Miele K 7344 D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 7344 D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr – FR, BE
M.-Nr. 11 746 680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 7344 D

  • Page 1 Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 680...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Installation......................17 Lieu d'installation ....................17 Combinaisons side-by-side ................18 Classe climatique ................... 18 Aération et évacuation d'air................19 Porte du meuble ....................19 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 46 Information concernant le mode Shabbat ........... 47 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....47 Miele@home ....................47 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 49 Modifier la luminosité de l'écran ..............50 Désactiver le mode expo ................
  • Page 4 Table des matières Utiliser les accessoires ..................61 Préparation de glaçons .................. 61 Dégivrage ......................62 Nettoyage et entretien ..................64 Conseils d'entretien..................... 64 Préparation de l'appareil au nettoyage..............65 Nettoyer l’intérieur ....................65 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........66 Enlever, démonter et nettoyer les accessoires............
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leur a été...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais in- flammable.
  • Page 9 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 10 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 11: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
  • Page 13 Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 15: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
  • Page 18: Combinaisons Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de dommages dû à un Cet appareil est prévu pour une classe taux d'humidité élevé. climatique (température ambiante) pré- Lorsque le taux d'humidité est élevé, cise dont il faut respecter les limites. La de la condensation peut s'accumuler classe climatique est indiquée sur la sur les parois extérieures de l'ap- plaque signalétique apposée à...
  • Page 19: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble  Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 20: Poids De La Porte Du Meuble

    ≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7344 D K 7444 D K 7744 E Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart...
  • Page 21: Cotes D'encastrement

    Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7344 D 1 220 – 1 236 K 7444 D 1 397 – 1 413 K 7744 E...
  • Page 22: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 23: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
  • Page 24: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 26: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 27 Économies d'énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 28: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
  • Page 29 Description de l'appareil a Affichage b Compartiment de congélation c Ventilateur d Éclairage intérieur e Balconnet à oeufs f Balconnet de contreporte g Tablette h Paroi sèche i Clayette variable pour bouteilles (selon modèle) j Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) k Balconnet à...
  • Page 30: Bandeau De Commande Avec Écran D'accueil

    Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 31 (voir chapitre « Autres réglages »)  Modifier la température de la zone PerfectFresh Pro (voir chapitre comment choisir « la bonne température »)  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») ...
  • Page 32: Sélectionner La Fonction Souhaitée Dans Le Mode Réglages

    Description de l'appareil Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche .  Faites défiler à l'aide de la touche sensitive  ou  sur le symbole .  Effleurez OK. ...
  • Page 33: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Déplacer ou retirer le cale-bouteilles Aménagement intérieur Les lamelles du cale-bouteilles per- Décaler un balconnet mettent un meilleur maintien des bou- teilles à l'ouverture et à la fermeture de Déplacez les balconnets uniquement la porte de l'appareil. lorsqu'ils sont vides.
  • Page 34: Décaler La Tablette

    Description de l'appareil Décaler la tablette Déplacer de manière variable la clayette pour bouteilles (selon mo- Vous pouvez déplacer les clayettes en dèle) fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Vous pouvez installer la clayette range-  Soulevez légèrement la tablette, puis bouteilles de diverses manières dans tirez-la vers l'avant l'appareil.
  • Page 35: Utiliser Le Porte-Bouteilles Dans La Tablette

    Description de l'appareil Utiliser le porte-bouteilles dans la ta- Insérer l'adaptateur pour la plaque de blette cuisson Le porte-bouteilles ou la plaque de Les adaptateurs inclus pour la plaque verre peuvent être utilisés dans la ta- de cuisson permettent d'insérer sans blette.
  • Page 36: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    - Placez d'autres filtres à charbon actif dans la gamme de produits Miele. (avec support) dans l'appareil (voir section « Accessoires », section « Ac- Chiffon microfibre multi-usages cessoires en option »).
  • Page 37 à charbon actif tous les 6 mois. ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Clayette pour bouteilles Miele (voir la fin du présent mode Pour la description, voir le chapitre d'emploi) ou chez votre revendeur « Description de l'appareil », section Miele.
  • Page 38: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    électrique, comme indiqué au préréglée. chapitre « Branchement électrique ». L'écran affiche d'abord , puis . Miele Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplis- sez l'appareil que lorsque la tempé- rature préréglée est atteinte.
  • Page 39: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Attention ! L'appareil n'est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l'éteignez. En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été...
  • Page 40: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est . . . dans la zone de réfrigération et crucial pour la durée de conservation dans la zone PerfectFresh Pro des denrées alimentaires. Lorsque la Nous conseillons une température de température baisse, les processus de 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 41: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Régler la température dans la zone Affichage de température PerfectFresh Pro En mode de fonctionnement normal, Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- l'affichage de température à l'écran in- pérature se maintient automatiquement dique la température moyenne ef- entre 0 et 3 °C environ.
  • Page 42 Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de température :  Vérifiez l'affichage de température au bout de quelques heures. Ce n'est que passé ce délai que la tempéra- ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 24 heures avec un appa- reil rempli...
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température L’écran affiche .
  • Page 44: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Holiday (vacances)  Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday  est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
  • Page 45: Activer La Fonction De Verrouillage

    Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de  Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température de la zone de réfri- la fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
  • Page 46: Mode Shabbat

    Autres réglages Mode Shabbat   Risque sanitaire en raison de Cet appareil propose un mode Shabbat consommation d’aliments impropres qui permet de faciliter l'observance des à la consommation. pratiques religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Le mode Shabbat ...
  • Page 47: Information Concernant Le Mode Shabbat

     Faites défiler dans le mode Ré- via l'App Miele. glages , à l'aide de la touche sensi- L'App Miele vous guide lors de la tive  ou  sur le symbole   connexion entre l'appareil et le réseau ...
  • Page 48 à l'aide de la touche sensi- tive  ou  sur le symbole . Disponibilité Miele@home  Effleurez OK. L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de  Sélectionnez la méthode de votre pays. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives ...
  • Page 49: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisation

    Lorsque les tonalités d'avertissement et sensitive  sur le symbole . de signalisation sont désactivées,  apparaît.  Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée,  s'éteint sur l'écran d'accueil.
  • Page 50: Modifier La Luminosité De L'écran

     Sélectionnez la luminosité souhaitée bandeau de commande. de l'écran à l'aide des touches sensi- tives  et . apparaît puis l'écran d'accueil. Miele  Effleurez OK.  Effleurez OK.  Faites défiler dans le mode Ré- glages , à l'aide de la touche sensi- tive ...
  • Page 51: Réinitialiser Les Réglages D'usine

    à l'écran. Conseil : Ces données sont impor- tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- pitre « service après-vente Miele ».) Témoin de remplacement de filtre à charbon actif  Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoires en option), l'indicateur de changement de filtre à...
  • Page 52: Alarme De Porte

    Alarme de porte Désactiver l'alarme de porte  Risque sanitaire en raison de Si l'alarme vous dérange, vous pouvez consommation d’aliments impropres l'interrompre avant la fin. à la consommation. Si la température est remontée au-  Effleurez OK. dessus du seuil des -18 °C pendant Le signal sonore s'arrête et le sym- une durée prolongée, vos produits bole ...
  • Page 53: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 54: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette Certains aliments ne peuvent pas être d'isolation de la zone PerfectFresh Pro stockés à...
  • Page 55: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans la zone PerfectFresh Pro). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces me- sures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine ani- male.
  • Page 56: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh Pro

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Zone PerfectFresh Pro Compartiment humide La zone PerfectFresh Pro répond aux  |     |    exigences d'un compartiment frigori- fique selon la norme Dans le compartiment humide du DIN EN 62552:2020. haut règne une température entre 0 et 3 °C, sans augmentation du taux d'hu- La zone PerfectFresh Pro réunit les midité ...
  • Page 57: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Le couvercle du compartiment est fer- Compartiment sec mé et l'humidité reste dans le comparti-  |    ment . Dans le compartiment sec inférieur, il Sélectionner taux d'humidité faible  règne une température de 0 à 3 °C  Ouvrez le tiroir du compartiment hu- sans augmentation du taux d'humidi- mide.
  • Page 58 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 59: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Utiliser le compartiment de congéla- Processus de congélation pour tion les produits frais. Utilisez le compartiment de congélation  Risque sanitaire en raison de pour : consommation d’aliments impropres - conserver des aliments surgelés, à la consommation. Si la température est remontée au- - préparer des glaçons, dessus du seuil des -18 °C pendant - congeler des aliments frais en petites...
  • Page 60: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Entreposer les aliments Congélation de produits frais Les aliments à congeler ne doivent Avant la congélation pas entrer en contact avec des ali-  Si vous devez congeler plus de 2 kg ments déjà congelés afin d'éviter que de produits frais, activez la fonction ces derniers ne commencent à...
  • Page 61: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des ali- Rafraîchissement rapide de ments congelés boissons Si vous placez des bouteilles de Groupe d'ali- Durée de boissons dans le congélateur pour un ments- conservation refroidissement rapide, retirez-les à (mois) nouveau du congélateur au plus tard De la crème glacée 2 à...
  • Page 62: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et Dégivrer le compartiment de zone PerfectFresh Pro congélation Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage du compartiment de et de la zone PerfectFresh Pro est auto- congélation n'est pas automatique. matique. En fonctionnement normal, de la glace L'eau de dégivrage s'écoule par un ori- et du givre peuvent, à...
  • Page 63 Dégivrage Dégivrage  Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
  • Page 65: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement, au Conseil : Activez le mode de net- moins une fois par mois, et le com- toyage . Le refroidissement dans la partiment de congélation après zone de réfrigération est désactivé, chaque dégivrage.
  • Page 66: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien - les balconnets de contre-porte (sans Nettoyer les accessoires à la baguette de finition en finition inox) main ou au lave-vaisselle - les tablettes (sans les baguettes et Les éléments suivants doivent exclusi- sans marquage) vement être nettoyés à la main : - l'adaptateur pour la plaque de cuis- - les baguettes de finition en finition inox...
  • Page 67 Nettoyage et entretien  Procédez de la même manière de Démonter la tablette l'autre côté. Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de finition. Procédez pour ce Le tiroir n'est plus engagé. faire de la manière suivante :  Tirez maintenant le tiroir avec force ...
  • Page 68 être remplacé. Les filtres à charbon actif KKF-RF sont disponibles chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Soulevez la clayette pour bouteilles  Retirez le support des filtres à char- vers l'avant et retirez-la.
  • Page 69: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyer les ouvertures d’aéra- tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
  • Page 70: En Cas D'anomalie

    Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
  • Page 71 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
  • Page 72 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 73: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé.  Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congelé L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a reste fixé...
  • Page 74: Messages À L'écran

     s'allume à  Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de apparaît puis l'écran d'accueil. Miele froid bien que les  Effleurez OK. commandes de  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive  ou  sur le symbole .
  • Page 75 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage  est activée. est impossible d'utiliser  Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
  • Page 76  Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap-  Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
  • Page 77: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 78: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 79: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 80: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce froid est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 83 Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 84 K 7344 D, K 7444 D, K 7744 E fr – FR, BE M.-Nr. 11 746 680 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

K 7444 dK 7744 eKfn 7744 e

Table des Matières