
  • Page 63 Side-by- side (voir chapitre “Installation”, para- graphe “Side-by-side”). Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi).
  • Page 64: Première Mise En Service

    Première mise en service Nettoyage Avant la première utilisation Veuillez suivre les instructions corres- Après le transport, laissez l’appareil pondantes figurant au chapitre “Net- frigorifique reposer pendant env. toyage et entretien”. 1 heure avant de le raccorder. Vous évitez ainsi d’éventuels dys- ...
  • Page 65: Monter Les Filtres Active Airclean

    Première mise en service Monter les filtres Active AirClean Utiliser l’appareil Votre appareil frigorifique est équipé de Les objets pointus ou tranchants, 2 filtres Active AirClean qui neutralisent tels que des crayons, peuvent rayer les mauvaises odeurs dans la zone de l’écran tactile.
  • Page 66: Procéder À La Première Mise En Service

    Le réglage affiché en couleur corres- quand on ouvre la porte de l’appareil. pond toujours au réglage sélectionné, Miele s’affiche à l’écran de l’appareil fri- il peut être confirmé directement avec gorifique.  Si vous activez l’appareil frigorifique ...
  • Page 67 Première mise en service  Sélectionnez continuer si vous souhai- tez configurer Miele@home immédia- tement (suivez les instructions du chapitre “Autres réglages”, para- graphe “Miele@home”).  Sélectionnez passer si vous souhaitez configurer ultérieure- Miele@home ment.  À l’aide des touches sensitives  et , sélectionnez le réglage approprié...
  • Page 68: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Extinction de l’appareil frigorifique quand on ouvre la porte de l’appareil.  Mettez l’appareil frigorifique hors ten- s’affiche à l’écran de l’appareil fri- Miele sion en appuyant sur l’interrupteur gorifique, puis sur l’écran principal : Marche/Arrêt. ...
  • Page 69: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée Si l’appareil frigorifique doit rester long- temps sans fonctionner :  Éteignez l’appareil de froid.  Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de l’installation électrique. ...
  • Page 70: Autres Réglages

    Autres réglages  Suivez les instructions à l’écran. Le mode de réglage  permet de sé- lectionner diverses fonctions de l’appa- L’écran est brièvement déverrouillé et reil frigorifique, de modifier partielle- vous pouvez procéder au réglage sou- ment leurs paramètres et, par consé- haité.
  • Page 71: Activer Ou Désactiver Le Mode Éco

    Autres réglages Activer ou désactiver le Mode  Risque sanitaire en raison de éco  consommation d’aliments impropres à la consommation. est recommandé si vous Mode éco L'entreposage à long terme des ali- ne voulez pas mettre complètement ments à une température supérieure l’appareil frigorifique hors tension, par à...
  • Page 72: Exécuter Auto Test

    Autres réglages Le message  Auto test terminé s’affiche à Exécuter Auto test  l’écran. Exécutez le Auto test si vous avez l’im-  Confirmez le message avec OK. pression que votre appareil frigorifique ne fonctionne pas correctement et qu’il L’écran principal s’affiche à nouveau. doit être contrôlé...
  • Page 73: Activer L'assistant De Porte

    Autres réglages Activer l’Assistant de porte  Activer Push2open  Dans le mode de réglage, sélection- Vous avez le choix entre les deux assis- nez  à l’aide des touches sensi- tants de porte Push2open Pull2open tives  et  Assistant de porte puis va- L’assistant de porte Push2open...
  • Page 74: Désactiver Assistant De Porte

    Autres réglages - Régler la durée AutoClose – Régler l’intensité Vous pouvez également régler la durée Vous pouvez également régler l’intensi- d’ouverture de la porte de l’appareil, té de la fonction  Pull2open . Plus l’inten- jusqu’à la fermeture automatique. sité réglée est basse, plus l’effort né- cessaire pour ouvrir la porte de l’appa- ...
  • Page 75: Installer Miele@Home

    être garantie. - un réseau Wi-Fi, Disponibilité Miele@home - l’app Miele@mobile, L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- - un compte utilisateur Miele. Le pend de la disponibilité du service compte utilisateur peut être créé via Miele@home de votre pays. l’app Miele@mobile.
  • Page 76 OK. configurer  apparaît à l’écran.  Confirmez votre choix avec OK.  Sélectionnez à l’aide des touches sensitives  et  Via l'App puis vali- dez en appuyant sur OK.  Lancez l’application Miele@mobile et suivez les instructions.
  • Page 77 Vous devez réactiver la mise en réseau  Confirmez l’opération avec OK. dans le cas où vous avez activé Pour pouvoir utiliser les fonctions Miele@home une fois au préalable et Miele@home, vous devez également que la connexion a ensuite été inter- connecter votre appareil frigorifique rompue.
  • Page 78 -  : pas de connexion. Reconfigurer Miele@home Si les informations ou les paramètres de votre réseau Wi-Fi ont changé, vous pouvez reconfigurer Miele@home pour votre appareil frigorifique.  Dans le mode de réglage, sélection- nez  à l’aide des touches sensi- tives ...
  • Page 79: Désactiver Mode Expo

    Autres réglages Désactiver Mode expo  Le mode expo permet aux revendeurs de présenter l’appareil sans que l’ap- pareil ne produise de froid. Ce ré- glage n’est d’aucune utilité pour le particulier. Si le mode expo a été activé par dé- faut, ...
  • Page 80: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    Autres réglages Réinitialiser les réglages d’usine  Vous pouvez réinitialiser les réglages de l’appareil frigorifique aux réglages d’usine. Avant de mettre au rebut, de vendre, ou de mettre en service un appareil frigori- fique d’occasion, réinitialisez ses paramètres au réglage d’usine. Cela réinitialise- ra aussi la configuration du réseau, de façon à...
  • Page 81 Unité de température ° Celsius / Verrouillage des touches désactivé  Mode éco désactivé  Assistant de porte Push2open  Miele@home désactivé  Holiday désactivé  activé Unité de distribution  désactivé Mode Shabbat  Témoin du filtre à eau activé...
  • Page 82: Activer Ou Désactiver Holiday Le Mode

    Autres réglages Activer ou désactiver Holiday  Risque sanitaire en raison de le mode  consommation d’aliments impropres à la consommation. Le mode Holiday est recommandé si Si la température se trouve durable- vous ne voulez pas complètement dé- ment au-dessus de 4 °C, cela risque sactiver la zone de réfrigération, par ex.
  • Page 83: Activer Ou Désactiver Mode Shabbat

    Autres réglages Activer Holiday le mode  Activer ou désactiver Mode Shabbat   Dans le mode de réglage, sélection- nez  à l’aide des touches sensi- Cet appareil frigorifique dispose du tives  et  Holiday puis validez en Mode Shabbat pour répondre aux cou- appuyant sur OK.
  • Page 84: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser La Témoin Du Filtre À Eau

    Autres réglages - la fonction SuperFroid Activer, désactiver ou réinitiali- (si elle a été activée au préalable), ser la Témoin du filtre à eau  - la fonction SuperFrost Témoin du filtre à eau vous rappelle (si elle a été activée au préalable), que le filtre à...
  • Page 85 Autres réglages Activer la Témoin du filtre à eau  Réinitialiser Témoin du filtre à eau  Si la Témoin du filtre à eau a été désacti- Une fois le filtre à eau nettoyé, vous de- vée une fois, il faut la réactiver, si be- vez réinitialiser le Témoin du filtre à...
  • Page 86: Activer, Désactiver Ou Réinitialiser Affichage Filtre Active Airclean

    Autres réglages Activer Affichage filtre active Activer, désactiver ou réinitiali- AirClean  ser Affichage filtre active Si la a été Affichage filtre active AirClean AirClean  désactivée une fois, il faut la réactiver, Affichage filtre active AirClean vous rap- si besoin est. pelle de procéder au remplacement des ...
  • Page 87 Autres réglages Réinitialiser Affichage filtre active AirClean  Une fois les filtres Active AirClean rem- placés, vous devez réinitialiser Affichage filtre active AirClean pour qu’elle puisse à nouveau être affichée après une pé- riode de 6 mois. Si la notification n’est pas réinitialisée, elle apparaît à...
  • Page 88: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans la zone de réfrigération bonne température afin de bien conser- et dans la zone MasterFresh ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite Nous conseillons une température de sous l’action de micro-organismes. Une 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 89: Dans Le Congélateur

    Choix de la bonne température Remarque : La nouvelle température ... dans le congélateur réglée est aussi confirmée et appliquée Pour congeler des produits frais et sto- après fermeture de la porte de l’appa- cker des aliments sur le long terme, une reil.
  • Page 90: Valeurs De Réglage Possibles Pour La Température

    Choix de la bonne température Situé sur la paroi arrière de la zone de réfrigération, le régulateur de tempéra- ture vous permettra de modifier légère- ment la température dans le comparti- ment sec. Par défaut, le régulateur de température se trouve sur la position “cold” (froid). ...
  • Page 91: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid   Effleurez la touche sensitive  pour Grâce à la fonction SuperFroid, la zone régler la température. de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la tempé- ...
  • Page 92 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost  Validez le réglage avec OK ou atten- Fonction SuperFrost  dez environ 8 secondes après avoir Pour congeler les produits frais de ma- appuyé sur la touche pour la dernière nière optimale, activez la fonction fois.
  • Page 93 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Si la fonction SuperFrost ne se désac- tive pas, elle se désactive automatique- ment au bout de 54 heures environ. La durée exacte jusqu’à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d’aliments frais stockés. L’appareil frigorifique repasse à...
  • Page 94: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so-  Risque sanitaire en raison de nore pour éviter que la température consommation d’aliments impropres dans la zone de congélation n'aug- à la consommation. mente sans que l'on s'en aperçoive et Si la température est remontée au- afin d'éviter une perte d'énergie si la dessus du seuil des -18 °C pendant...
  • Page 95 Alarme de température et de porte Alarme de la porte Si l’une des portes de l’appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes, un signal sonore retentit. Par ailleurs, le message Fermer la porte apparaît à l’écran. Dès que la porte de l’appareil est fer- mée, le signal sonore s’arrête et dispa- raît à...
  • Page 96: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer le balconnet de Retirer ou déplacer les ta- contre-porte ou le retirer blettes Ne déplacez ou ne retirez les bal- connets de contre-porte que lorsqu’il est vide.  Saisissez la tablette par en-dessous avec les deux mains et soulevez-la légèrement de manière à...
  • Page 97: Retirer Le Tiroir Suspendu

    Aménagement intérieur Déplacer le tiroir suspendu Retirer le tiroir suspendu Le tiroir suspendu peut être fixé sous n’importe quelle tablette dans la zone de réfrigération.  Retirez le tiroir suspendu.  Pour retirer le support du tiroir sus- pendu, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 98: Retirer Les Compartiments Dans La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur Retirer les compartiments Retirer les paniers de congéla- dans la zone de réfrigération tion  Retirez légèrement le compartiment. Si besoin est (par ex. nettoyage), les paniers de réfrigération peuvent être re- tirés.  Ouvrez au maximum la porte infé- rieure de l’appareil.
  • Page 99: Retirer Le Bac À Glaçons

    Aménagement intérieur  Insérez à nouveau entièrement le pa- Retirer la paroi de séparation (selon modèle) nier de réfrigération. La paroi de séparation dans le panier Retirer le bac à glaçons de réfrigération peut être retirée pour le Le bac à glaçons peut être retiré à des nettoyage : fins de nettoyage.
  • Page 100: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion dû à des mé- langes gazeux inflammables. La circulation naturelle de l'air crée des Des mélanges gazeux inflammables différences de température du réfrigéra- risquent de prendre feu au contact teur.
  • Page 101: Non Approprié Pour Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Remarque : Les conditions de stoc- kage conviennent parfaitement pour les La zone la moins froide du réfrigérateur plats faits maison puisque la reproduc- se trouve tout en haut, au niveau de la tion d’éventuels micro-organismes en- porte de l'appareil.
  • Page 102: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 103: Conservation Des Aliments Dans La Zone Masterfresh

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment humide avec réglage Zone MasterFresh d’humidité La zone MasterFresh réunit les condi- tions optimales pour stocker fruits, lé- gumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont préservés.
  • Page 104 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Le régulateur d’humidité vous permet Remarque : Si le taux d’humidité est de réguler le taux d’humidité dans le trop élevé et qu’une quantité importante compartiment humide via les réglages  d’humidité se concentre dans le com- à .
  • Page 105: Compartiment Sec Avec Température Basse

    Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Compartiment sec avec température Remarque : Les conditions de stoc- basse kage conviennent parfaitement pour les plats faits maison puisque la reproduc- tion d’éventuels micro-organismes en- core présents est évitée. Le compartiment sec convient tout par- ticulièrement aux aliments fragiles : La température dans le compartiment sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
  • Page 106 Conservation des aliments dans la zone MasterFresh Si vous n’êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no- tamment s’ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les conseils suivants :  N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 107: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Capacité maximale de congé- moindre. Seule une petite tache d'eau lation se forme. Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
  • Page 108: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! - Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 109: Avant La Congélation

    Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu Panier de Panier de utiliser un appareil pour souder les sacs congéla- congéla- et films de congélation. tion tion infé- supérieur rieur  Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. KF 28x2 Vi 12 kg 28 kg...
  • Page 110: Décongélation De Produits Congelés

    Congélation et conservation Décongélation de produits Groupe d'aliments Durée de congelés conservation (mois) Ne recongelez jamais des produits en- Glace 2 à 6 tièrement ou partiellement déconge- lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- Pain, pâtisseries 2 à 6 ments qu'après les avoir cuisinés Fromage 2 à...
  • Page 111: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
  • Page 112: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons Pour fonctionner, la fabrique automa- La fabrique à glaçons produit env. tique à glaçons doit être raccordée à 1,3 kg de glaçons en 24 heures. l’eau courante (voir chapitre “Installa- La quantité de glaçons produite va dé- tion”, paragraphe “Raccordement à pendre de la température de la zone l’eau courante”).
  • Page 113 Fabrication de glaçons Désactiver la fabrique de glaçons Si vous ne souhaitez pas fabriquer de glaçons, vous pouvez éteindre la fa- brique à glaçons indépendamment du congélateur.  Fermez le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau env. 3 heures avant de mettre l’appareil frigorifique hors tension –...
  • Page 114: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Zone de réfrigération et zone Zone de congélation MasterFresh L'appareil est pourvu d'un système “NoFrost” permettant d'assurer son dé- Le dégivrage de la zone de réfrigération givrage automatique. et de la zone MasterFresh est automa- tique. L'humidité produite se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement Pendant que le compresseur fonc- dégivrée et évaporée après un certain...
  • Page 115: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de :  Risque de dommages en cas de - de détergents à...
  • Page 116: Avant Le Nettoyage De L'appareil Frigorifique

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l’appa- Intérieur, accessoires reil frigorifique Nettoyez l’appareil frigorifique au  Mettez l’appareil frigorifique hors ten- moins une fois par mois. sion en appuyant sur l’interrupteur Ne laissez pas les salissures sécher, Marche/Arrêt. nettoyez-les le plus rapidement pos- sible.
  • Page 117: Nettoyer Le Joint De Porte

     Tournez la cartouche filtrante située lisez par exemple la brosse à dans le cache dans le sens anti-ho- meubles des aspirateurs Miele). raire, jusqu’au repère 1.) er retirez-la de la d'ouverture de filtre 2).  Retirez le tamis à l’arrière hors de la...
  • Page 118 Nettoyage et entretien  Insérez la cartouche filtrante jusqu’à la butée dans l’ouverture du filtre 5.), le cache doit se trouver à l’horizon- tale.  Nettoyez le tamis à l’eau courante tiède. Tournez le tamis pour qu'il soit nettoyé de tous les côtés. ...
  • Page 119: Changer Le Filtre Active Airclean

    Vous pouvez vous procurer des filtres Active AirClean (avec et sans filtre) chez votre revendeur, auprès du SAV Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Pour retirer le support des filtres Ac- tive AirClean, appuyez sur les deux côtés du support à...
  • Page 120: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans le réfrigérateur.  Remettez l’appareil frigorifique en marche.  Déposez les aliments à l’intérieur de l’appareil puis refermez les portes.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost ...
  • Page 121: Filtre D'eau

    Filtre d’eau L’appareil frigorifique est équipé d’un Le filtre à tamis IntensiveClear doit être filtre à eau (filtre à tamis IntensiveClear) nettoyé tous les 6 mois environ, selon la qui filtre l’eau courante pour la prépara- quantité de glaçons produite. tion de glaçons. L’écran affiche : Nettoyer le filtre à...
  • Page 122: Que Faire Si

     Insérez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Le fusible de l’installation domestique s’est déclen- ché. Il est possible que l’appareil frigorifique, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
  • Page 123 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire tionne de plus en plus sont obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 124 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la Une importante quantité...
  • Page 125 Que faire si ... Problème Cause et solution Un signal sonore reten- Les portes sont restées ouvertes pendant plus de tit. 2 minutes.  Fermez les portes de l’appareil. Aucun signal sonore ne Vous avez désactivé le signal sonore. retentit, malgré le fait ...
  • Page 126: Messages Affichés

    Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le signal sonore retentit La température à l’intérieur de l’appareil frigorifique a et le message La tempé- fortement augmenté. rature de congélation était Voici quelques causes possibles : trop élevée. Température – la porte de l’appareil a été souvent ouverte ou maximale °C s’affiche à...
  • Page 127 Mode Shabbat  ”). “ F Veuillez appeler le service Une anomalie s’est produite. après-vente Miele. ” s’af-  Recopiez le contenu du message, le cas échéant. fiche à l’écran et un si-  Contactez le service après-vente. gnal sonore retentit.
  • Page 128 Que faire si ... Problèmes relatifs au distributeur de glaçons Problème Cause et solution La fabrique à glaçons L’appareil frigorifique et la fabrique à glaçons ne sont ne produit aucun gla- pas activés. çon.  Activez l’appareil frigorifique et la fabrique à gla- çons.
  • Page 129 Que faire si ... Problème Cause et solution La fabrique de glaçons Plusieurs appareils ménagers raccordés à l’eau cou- ne produit que des pe- rante sont en cours de fonctionnement. Ainsi, le vo- tits glaçons. lume d’eau en entrée est réduit. ...
  • Page 130 Que faire si ... Problème Cause et solution De l’eau s’écoule de L’arrivée d’eau est défectueuse. l’appareil frigorifique.  Fermez immédiatement le robinet d’arrêt.  Vérifiez l’état de la conduite d’eau.  Si elle est abîmée, contactez immédiatement le service après-vente. ...
  • Page 131 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne L’appareil n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil frigorifique. La fonction Mode Shabbat est activée : l’affichage de température est sombre et le symbole  est allumé à l’écran.
  • Page 132: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 133: Service Après-Vente

    À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l’étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d’écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
  • Page 134: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce réfrigérateur congélateur est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de docu- mentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 135 Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par ma- chine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Pu- blic License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé...
  • Page 139 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 140 KF 2802 Vi, KF 2812 Vi, KF 2902 Vi, KF 2912 Vi fr-BE M.-Nr. 11 547 770 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf 2812 viKf 2902 viKf 2912 vi

Table des Matières