Page 1
MANUEL MIELE KFN 7764 C NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
Mode d’emploi Réfrigérateur-congélateur Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 583 460...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ......... 18 Installation........................19 Lieu d’installation......................19 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............20 Classe climatique ..................... 21 Aération et ventilation ....................21 Changement de la butée de porte ................22 Porte du meuble ......................
Page 4
Mode Shabbat ....................... 49 Informations sur le Mode Shabbat ..............50 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte ....50 Miele@home......................51 Modifier le volume des signaux d’avertissement et sonores / ....53 Modifier la luminosité de l’écran ............... 53 Désactiver le mode Expo ..................
Page 5
Table des matières Rafraîchir rapidement les boissons ................65 Utiliser les accessoires....................65 Préparer les glaçons ....................65 Dégivrage........................66 Nettoyage et entretien....................67 Conseils concernant les détergents ................67 Préparer l’appareil de froid au nettoyage ..............68 Nettoyer l’intérieur de l’appareil ................... 69 Nettoyer les accessoires à...
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re-...
Page 7
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables. Avertissement : risque d’incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de ma- tériaux inflammables.
Page 10
Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
Page 11
Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’origine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
Page 12
Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’effi-...
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme Lors de l’installation de l’appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d’installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l’appareil de froid. ...
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. ...
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
Page 18
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment : - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
électroniques, mis à disposition gratui- d’élimination ; ils sont généralement re- tement par votre commune, municipali- cyclables. té, revendeur, ou chez Miele. Vous êtes En participant au recyclage de vos em- légalement responsable de la suppres- ballages, vous contribuez à économiser sion des éventuelles données à...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Risque de dommages dû à un sures dû à l’inclinaison de l’appareil taux d’humidité élevé. de froid. Lorsque l’air est très humide, de la L’appareil de froid est très lourd et a condensation peut se former sur les tendance à...
*INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil de Combinaisons côte-à-côte (side-by- froid, tenez également compte de ce qui side) suit : Risque de dommages dû à la - La prise ne doit pas se trouver dans la condensation sur les parois exté- zone arrière de l’appareil et être aisé- rieures de l’appareil.
*INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation L’appareil de froid est prévu pour une Risque d’incendie et de dom- classe climatique précise (plage de tem- mages en raison d’une aération insuf- pérature ambiante) dont il faut respecter fisante. les limites. La classe climatique est indi- Si l’appareil de froid n’est pas suffi- quée sur la plaque signalétique apposée samment aéré, le compresseur réagit...
*INSTALLATION* Installation Changement de la butée de Porte du meuble porte Espace horizontal et vertical Risque de dommages corporels L’épaisseur et le rayon aux bords de la et matériels en raison du poids élevé porte du meuble ainsi que l’écart péri- de la porte.
*INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Épaisseur Écart X [mm] de la pour différents Risque de dommages à cause de porte du rayons aux bords B porte de meuble trop lourde ! meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
*INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d’une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d’énergie.
Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Aération e Pas de raccordement dans cette zone...
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture des portes Les charnières de portes sont réglées à l’usine pour pouvoir être grandes ou- vertes. Si l’angle d’ouverture des portes de l’ap- pareil doit être limité à 90°, il peut être réglé sur les charnières. Les goujons réduisant l’angle d’ouver- ture de la porte doivent être montés avant l’encastrement de l’appareil de...
(dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
Page 29
*INSTALLATION* Installation Raccorder l’appareil de froid Branchez la fiche de l’appareil au dos de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée. Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’installa- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Page 32
Description de l'appareil a Écran b Ventilateur avec éclairage c Clayette modulable (FlexiBoard) d Tablette éclairée (FlexiLight 2.0) e Balconnet à œufs f Balconnet avec réglage précis g Paroi arrière sèche pour éviter la condensation h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Place pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d’humidité...
Touche sensitive mode réglage pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) e Affichage du mode Expo (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
Arrêt (fonction métrologique, non pertinente pour le client) Configurer pour la première fois la fonction APPLICA- Miele@home, TION activer et désactiver la Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre “Autres réglages”) / Activer ou désactiver le bip touches Activé...
Page 35
Description de l'appareil Modifier la luminosité de l’écran Niveau 4 (voir chapitre “Autres réglages”) Modifier l’unité de température °C °F °C (°C Celsius ou F Fahrenheit) Désactiver la fonction Expo Arrêt (visible uniquement lorsqu’activée) (voir chapitre “Autres réglages”) Réinitialiser les réglages d’usine ––...
Description de l'appareil Déplacer le balconnet avec réglage Arrangement intérieur précis Déplacer le balconnet avec réglage Déplacez les balconnets de range- précis ment/à bouteilles uniquement lors- Utilisez le réglage fin si vous avez besoin qu’ils sont vides. de plus d’espace vers le haut dans le balconnet/le porte-bouteilles ci-des- sous.
Description de l'appareil Déplacer le balconnet de rangement/à Déplacer la clayette/clayette avec bouteilles éclairage Vous pouvez déplacer les clayettes en Déplacez les balconnets de range- fonction de la hauteur des produits à ré- ment/à bouteilles uniquement lors- frigérer. qu’ils sont vides. ...
Description de l'appareil Place pour une plaque de cuisson Déplacer le filtre à charbon actif Une plaque de cuisson peut être placée Le filtre à charbon actif avec support au-dessus des tiroirs. Les dimensions KKF-FS (Active AirClean) est dispo- maximales de la plaque de cuisson sont nible comme accessoire en option les suivantes : largeur 466 mm/profon- (voir section “Accessoires en option”).
Vous pouvez également commandé tous les six mois. les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode Tablette avec fond pivotant (FlexiTray) d’emploi) et de votre revendeur Miele. Le fond pivotant pivote à 180° et permet d’accéder aux aliments de façon opti-...
Page 40
Description de l'appareil Support à bouteilles Le support à bouteilles permet de ran- ger les bouteilles à l'horizontale dans la zone de réfrigération et de gagner ainsi de la place. Le support à bouteilles peut s'installer de diverses manières dans la zone de réfrigération.
électrique”. zone de congélation reste allumé en continu et le signal sonore s’éteint. L’écran affiche d’abord , puis . Miele Si le signal sonore est gênant, ap- puyer sur Le signal sonore s’arrête. L’appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Remise en marche de la zone de réfri- Arrêter l’appareil de froid gération Vous ne pouvez éteindre l’ensemble de Appuyez sur dans l’affichage de l’appareil de froid qu’en mode Ré- température pour la zone de réfrigéra- glages .
Choisir la température optimale Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous recommandons une température des denrées alimentaires. Lorsque la de 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ... dans la zone de congélation tissent.
Choisir la température optimale Si vous avez modifié le réglage de Affichage de la température température : En fonctionnement normal, l’écran af- Vérifiez l’affichage de température au fiche la température moyenne réelle bout de quelques heures. Ce n’est de la zone de réfrigération et la tem- que passé...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Effleurez l’affichage de la température activée, la zone de réfrigération at- pour la zone de réfrigération. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
Page 46
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool SuperFrost Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est - si vous déposez dans l’appareil des activée, la zone de congélation atteint produits déjà surgelés, très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- - si vous déposez 2 kg d’aliments biante).
Page 47
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool DynaCool À des fins d’économie d’énergie, le ventilateur s’arrête automatiquement, Sans la fonction DynaCool , la circu- momentanément, dès que la porte lation naturelle de l’air crée des diffé- s’ouvre. rences de température dans la zone de réfrigération (l’air froid, plus lourd, s’ac- Activer et désactiver la fonction cumule dans la partie inférieure).
Procéder à d'autres réglages Mode Holiday (vacances) Explications relatives aux diffé- rents réglages La fonction mode Holiday est re- commandée si vous ne voulez pas Dans ce qui suit, seuls les paramètres complètement désactiver la zone de qui nécessitent des explications supplé- réfrigération, par ex.
Procéder à d'autres réglages Désactiver brièvement la fonction de Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler la à la consommation. température, vous pouvez désactiver la Si la température se trouve durable- fonction de verrouillage pendant une ment au-dessus de 4 °C, cela risque courte période :...
Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat Risque sanitaire en raison de Cet appareil de froid dispose du mode consommation d’aliments impropres Shabbat pour respecter les traditions à la consommation. religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Lorsque le mode Shabbat ...
Procéder à d'autres réglages Effleurez OK. Modifier le délai jusqu’au déclenche- ment de l’alarme de porte Lorsque la fonction mode Shabbat est Vous pouvez régler la vitesse à laquelle activée, un point apparaît dans le coin l’alarme de la porte doit retentir après ...
être garantie. - un réseau Wi-Fi Disponibilité Miele@home - l’App Miele L’utilisation de l’App Miele dépend de la - un compte utilisateur Miele Vous disponibilité du service Miele@home de pouvez créer votre compte utilisateur votre pays. via l’App Miele.
Page 53
Appuyez sur OK. Si la connexion n’a pas pu être établie, Tous les réglages effectués et les va- apparaît à l’écran. leurs saisies pour Miele@home sont ré- Dans ce cas, redémarrez le proces- initialisés. sus. La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
Procéder à d'autres réglages Modifier le volume des signaux d’aver- Désactiver le mode Expo tissement et sonores / Le mode Expo permet aux revendeurs Vous pouvez modifier le volume des si- de présenter l’appareil de froid sans ac- gnaux d’avertissement et sonores tiver la production de froid.
“Miele@home”) (selon modèle) ; Nettoyage doit être désactivé. Si la - pour signaler une anomalie au service porte de l’appareil reste fermée plus de après-vente Miele (voir chapitre “Ser- dix minutes, le mode Nettoyage se vice après-vente Miele”) ; désactive automatiquement. - pour la consultation d’informations auprès de la base de données EPREL...
Alarme de température et de porte Le signal sonore et visuel se déclenche Risque sanitaire en raison de entre autres dans les cas suivants : consommation d’aliments impropres à la consommation. - si vous allumez l’appareil de froid Si la température est remontée au- mais que la température dans une dessus du seuil des -18 °C pendant zone de température s’écarte trop...
Page 57
Alarme de température et de porte Alarme de porte L’appareil de froid est équipé d’une alarme de porte afin d’éviter une dé- perdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les ali- ments stockés des effets de la chaleur. Si une porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la zone de réfrigération. Certains mélanges gazeux inflam- mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide de la zone de réfri- gération se trouve juste au-dessus du ti- Certains aliments ne peuvent pas être roir DailyFresh et sur la face arrière de stockés à...
Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d’éviter que les aliments n’absorbent les odeurs d’autres ali- ments, qu’ils ne dessèchent et qu’ils ne transmettent des germes.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité Tiroir DailyFresh faible Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- Dans la configuration par défaut, l’hu- gumes. midité de l’air est élevée et le cou- vercle du compartiment est poussé...
Page 62
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stockage) : N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor- tantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
Congélation et stockage Emballer les aliments à congeler Congélation de produits frais Portionnez les aliments à congeler. Avant le stockage Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et stockage Disposez les aliments à congeler à Durée de conservation des ali- plat sur le fond des tiroirs de congéla- ments congelés tion supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide- Groupe d’aliments- Durée de ment possible.
Congélation et stockage Rafraîchir rapidement les bois- sons Pour rafraîchir rapidement des boissons dans la zone de réfrigération, activez la fonction SuperFroid . Si vous souhaitez refroidir une grande quantité de boissons, ou refroidir en plus des boissons dans la zone de congélation, sélectionnez dans le mode Réglages ...
Dégivrage Zone de réfrigération et ti- Zone de congélation roir DailyFresh L’appareil frigorifique est équipé du sys- tème “NoFrost” grâce auquel il dégivre Le dégivrage de la zone de réfrigération automatiquement. et du tiroir DailyFresh est automatique. L’humidité présente dans l’enceinte se L’eau de dégivrage s’écoule par un ori- dépose sur l’évaporateur, dégivre auto- fice le long d’un petit conduit jusqu’au...
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne pé- risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Nettoyer la zone de congélation/l’ap- Préparer l’appareil de froid au pareil de froid : nettoyage Arrêtez l’appareil de froid. Nettoyer uniquement la zone de réfri- apparaît à l’écran et le système de re- gération : froidissement est désactivé. Activez le mode Nettoyage .
Nettoyage et entretien Nettoyer l’intérieur de l’appareil Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle Nettoyez l’appareil régulièrement, au Les pièces suivantes doivent unique- moins une fois par mois. ment être lavées à la main : Si les salissures ne sont pas net- - les bandeaux ou baguettes en inox toyées rapidement, elles peuvent - le balconnet avec réglage précis...
Nettoyage et entretien Retirez la barre de guidage des sys- Les pièces en matière synthétique tèmes de retenue. risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants natu- Après le nettoyage, placez la barre de rels contenus p. ex. dans les carottes, guidage à...
Page 72
Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette avec éclairage Risque de dommages dû à un nettoyage incorrect. Plonger la baguette en inox avec éclairage LED dans l’eau pour la net- toyer risque de l’endommager. Nettoyez la baguette en inox avec éclairage LED avec un chiffon hu- ...
Page 73
Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs de la zone de réfrigé- Glissez le tiroir dans l’appareil de froid ration avec force jusqu’à ce qu’il s’en- clenche. Sortez le tiroir jusqu’à la butée. Retirer la plaque de séparation Le tiroir est enclenché dans la partie arrière.
Page 74
Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- Pour retirer le rail télescopique : vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne 1. Poussez le crochet vers le haut. Miele. 2. Poussez le rail télescopique vers le ...
à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- sez pour ce faire p. ex. la brosse à Replacez le logement des filtres au meuble des aspirateurs Miele). centre de la baguette de protection arrière d’une tablette, jusqu’à en- tendre un déclic.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l’appareil de froid. Remettez l’appareil de froid en marche le cas échéant. Si vous avez activé le mode Net- toyage de la zone de réfrigération : sur l’écran d’accueil, appuyez sur .
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anoma- lie et à...
Page 78
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fer- mées. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation. ...
Page 79
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
En cas d’anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de ré- L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est frigération est mouillé. bouché. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits...
Page 81
En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le mode expo est activé. s’allume à l’écran d’accueil, l’appa- Appuyez sur . reil ne produit pas Appuyez sur . de froid bien que Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche les commandes jusqu’à...
Page 82
En cas d’anomalie Message Cause et dépannage Le symbole s’allume à L’indicateur de changement du filtre à charbon ac- l’écran d’accueil, et un tif vous rappelle que le filtre à charbon actif doit signal sonore retentit. être changé. Remplacez le filtre à charbon actif dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, sec- tion “Remplacer le filtre à...
Page 83
En cas d’anomalie Message Cause et dépannage Une panne de courant est indiquée : au cours des s’allume en rouge à heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, l’écran et un signal so- la température de la zone de congélation a trop aug- nore retentit.
Page 84
En cas d’anomalie Message Cause et dépannage Une anomalie est survenue. s’allume à l’écran Désactivez le signal sonore en effleurant à en rouge et un l’écran. code d’erreur F avec des chiffres Appelez le service après-vente. peut apparaître. Pour identifier l’anomalie, le service après-vente a be- En outre, un si- soin du code d’anomalie affiché, de la référence du...
Page 85
En cas d’anomalie Éclairage intérieur Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le SAV.
Page 86
En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage L’éclairage LED ne fonc- La tablette a été mal insérée dans les supports. tionne pas sur une seule Contrôlez que la tablette est correctement enfon- tablette. cée dans les surfaces d’appui : la tablette est équi- pée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d’alimenter l’éclairage LED en électricité.
Origines des bruits L’appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l’appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l’énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
Page 88
Origines des bruits Bruits Cause et dépannage Vibration, cla- L’appareil de froid n’est pas droit. Ajustez l’appareil de froid à quement et cli- l’aide d’un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables quetis (selon le modèle) situés sous l’appareil de froid. À...
Informa- tions . Les coordonnées du service après- vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX. modèle et le numéro de série (N° fab./ SN/N°).
Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce ré- frigérateur congélateur est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in- formations, Modes d'emploi, sur https://miele.ch/manual en saisissant...
Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Page 92
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...