Miele KFN 7744 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KFN 7744 Serie:
Table des Matières
Mode d'emploi
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 507 641
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 7744 Serie

  • Page 1 Mode d’emploi Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 12 507 641...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde..............Votre contribution à la protection de l'environnement......... 16 Installation........................17 Lieu d’installation......................17 Combinaisons side-by-side ..................18 Classe climatique ..................... 18 Aération et évacuation d'air ..................19 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............19 Porte du meuble ......................
  • Page 3 Activer la fonction de verrouillage /............... 43 Mode Shabbat ....................... 44 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....45 Miele@home......................45 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 46 Modifier la luminosité de l'écran  ............... 47 Désactiver le mode expo ..................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien....................59 Dégivrage......................... 59 Conseils d'entretien....................... 59 Préparation de l'appareil au nettoyage................ 60 Nettoyer l’intérieur ......................60 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........... 60 Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage ..........61 Insérer les tiroirs et les tablettes en verre de la zone de congélation....
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins  qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil  est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur. Si le circuit de refroidissement est endommagé : Le fluide frigorigène et l’huile peuvent s’échapper et s’enflammer.
  • Page 9 Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap- ...
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11: Installation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre  les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez  et installez l'appareil de froid. Faites appel à...
  • Page 12: Accessoires Et Pièces Détachées

    Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les em- ballages ! Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-  tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. ...
  • Page 13: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-  non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-  sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as-  phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan- ger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et ...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement pendant le transport. Nous les sélec- mis en place par votre commune, votre tionnons en fonction de critères écolo- revendeur ou Miele, ou rapportez votre giques permettant d'en faciliter le recy- appareil dans un point de collecte spé- clage.
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d’installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles-  Risque de dommages dû à un sures dû à l'inclinaison de l'appareil taux d'humidité élevé. frigorifique ! Lorsque le taux d'humidité est élevé, L'appareil de froid est très lourd et a de la condensation peut s'accumuler tendance à...
  • Page 18: Combinaisons Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation - Évitez aussi de brancher d’autres ap- Classe climatique pareils à des prises situées derrière Cet appareil de froid est prévu pour une l’appareil frigorifique. classe climatique (température am- - Lors de l’installation de l’appareil de biante) précise dont il faut respecter les froid, veillez à...
  • Page 19: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Inversion du sens d'ouverture de porte  Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-  Risque de dommages corporels fisante. et matériels en raison du poids élevé Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- de la porte.
  • Page 20: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B meuble L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte A [mm] du meuble ainsi que l'espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 21: Poids De La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation – Poids de la porte du meuble Limiter l'angle d'ouverture des portes  Risque de dommages à cause de Les charnières de portes sont réglées au porte de meuble trop lourde ! départ de l'usine pour pouvoir être Le montage de porte de meuble dont grandes ouvertes.
  • Page 22: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 23: Raccordements Et Aération Et Évacuation D'air

    Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 24: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession-  Branchez la fiche de l'appareil au dos nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- de l'appareil. ger du remplacement. Vérifiez que la fiche est correctement Le mode d'emploi ou la plaque signalé-...
  • Page 25: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'installa- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l'appareil                    Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
  • Page 27 Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Balconnet à oeufs d Balconnet de contreporte e Ventilateur f Tablette modulable (FlexiBoard) g Paroi arrière sèche pour éviter la condensation h Tablette i Clayette pour bouteilles variable j Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles k Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) l Tablette avec porte-bouteilles m Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité...
  • Page 28: Bandeau De Commande Avec Écran

    Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage  e Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages  Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
  • Page 29 Modifier le niveau de température de la zone  PerfectFresh Pro (voir chapitre comment choisir « la bonne température ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois,  activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») / ...
  • Page 30: Sélectionner La Fonction Souhaitée Dans Le Mode Réglages

    Description de l'appareil Activer ou désactiver le mode nettoyage Désactivé  (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages   Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande.  apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). ...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Description de l'appareil Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquement lorsqu'ils sont vides.  Faites glisser les balconnets vers le haut et retirez-les par l'avant.  Remettez les balconnets en place à n'importe quel endroit. Décaler la tablette ...
  • Page 32: Utiliser Le Porte-Bouteilles Dans La Tablette

    Description de l'appareil Utiliser le porte-bouteilles dans la ta- Veillez à conserver des aliments qui blette sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : Le porte-bouteilles ou la plaque de verre peuvent être utilisés dans la tablette. - Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où...
  • Page 33: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Clipser les balconnets à œufs Accessoires fournis  Clipsez les balconnets à oeuf sur le Insérer l'adaptateur pour la plaque de bord arrière du balconnet dans la cuisson contreporte. Les adaptateurs inclus pour la plaque de Déplacer ou retirer le cale-bouteilles cuisson permettent d'insérer sans effort une plaque de cuisson dans votre zone Les lamelles du cale-bouteilles per-...
  • Page 34: Accessoires En Option

    Miele. Ils sont également dispo- Pour la description, voir le chapitre nibles auprès du service après-vente « Description de l'appareil », section Miele (voir la fin du présent mode « Aménagement intérieur ». d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Clayette avec plateau tournant (Flexi-...
  • Page 35 Description de l'appareil Boîte de tri La boîte de tri permet un tri clair des ali- ments dans le tiroir de la zone de réfri- gération. Selon le modèle, il peut être néces- saire de retirer tout le tiroir afin d'insé- rer et de retirer la boîte de tri.
  • Page 36: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     Effleurez la touche sensitive OK sur le chapitre « Branchement électrique ». bandeau de commande. L'écran affiche d'abord , puis . Miele  apparaît à l'écran (la zone de réfrigéra- tion est sélectionnée). Allumer l'appareil  Faites défiler à l'aide de la touche ...
  • Page 37: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil  Effleurez OK. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément L'affichage de température pour la zone la zone de réfrigération pendant une de réfrigération s'éteint. L’écran af- période prolongée. fiche . La zone de réfrigération est désactivée.
  • Page 38: La Bonne Température

    La bonne température Le réglage correct de la température est ... dans la zone de congélation crucial pour la durée de conservation Il faut obtenir une température de des denrées alimentaires. Lorsque la -18 °C pour congeler des aliments frais. température baisse, les processus de La durée de conservation des aliments croissance des microorganismes ralen- peut ainsi être prolongée et la qualité...
  • Page 39: Possibilités De Réglage

    La bonne température  Si nécessaire, modifiez la zone de Le réglage d'usine du niveau de tem- température sélectionnée à l'aide des pérature est touches  et . Avec un réglage de l'étape à l'étape  Effleurez OK. , la température peut dans certains cas descendre en dessous de 0 °C.
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Superfroid Et Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus ...
  • Page 41 Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation atteint surgelés très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- - lorsque vous congelez seulement biante).
  • Page 42: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Holiday (vacances)  Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday  est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
  • Page 43: Activer La Fonction De Verrouillage

    Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de  Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler la à la consommation. température, vous pouvez désactiver la Si la température de la zone de réfri- fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
  • Page 44: Mode Shabbat

    Autres réglages Mode Shabbat   Risque sanitaire en raison de Cet appareil de froid propose le mode consommation d’aliments impropres Shabbat qui permet de faciliter l’obser- à la consommation. vance des pratiques religieuses. Si une panne de courant survient Le mode Shabbat  activé s'affiche sur pendant le mode Shabbat , les ali- l'écran d'accueil.
  • Page 45: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    être garantie. Votre appareil est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Disponibilité Miele@home La mise en réseau est désactivée par L'utilisation de l'App Miele dépend de la défaut. disponibilité du service Miele@home de Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous votre pays.
  • Page 46: Modifier Le Volume Des Tonalités D'avertissement Et De Signalisation

     Effleurez OK.  Sélectionnez la méthode de Tous les réglages effectués et les va- connexion souhaitée à l'aide des leurs saisies pour Miele@home sont ré- touches sensitives  et  (APP ou initialisés. WPS). La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
  • Page 47: Modifier La Luminosité De L'écran

    « Miele@home ») (selon mo- dèle).  Effleurez la touche sensitive OK sur le - pour annoncer une anomalie au ser- bandeau de commande. vice après-vente Miele (voir chapitre apparaît puis l'écran d'accueil. Miele « service après-vente Miele ».)  Effleurez OK. - pour la consultation d'informations ...
  • Page 48: Mode De Nettoyage

    Autres réglages L'indicateur de changement du filtre à charbon actif  dans l'affichage de démarrage vous rappelle environ tous les 6 mois que le filtre à charbon actif doit être changé (voir chapitre « Net- toyage et entretien », section « Chan- gement du filtre à charbon actif »). Mode de nettoyage ...
  • Page 49: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'alarme de température a la priorité  Risque sanitaire en raison de sur l'alarme de porte. consommation d’aliments impropres à la consommation. Le signal sonore et visuel se déclenche entre autres dans les cas suivants : Si la température est remontée au- dessus du seuil des -18 °C pendant - si vous allumez l’appareil mais que...
  • Page 50 Alarme de température et de porte Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme de porte afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte et pour protéger les aliments sto- ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
  • Page 51: Entreposer Ses Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération L'air froid, plus lourd, descend dans la  Risque d'explosion provoquée partie basse de la zone de réfrigération. par des mélanges gazeux inflam- Servez-vous des différentes zones de mables. froid quand vous rangez vos aliments Certains gaz inflammables risquent dans l'appareil ! de prendre feu en présence de com-...
  • Page 52: Bien Entreposer Ses Aliments

    Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération - les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème, - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à...
  • Page 53: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh Pro

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Zone PerfectFresh Pro Compartiment humide La zone PerfectFresh Pro répond aux  |     |    exigences d'un compartiment frigori- fique selon la norme Dans le compartiment humide règne DIN EN 62552:2020. une température entre 0 et 3 °C, sans augmentation du taux d'humidité ...
  • Page 54: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Sélectionner taux d'humidité élevé  Si les aliments dépassent le bord du tiroir, il est possible de modifier la po-  Ouvrez le tiroir du compartiment hu- sition du couvercle du compartiment mide. lors de l'insertion du tiroir et ainsi de le fermer.
  • Page 55 Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor- tantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 56: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Processus de congélation pour Conservation de produits surge- les produits frais. lés Pour conserver des produits surgelés  Risque sanitaire dû à la consom- vendus dans le commerce, contrôlez mation d’aliments impropres à la lors de l'achat dans le magasin : consommation.
  • Page 57 Congélation et conservation Conseil : Pour préserver la couleur, le Pour garantir que les aliments gèlent goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé- rapidement jusqu'au cœur, ne dépas- gumes, blanchissez-les avant de les sez pas les tailles d'emballage sui- congeler.
  • Page 58: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et conservation  Déposez les aliments congelés dans les tiroirs de congélation et réinsérez- les. Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons dans la zone de réfrigération, enclen- chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grande quantité...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien L'humidité pouvant être présente dans La plaque signalétique apposée à la zone de congélation se liquéfie dans l'intérieur de l'appareil frigorifique ne l'évaporateur et est automatiquement doit pas être enlevée. Elle vous sera dégivrée et évaporée à intervalles régu- utile en cas de panne ! liers.
  • Page 60: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au net- Nettoyer l’intérieur toyage Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois. Nettoyer uniquement la zone de réfri- gération : Les dépôts déjà incrustés sont plus Activez le mode de nettoyage . Le re- difficiles, voire impossibles à retirer. froidissement dans la zone de réfrigéra- Les surfaces sont susceptibles de se tion est désactivé, l'éclairage intérieur...
  • Page 61: Retirer Et Démonter Les Accessoires Pour Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien - les pièces en plastique de la tablette Retirer et démonter les acces- avec un fond pivotable (disponible soires pour le nettoyage comme accessoire en option) Démonter un balconnet - la boîte de tri (disponible en acces- soire en option) Retirez la baguette en finition inox Les éléments suivants sont adaptés au...
  • Page 62 Nettoyage et entretien  Posez la tablette sur le plan de travail Repoussez les rails télescopiques. sur une surface douce (par exemple Vous éviterez ainsi de les endomma- un torchon). ger !  Retirez la baguette de finition en com- mençant à tirer doucement d'un côté. Pour insérer les tiroirs : ...
  • Page 63: Insérer Les Tiroirs Et Les Tablettes En Verre De La Zone De Congélation

    Retirer le couvercle du compartiment Les filtres à charbon actif KKF-RF sont disponibles chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Retirez le support des filtres à char- bon actif de son logement en tirant vers le haut.
  • Page 64: Nettoyer Le Joint De Porte

    (uti- fonction SuperFrost . lisez par exemple la brosse à meubles  Fermez les portes de l'appareil. des aspirateurs Miele). Après le nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'ap- pareil.  Remettez l’appareil de froid en marche.
  • Page 65: Corriger Les Problèmes

    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be- soin de contacter le service après-vente. Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes.
  • Page 66: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    Corriger les problèmes Problème Cause et solution  Installez l'appareil de froid conformément aux ins- tructions figurant dans le manuel d'installation ci- joint. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à une valeur trop basse.  Corrigez les réglages de température. Une grande quantité...
  • Page 67: Messages À L'écran

    Le mode expo est activé. l'appareil ne produit pas  Effleurez OK. de froid bien que les apparaît puis l'écran d'accueil. Miele commandes de l'ap-  Effleurez OK. pareil et l'éclairage inté-  Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide de rieur continuent de fonc- la touche sensitive ...
  • Page 68 Corriger les problèmes Message Cause et solution   s’allume à l’écran et La fonction de nettoyage est encore activée. il est impossible d’utili-  Désactivez la fonction de nettoyage en tapant ser l’appareil. sur OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . ...
  • Page 69 Corriger les problèmes Message Cause et solution Dans l'affichage de tem- L’alarme de porte a été activée. pérature correspon-  Effleurez OK. dant  s'allume, un si- Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbole  gnal sonore d'avertisse- s'éteint et l'éclairage intérieur s'allume à nouveau ...
  • Page 70 Corriger les problèmes Message Cause et solution   s'allume à l'écran et Une panne de courant est indiquée : au cours des un signal d'alarme reten- heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de la zone de congélation a beaucoup tit.
  • Page 71: Éclairage Intérieur

     Désactivez le signal sonore en effleurant OK à des chiffres peut appa- l'écran. raître. En outre, un signal  Contactez le service après-vente Miele. sonore retentit. Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 72 L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 73: Service Après-Vente

    Les coordonnées du service après- dans le mode de réglage sous Informa- vente Miele figurent en fin de notice. tions . Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N°...
  • Page 74: Informations

    < 100 mW Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 75 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail : contact@miele-support.fr E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Internet: www.miele.be Paris Rive Droite Prenez un rendez-vous au Miele 55 Boulevard Malesherbes Experience Center de Bruxelles, 75008 Paris Mollem, Anvers ou Hasselt https://www.miele.be/fr/c/ Miele Experience Center miele-belgique-200.htm...
  • Page 76 KFN 7744 ..., KFN 7844 ... fr-FR M.-Nr. 12 507 641 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfn 7844 serie

Table des Matières