Télécharger Imprimer la page
Mode d'emploi
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr- BE, FR
M.-Nr. 11 737 730
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 7714 F

  • Page 1 Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr- BE, FR M.-Nr. 11 737 730...
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Installation......................15 Lieu d'installation ....................15 Combinaisons side-by-side ................16 Classe climatique ................... 16 Aération et évacuation d'air................17 Porte du meuble ....................17 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Table des matières Conseils pour l'achat d'aliments ................. 37 Bien entreposer ses aliments ................38 Congélation et conservation ................39 Processus de congélation pour les produits frais..........39 Capacité maximale de congélation ..............39 Conservation de produits surgelés ..............39 Congélation de produits frais ................
  • Page 4 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de sources lumineuses de la classe d’efficacité...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme  Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes.  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté- rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita- lienne). Des étincelles risqueraient de se former.  Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ca- nette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'écla- ter.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre ap-...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 14 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 16 *INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe  Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. extérieures de l'appareil. Une température ambiante plus basse Lorsque le taux d'humidité...
  • Page 17 *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Par conséquent, respectez impérative- ment les points suivants :  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in- - Espace horizontal suffisante. L'espace entre la porte du meuble et la Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- porte de l'armoire qui se trouve au-des- fisamment aéré, le compresseur ré- sus ou en-dessous doit mesurer au...
  • Page 18 Porte du Porte du froid meuble meuble supé- inférieure rieure KFN 7714 F Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart Conseil : montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latérale...
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Raccordements et aération Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 21 *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 22 Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 23 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran et interrupteur Marche/ Arrêt b Balconnet à oeufs c Ventilateur d Balconnet de contreporte e Éclairage intérieur f Tablette g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bac à fruits et légumes i Balconnet à...
  • Page 24 Description de l'appareil a Activation/désactivation de la fonction SuperFroid b Réglage de la température ( pour moins froid et  pour plus chaud) dans la zone de réfrigération c Ecran avec affichage de température pour la zone de réfrigération d Activer / Désactiver le mode Holiday  (vacances) e Désactiver l'alarme de température / porte f Réglage de la température (...
  • Page 25 Description de l'appareil Décaler les tablettes Aménagement intérieur Les tablettes peuvent être décalées en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des aliments. Déplacez les balconnets uniquement  Tirez la tablette vers l'avant et bascu- lorsqu'ils sont vides. lez la vers le bas. ...
  • Page 26 Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits Miele. Charnières SoftClose Les charnières SoftClose permettent de fermer les portes de vos appareils de manière particulièrement douce et si- lencieuse.
  • Page 27 Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Allumer l'appareil  Retirez tous les matériaux d'embal-  Ouvrez la porte supérieure de l'ap- lage et les films de protection. pareil.  Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les ...
  • Page 28 Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le bandeau de commande pour éteindre l'appareil. L'éclairage intérieur s'éteint et la pro- duction de froid s'arrête. Attention ! L'appareil n'est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l'éteignez.
  • Page 29 Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de congélation crucial pour la durée de conservation Il faut obtenir une température de des denrées alimentaires. Lorsque la -18 °C pour congeler des aliments frais. température baisse, les processus de La durée de conservation des aliments croissance des microorganismes ralen-...
  • Page 30 Choix de la bonne température - après environ 6 heures avec un appa- Affichage de température reil frigorifique peu rempli En mode de fonctionnement normal, - au bout de 24 heures avec un appa- l'affichage de température à l'écran in- reil rempli dique la température souhaitée.
  • Page 31 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost SuperFroid  SuperFrost  Lorsque la fonction SuperFroid  est Lorsque la fonction SuperFrost  est activée, la zone de réfrigération at- activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plus teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température froide (en fonction de la température ambiante).
  • Page 32 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost  dès que les ali- ments ou les boissons sont suffisam- ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost , - si vous stockez des produits déjà...
  • Page 33 Utiliser le mode Holiday (vacances) Mode Holiday (vacances)   Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Le mode Holiday  est recommandé à la consommation. si vous ne voulez pas complètement Si la température de la zone de réfri- désactiver la zone de réfrigération, gération est supérieure à...
  • Page 34 Alarme de température et de porte  Le signal sonore et visuel se dé- Risque sanitaire en raison de clenche entre autres dans les cas sui- consommation d’aliments impropres vants : à la consommation. Si la température est remontée au- - si vous allumez l'appareil mais que dessus du seuil des -18 °C pendant la température dans l'appareil une durée prolongée, vos produits...
  • Page 35 Alarme de température et de porte Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé d'un système d'alarme. Si l'une des deux portes de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 mi- nutes, une alarme se met à...
  • Page 36 Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 37 Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et à légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 38 Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement. Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces me- sures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine ani- male.
  • Page 39 Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Processus de congélation pour les produits frais. Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 40 Congélation et conservation Entreposer les aliments Congélation de produits frais Les aliments à congeler ne doivent Avant la congélation pas entrer en contact avec des ali-  Si vous devez congeler plus de 2 kg ments déjà congelés afin d'éviter que de produits frais, activez la fonction ces derniers ne commencent à...
  • Page 41 Congélation et conservation Durée de conservation des ali- Utiliser les accessoires ments congelés Préparation de glaçons Groupe d'ali- Durée de ments- conservation (mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6  Remplissez le bac à glaçons aux trois de fromage 2 à...
  • Page 42 Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L'appareil est pourvu d'un système matiquement. « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité pouvant être présente dans d'eau peuvent se former sur la paroi ar- la zone de congélation se liquéfie dans rière de la zone de réfrigération.
  • Page 43 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 44 Il est préférable d'éliminer immédia- avec un pinceau ou un aspirateur (uti- tement les salissures. lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).  Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une éponge propre, de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'appareil.  Allumez l'appareil.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost  pendant quelque temps.  Enclenchez la fonction SuperFroid  et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de ré- frigération descende rapidement en...
  • Page 46 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 47 - Si 5 signaux acoustiques retentissent après la fin de l'autotest et que la touche de la fonction SuperFrost  clignote pendant 10 secondes, il y a un défaut. Contactez le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées.
  • Page 48 En cas d'anomalie Problème Cause et solution  Fermez les portes de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor- male. Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, la production de froid diminue, ce qui fait augmenter la consommation d'énergie.
  • Page 49 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 50 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un signal sonore reten- Les portes sont restées ouvertes pendant plus de tit. 2 minutes.  Fermez les portes de l'appareil. Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué.
  • Page 51 Message Cause et solution L'affichage de la tempé- Une anomalie a été détectée. rature indique   Contactez le service après-vente Miele. D ou E. La touche sensitive de Il ne s'agit pas d'une anomalie. Si vous entreposez la fonction une grande quantité d'aliments chauds congelés, la SuperFrost ...
  • Page 52 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 53 Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 54 Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 55 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 56 KFN 7714 F fr- BE, FR M.-Nr. 11 737 730 / 03...